Что такое ежки кошки

Опубликовано: 16.05.2024

Каждый хотя бы раз в жизни слышал «Ёшкин кот» от окружающих или из телевизора, а то и произносил его сам. Многие приписывают это выражение к ругательствам, поэтому отношение к нему неоднозначное. Но если проверить словари, то к мату оно не относится.

Ла Перм

Различные версии о происхождении выражения

Привычное всем словосочетание имеет достаточно необычное значение и интересную историю. Существует три версии его распространения:

  • появление в речи как эвфемизма;
  • от названия персонажа из сказки;
  • как славянский заговор на защиту.

Эвфемизм

«Ешкин кот» можно назвать ярким примером эвфемизма, нейтрального по смыслу словосочетания, которому можно придать эмоциональную нагрузку интонацией. Сказанное в сердцах, оно выражает огромный спектр эмоций: от удивления, недоумения, радости до досады, злости или разочарования. Среди синонимов ругательные выражения: безобразие, черт возьми, блин, свинство. Они считаются паразитами, и в большинстве случаев заменяют матерные слова, делая речь цензурной.

Персонаж

Если вспомнить русский фольклор, в частности народные сказки и фигурирующую в большинстве из них Бабу Ягу, ее кот предстает перед читателями в виде Кота-Баюна. Этот зверь имеет черный окрас и огромные размеры, питается человеческими останками, и способен загипнотизировать человека своим волшебным голосом.

Кот Яги заслуживает особенного к себе отношения на уровне с поминаемым всеми Чертом или Лихом. Но если исходить из этого варианта, то правильно называть его Ежкин. В народе же все привыкли говорить иначе.

Заговор

Если не вдаваться в этимологию и не верить сказкам, это словосочетание может обозначать древнеславянский заговор. Его произносили с целью защитить свой дом, семью и всё, что человеку дорого, от злых духов. Было это во времена, когда люди еще не знали происхождения большинства вещей, и давали мифические объяснения всем событиям. Тогда они произносили в речи подобные наговоры, чтобы зазвать светлые силы и добрых духов. С тех времен к нам пришли и многие другие ритуалы и символы, которые пользуются популярностью по сей день.

Кот Баюн

Кот Баюн

Где живет Ешкин кот

Своеобразным местом обитания Ешкиного кота стал город Йошкар-Ола, в центре которого в 2011 году ему поставили памятник. Он изображает развалившегося на скамейке животного, упитанного и довольного жизнью. Скульптура расположена в сквере у Марийского государственного университета. Поэтому у местных студентов сложилась своеобразная традиция – чесать кошачий нос, чтобы написать и сдать все экзамены.

Ёшкин кот

Йошкин кот в Йошкар-Оле

В этом же городе установили еще одну композицию, очень милую и утонченную Йошкину кошку. Она стала подругой лежащего рядом кота, от которого убегает мышь. Их созданию способствовало созвучие распространенного словосочетания с шутливым городским названием «Йошка».

Скульптура Йошкина кошка

Йошкина кошка в том же городе

Популярность выражения

Распространилась фраза после выхода на экраны киноленты «Любовь и голуби» в 1984 году. Главный герой, муж и отец троих детей, любитель голубей Василий, поминал Ешкина кота на протяжении всего сюжета. От него фразеологизм переняли зрители, которые перенесли его из советского времени и передали новому поколению.

Немного юмора

Это словосочетание часто имеет юмористический подтекст, хоть и происходит от имени опасного и хитроумного пособника Яги. Подобными свойствами обладают екарный бабай, ядрена вошь, ядрена матрена, бляха-муха. Они все выходят из российского фольклора, и распространены только среди русского народа.

Можно сказать, что другие страны им попросту не подходят в силу неправильного менталитета тамошних жителей. Зато в пределах Федерации Ешкин кот и другие славянские персонажи остаются популярными у людей в моменты эмоциональных всплесков, которые случаются очень часто.

Выражение «ёшкин кот» употребляют в значении «вот это да!», «ничего себе!», «ну и ну!», «надо же!». Словосочетание выражает удивление, непонимание, разочарование, досаду. Точного аналога в других языках мира для него нет. Самое близкое по эмоциональной окраске в английском, пожалуй, выражение «holy molly», именно им переводчики заменяют наши «елки-палки», «ексель-моксель» и загадочное «епэрэсэтэ». Но кот, с которым можно сравнивать некое потрясение, это феномен исключительно славянской культуры. Откуда мог взяться ёшкин кот и что он значил для наших предков?

  1. История и факты
  2. Версия фольклорная
  3. Версия лингвистическая
  4. Версия этнографическая
  5. Версия географическая

История и факты

Популярной фигура речи стала после выхода на экраны фильма «Любовь и голуби» в 1985 году. Главный герой киноленты часто употреблял это яркое выражение. Но оно не было придумано сценаристом или режиссером, так говорили и раньше. Например, коллеги и близкие В. М. Шукшина, советского кинорежиссера, писателя и актера, вспоминали, что он очень любил этот фразеологизм и часто его использовал. Но даже примерное время происхождения выражения, к сожалению, неизвестно.

Версия фольклорная

Можно предположить, что слово «ешкин» указывает на принадлежность хозяину с именем Ешка. По одной из версий, «Ешкин» – искаженное от «Ежкин», то есть таинственная хозяйка кота – знакомая всем с детства баба Яга. Ведь у классической ведьмы должен быть кот.

Баба Яга и кот

Против этой версии говорит то, что слово «ешкин» пишется через букву «ш» и других вариантов написания у него нет. Но бабка Ежка – персонаж устного фольклора. Если предположить, что ешкин кот отделился от образа именно ее, ежкиного кота и перестал ассоциироваться с ней достаточно давно, то подмена буквы могла произойти просто потому, что «ж» и «ш» звучат очень похоже. Даже в XIX веке еще не были приняты нормы единственно верного написания слов. В переписке образованных людей того времени можно увидеть, что одно и то же слово у одного автора часто написано по-разному.

В ряде сказок о бабе Яге действительно фигурирует чудовищный кот – черный, огромный, с железными когтями, питающийся человечиной. Есть истории, где очень похожее существо живет уже не у Яги, а в мертвом, по его милости, лесу, что подтверждает идею о разделении образа.

Кот колдун

Кот-колдун обладает способностью усыплять своим голосом. Заснувшего человека он раздирает когтями. Героев часто отправляют изловить людоеда, потому что его сказки и песни могут исцелять недуги. Именно его образ использовал Пушкин, описывая волшебное место возле лукоморья. «Кот ученый», который «ходит по цепи», обмотанной вокруг дуба, «песнь заводит» и «сказки говорит», явно перекликается с фигурой кота-колдуна, который обычно сидит на высоком железном столбе.

Но у него есть имя – Баюн, почему же он запомнился как «ешкин»? Исследователи считают, что изначально это имя было нарицательным, «баюн» – значит, сказитель, рассказчик историй. Образ кота-сказочника появляется в колыбельных, где он уже не представитель злых сил, а иногда даже качает колыбель с ребенком. Собственным оно стало уже в литературной сказке, при том только в XX веке – у А. Н. Толстого. В сказках А. Н. Афанасьева, изданных в XIX столетии, слово «баюн» еще написано с маленькой буквы.

Если эта версия верна, традиция поминать ешкина кота в необычных ситуациях сформировалась по тому же принципу, как и в случае черта или лешего.

Версия лингвистическая

Не только кот бывает ешкиным, в русском языке с этим наречием устойчивую пару образуют заяц, дрын, корень, есть еще ешкин-матрешкин. Кроме того, существует несколько фразеологизмов с глаголами «ешь» и «ежь» – «ешь-твою-клеш», «ешь-твою-плешь», «ежь твою медь» и т.д. Возможно, наречие образовано от них.

Все эти фразеологизмы – синонимы друг другу, употребляются в одном и том же контексте и могут быть эвфемизмами ненормативных выражений. Глаголы «ешь» и «ежь» очень похожи на «еть», сокращенную форму от «етить», иносказания для другого, более грубого слова. В пользу матерной этимологии говорит то, что эвфемизмы табуированных слов в русском языке часто прозрачны по смыслу или звучанию, обычно легко понять, какое конкретно слово заменено.

Почему же именно кот? Из всех домашних животных больше всего проявлять свой характер склонны именно кошки. Они способны осознанно мстить и вредничать. Недаром, они извечные спутники колдунов и ведьм. Возможно, впервые это выражение прозвучало в адрес самого настоящего кота, вылакавшего молоко или разбившего что-нибудь.

А если подставить слово «сын» на место «кота», станет очевидно, что по ритмике «ешкин кот» звучит идентично другому грубому выражению. Чем больше отсылок, ассоциаций, тем интереснее и ярче эвфемизм, тем лучше он приживается в речи.

Версия этнографическая

В сербохорватском языке слово «еза» означает «ужас», а в словенском – «гнев». В чешском «езинка» – злая женщина, в польском она «едза». Эти слова родственны русскому «Яга» и имеют связь с праславянским обозначением змей.

Нельзя исключить, что «ежкин» кот, связан не напрямую с бабой Ягой, а с более древними словами. Звук «ж» созвучен «з» и «дз». Есть мнение, что выражение пошло от какого-нибудь старинного заговора.

Кошка – сакральное животное во многих культурах, славяне также приписывали ей мистические качества. Вполне мог существовать заговор с фразой о «злом/ужасном коте» или «змеином коте». Но серьезных исследований на эту тему на данный момент нет.

Версия географическая

Если посмотреть на старые породы кошек, можно заметить, что их названия часто связаны с местностью – сибирская, персидская, турецкая, сиамская, египетская, абиссинская. Что если «ешкин» это не имя хозяина, а название места, мифологического или реального, откуда происходит животное?

Памятник ёшкиному коту

Жители Йошкар-Олы шутят, что ешкин кот – покровитель их города. Любопытно, что в луговомарийском языке слово «йошкар» означает «красный». Может, он рыжий? Неизвестно, связано ли это выражение с марийской культурой, но в Йошкар-Оле в 2011 году установили бронзовый памятник «Йошкин кот».

Скульптура изображает вольготно раскинувшегося на скамейке кота с газетами и рыбьим скелетом. Животное выглядит сытым и довольным жизнью. У студентов Марийского университета, что находится неподалеку, есть примета: поздоровавшись с котом за лапку и погладив его по носу, можно заручиться удачей на экзамене. А если шепнуть ему на ухо желание, оно исполнится. Под покровительством кота из стен университета уже вышло 9 выпусков и по его носику видно, что школяры приметой не пренебрегают.

Рядом с памятником можно сесть и сделать фото на память, чем с удовольствием пользуются туристы. Он уже стал известной достопримечательностью города. А в 2018 году точную копию изваяния подарили Симферополю.

В 2013 году в Йошкар-Оле появилась еще одна скульптурная композиция «Йошкина кошка». Она изображает кошечку, у ног которой лежит кот с подношением для дамы – мышью, которую он держит за хвост. Йошкина кошка делает жест благодарности, прижимая лапку к груди.

Версий о возникновении выражения много, но ни одна из них не исследована должным образом. Поэтому можно выбрать гипотезу по своему вкусу. И надеяться, что ешкин кот еще дождется внимания науки.

После первой статьи о жестоких поговорках про котов, вы напомнили нам ещё несколько «кошачьих» выражений. Давайте разберём их значение и происхождение.

Не всё коту масленица

Так мы говорим, предупреждая человека о возможных трудностях, или когда кто-то жалуется на проблему, которой раньше не имел.

Полный вариант пословицы звучит так: «Не все коту Масленица, будет и Великий пост». Масленица - неделя перед Великим постом, олицетворяет собой проводы зимы. В масленичную неделю на Руси пекли блины с разнообразными начинками. Эта традиция сохранилась и до наших дней. Но теперь мы кормим своих пушистых любимцев специальными кормами, а раньше они питались мышами и тем, что перепадёт с хозяйского стола. Масленица - праздник, неделя, щедрая на явства. Значит и котам жилось хорошо - было, что со стола урвать.

Знает кошка, чьё мясо съела

И чьё пиво выпила - тоже знает :)

Такая поговорка применима к человеку, который испытывает чувство вины, но старается его скрыть.

Если вы являетесь счастливым обладателем кошки, то знаете, что когда эта хитрюга нашкодит - она начинает ластиться к хозяевам, как бы заглаживая свою вину. Также и провинившийся человек осторожно себя ведёт по отношению к тому, перед кем виноват.

Ёшкин кот

Ёшкин кот! Происхождение 5 поговорок про котиков

Это просто эвфемизм - выражение, не несущее определённого смысла, используемое в качестве восклицания. Стоит в одном ряду с «чёрт побери», «япона мать» и иногда используется для маскировки нецензурных выражений.

По легенде «Ёшкин кот» - это Кот Баюн, кот Бабы Яги. То есть Бабки Ёжки. Поэтому он и Ёжкин. «Ж» постепенно заменилась на «ш» в процессе использования фразы. Кот Баюн - персонаж славянской мифилогии. Казалось бы, кот - существо милое, а «Ёшкин кот» - просто восклицание, которое не несёт в себе особого негатива. Но по мифам Кот Баюн - очень опасен, он усыплял людей, а затем ел. А с другой стороны, к тем, кому удавалось с котом сладить и не поддаться его чарам, наоборот приходило счастье и исцеление от болезней. А Ёжкин он потому, что водил дружбу с Бабой Ягой, она его подкармливала периодически. Тоже, очевидно, не кошачьим кормом. Вот такие страшные сказки.

Кот наплакал

Ёшкин кот! Происхождение 5 поговорок про котиков

Фраза используется для красочного описания маленького количества чего-либо.

Происхождение фразы довольно банальное: люди наблюдали за котами и пришли к выводу, что им не свойственно лить слёзы. И это ещё в старые времена на Руси, когда котов заводили для ловли мышей и дворовой жизни. Что уж говорить о современных квартирных котах, эти совсем не унывают :)

Кот из дома - мыши в пляс

Ёшкин кот! Происхождение 5 поговорок про котиков

Поговорка применяется, когда речь идёт о чём-то или ком-то, оставленном без контроля. Когда родители уехали на дачу, а подросток устроил дома вечеринку. или когда учитель вышел из класса, а школьники стали кидаться жёванными бумажками. Или когда начальник в отпуске. Примеров может быть много.

Фраза произошла, как и предыдущая, из наблюдения за животными. Интересно, что такое же выражение существует в английском, немецком и итальянском языках. В каком языке оно появилось первым - доподлинно неизвестно.

Люди в общении друг с другом часто вспоминают Ешкиного кота, а вот кто это и где он живет, не знают. Сегодня эвфемизм «Ешкин кот» используется для эмоционального выражения досады и отчаяния, но ведь все устойчивые выражения имеют реальную основу.

Ёшкин кот

Откуда корни

Может быть, не Ешкин, а Ежкин – сказочный кот, который живет у Бабы Яги? Именно эту версию рассматривают филологи при изучении этимологии эвфемизма. Если внимательно почитать сказки, особенно без авторской обработки, то можно заметить, что в избушке на курьих ножках живет не только Яга, но и черный кот. По преданиям, это Кот-Баюн, сын Матери-Сыра-Земля, который провожает людей в потусторонний мир. Баба Яга решила обхитрить судьбу и стать бессмертной. Она приняла Баюна и угостила его человеческими косточками. С тех пор и живет Ешкин кот у Яги.

Это лишь предположения, но в его пользу говорит и изучение мифов о животном. Именно в кошку чаще всего превращаются ведьмы. Внезапное появление в доме чужого кота предрекает беду, а если появится Ежкин кот, то несчастья будут сопровождать семью не один год. Подтверждением этой версии является выделение именно кота, хотя возле Яги всегда крутится множество животных. Второе доказательство – выражение «сукин кот» в значение «негодник», «прохвост». При этом именно этого персонажа призывали язычники, пытаясь защитить дом от злых духов. И это объяснимо: хоть котик Ежки и злой, и может сглазить, в то же время он обладает силой, способной нейтрализовать врага.

Ешкин кот в славянской мифологии

Негативный эмоциональный компонент заложен в этом выражении и в первой букве «Ё». Сравните «Е-мое», «Екарный (еханный) бабай», «Елки-палки», «Епрст», «Еж твою медь». Возможно, именно эта буква русского алфавита является защитницей от злых сил.

Эвфемизм буквально ворвался в лексикон современного человека после выхода на экраны фильма «Любовь и голуби». Главный герой часто очень эмоционально употреблял это выражение. Им стали заменять матерные слова, чтобы речь была более благозвучной, хотя в словаре «Русского мата» это выражение не зафиксировано.

Памятники необычному коту

Почему-то в воображении людей Ешкин кот представляется лохматым котярой с огромными выпученными глазами. А ведь если верить сказочным преданиям, он был обычным котом, только чуть упитанным. Попробовать воплотить образ фольклорного персонажа в жизнь решились скульпторы республики Марий Эл. Именно в Йошкар-Оле находится первый памятник Ешкиному коту. Авторам пришлось потрудиться, чтобы отлить в бронзе котика, который раскроет своим образом отношение простого человека к неординарным обстоятельствам. И им это удалось: йошкаролинский котяра получился очень эмоциональным и с хитрецой в глазах. Дополнительный эмоциональный компонент – газета «Голая правда» и рыбий скелет на ней.

Памятник Ешкиному коту в Йошкар Оле

Пришлось изменить и имя котику, вместо Ешкиного он стал Йошкиным: авторы позаимствовали у названия города первый буквы. Так бронзовый кот и стал символом Йошкар-Олы, который охраняет жителей от зла и неудач. Особенно полюбился он студентам Марийского университета, рядом с которым и установлена лавочка, на которой расположился котик. Стоит только присесть рядом и потереть лапку Йошке, тут же улетучиваются все плохие мысли и оставляет чувство досады.

Успех первого памятника вдохновил скульпторов на создание новой композиции. В 2013 году на проспекте Гагарина появилась скульптура «Йошкина кошка». Установили ее возле одноименного кафе. Новый памятник – это фигура большого хитрого кота, придерживающего лапкой мышь, и кокетливой кошечки. Именно с такой хитрецой следует реагировать людям на неудачи и досаду, произнося фразу «Ешкин кот».

Памятник Йошкина кошка

В 2015 котик появился на улицах города в новой ипостаси. Это пушистый интеллигент во фраке, который держит в лапке монетку. Живет он на улице Воинов-интернационалистов возле магазина. Может быть, именно таким и был йошкин кот, а уж у Бабы Яги мог быть свой черный бродяга Ешка?

Памятник Йошкин кот

Шуточная скульптура настолько запала в душу людям, что в 2018 году ее копию решили подарить Симферополю. Теперь крымский Йошка живет на улице Карла Маркса возле развлекательного центра. Жители города надеются, что этот памятник положит начало целой серии шуточных скульптур, которые украсят улицы и поднимут настроение горожанам.

Ешкин кот памятник в Симферополе

Глава администрации Симферополя Игорь Лукашев и глава городского округа Йошкар-Ола Александр Принцев

«Ёшкин кот» — откуда это выражение?

На данный вопрос многие ответят без малейших колебаний: «Из популярного фильма «Любовь и голуби»!

Именно там один из главных персонажей пользовался этой фразой в самых различных жизненных ситуациях.

И данное словосочетание было не чем иным, как эвфемизмом (фразой, которая нарушает нормы приличия, либо несколько смягченное выражение, позволяющее воздержаться от неподобающего слова)!

Так, может быть, это просто эвфемизм?

Если трактовать эта фразу подобным образом, то сразу же становится понятным, что она не имеет никакого смысла.

То есть ни о каком конкретном коте здесь речи не идет вообще.

Подобные устойчивые словосочетания, которых немало, призваны исключительно для отвода негативных чувств.

Современный лексикон определяет их как слова-паразиты, которые лишь засоряют правильную грамотную речь.

Среди «собратьев» Ёшкина кота матушка Россия пригрела также:

  • Ядрену вошь;
  • Еханного (ёкарного) бабая;
  • Ядрену матрену;
  • Япону мать и пр.

Современной науке данные представители то ли флоры, то ли фауны до сих пор неизвестны, но тем не менее их имена в народе упоминаются довольно часто

Что касается конкретно Ешкиного кота, то в словаре Т. Ахметовой «Русский мат» он найден не был.

Поэтому возможно, вторая версия сможет дать ответ на наш сегодняшний вопрос.

Мифический персонаж?

Согласно славянской мифологии Ёшкин кот является людоедом и обладает волшебным голосом, при помощи которого гипнотизирует странников и после поедает их.

Само животное имеет достаточно огромные размеры, а его матерью стала Мать – Сыра Земля.

По этой причине кот умел передвигаться и над, и под землей, туда же уносил убитых путников, но при этом боялся открытых участков.

Как-то раз этот самый кот в назначенный час пришел за бабой Ягой. Хитрая старуха пригласила его в свой погреб, где накормила человеческими останками.

С тех пор животное частенько захаживало к бабе Яге за угощением.

Сама же Яга постоянно улетала от него в ступе, а потому была недосягаема

Однако если предположить, что Ёшкин кот означает кота бабы Яги, то согласно законам русской грамматики он должен называться Ёжкин кот (кот Бабы Яги(Ёжки).

Опять нестыковка. К тому же непонятно, почему немного нетипичный представитель отряда кошачьих вдруг стал популярным междометием?

Или наговор против злых духов?

Третья версия гласит, что Ёшкин кот является неким наговором, при помощи которого древние славяне пытались защитить себя, свой дом, а, возможно, и урожай от злых духов.

На заметку! Эти самые духи были воплощением различных погодных явлений: ветра, снега, дождя, солнечной ясной погоды и т. д.

А так как в те времена люди понятия не имели откуда возникают эти самые явления, то выдумывали злых и добрых духов.

При этом параллельно они выдумывали и наговоры, которые якобы могли стать защитой!

Отваживать злых духов и привлекать добрых первыми научились самые смекалистые граждане.

И при этом они смогли выдумать настолько яркие рецепты, что некоторые из них дошли и до наших дней. Помимо наговора «Ёшкин кот», к таковым относится:

  • постучать по дереву, чтобы не сглазить;
  • сплюнуть три раза через левое плечо, чтобы прогнать с него маленького чертика;
  • обязательно улыбнуться в зеркало, когда внезапно пришлось вернуться в дом.

Все эти ритуалы пользуются особой популярностью у всех, кто верит в высшие силы. И, скорее всего, данные рецепты удачи будут все также уверенно идти дальше сквозь века…

Кто такой

Место обитания

Точного определения самой фразы на сегодняшний день не существует, ровно как и каких-либо научных данных относительно происхождения самого животного.

Скорее всего, это лишь фольклорный неологизм, который смог очаровать русскоязычную часть человечества. И очаровать настолько, что его решили увековечить в бронзе.

На следующем фото можно увидеть Ёшкина кота таким, каким он явился пред одним московским меценатом – Парамоновым С. В.

А его фантазия была воплощена двумя авторами – Сергеем Андубаевым и Анатолием Ширниным.

Судя по довольному выражению морды-Ёшкиному коту живется более, чем хорошо, даже несмотря на бродяжнический образ жизни: газета, которой можно укрыться, есть, да и рыбки для пропитания всегда хватает

Кроме того, местные студенты, согласно традиции, перед каждым экзаменом чешут ему, как они сами говорят, нос. То есть лаской он также не обделен.

Сам памятник Ёшкиному коту был установлен в 2011 году в Йошкар-Оле на площади Ленина и по сей день к нему стекаются толпы туристов, чтобы сделать памятное фото и погладить котика на удачу!

Читайте также: