Что такое ладно у коня

Опубликовано: 16.04.2024


1. Разг. Нареч. к ладный (в 1, 3, 4 и 5 знач.). Высокий, ладно скроенный Феоктистов лежал на траве. Казакевич, Звезда. [Глаша:] Что вам ладно-то не живется? Уж у нас ли, кажется, вам, странным, не житье, а вы все ссоритесь да перекоряетесь. А. Островский, Гроза. Голоса и речи их звучат негромко и так ладно, что иногда кажется, точно они песню поют. М. Горький, Детство. Шатилов переоделся. Синий бостоновый костюм ладно сидел на его крепкой фигуре. В. Попов, Сталь и шлак.

2. нареч. Разг. Вполне успешно, как полагается, как нужно. Стану я милого звать! Ладно ли пашню вспахала? Н. Некрасов, Мороз, Красный нос. Все шло ладно, как нельзя лучше. Новиков-Прибой, В бухте «Отрада».

3. безл. в знач. сказ. Разг. Хорошо. Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: — Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем иль худо? Пушкин, Сказка о царе Салтане. — Сойдемся — ладно, не сойдемся — прощенья просим, напредки порога не обивай! Наумов, Юровая. [Булычов:] Что это — как тихо в доме? [Глафира:] Наверху все. [Булычов (пьет водку):] Ну — и ладно. М. Горький, Егор Булычов и другие.

4. безл. в знач. сказ. Разг. Пусть будет так, ничего не поделаешь. — В прошлом году лошадь пала. Ну, думаю, капут. Потом говорю: ладно. Будут руки — и лошадь будет. Неверов, Дети. — Конюха вот ты взял — это правильно. Малолетний, правда, он, ну да ладно. Меньше платить будем. А. Иванов, Повитель. Матвей надеялся, может быть, назовут и его фамилию, но его фамилию не назвали. Конечно, обидно было: работал он не хуже других, но раз так, ладно, переживем. Евдокимов, Была похоронка.

5. в знач. утвердительной частицы. Разг. Употребляется для выражения подтверждения чего-л., согласия с чем-л.; означает: хорошо, согласен, пусть будет так. — Что ж, чайку можно попить, — сочувственно вздохнул о. Христофор. — Это не задержит. — Ну, ладно! — согласился Кузьмичов. Чехов, Степь. [Ксения:] Ты бы помирился с ней… [Булычов:] С Маланьей? Зачем? [Ксения:] Да — как же? Здоровье твое… [Булычов:] Ладно. Давай… помирюсь! М. Горький, Егор Булычов и другие. Комиссар наклонился к юнге, улыбнулся. — Ладно, Миша, пойдешь. Юнга, просветлев, становится в шеренгу моряков. Вишневский, Мы из Кронштадта.

6. безл. в знач. сказ. Прост. Хватит, достаточно, надо прекратить. — Ладно прибедняться, — сказал Каширин и обернулся к Тане: — Его там, где мы были, знаешь как хвалили? Мастер рельсовой войны! Симонов, Солдатами не рождаются. — Это коньки-то легкий спорт?! — спросили в один голос Цыбин и я. — Ну ладно, ладно лезть в бутылку! — попробовал успокоить нас второй велосипедист. Гришин, 500 метров.

7. безл. в знач. сказ., обычно с придаточным предложением и союзами: „что“, „хоть“, „еще“ и т. д. Разг. К счастью, удачно, что; хорошо еще. Ладно, хоть не было дождя. Но ветер, ветер. Воронин, В ожидании чуда. Полигон они нашли не скоро. Игнатий без предупреждения переехал. Ладно, что на Косой просеке жил лесник. Кукушкин, Хозяин.

8. (в сочетании с частицей „бы“, с союзами „если“, „если бы“). Разг. Употребляется для выражения допустимости, возможности чего-л. при соблюдении каких-л. условий. Ладно, если бы древесина ее была ценнее всех других древесин, вовсе нет. Ладно, если бы родились на березе особенные плоды. Солоухин, Третья охота.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ЛА'ДНО, нареч. (простореч.). 1. Нареч. к ладный в 1 знач. Л. сшитый пиджак. 2. Хорошо, мирно, в ладу. Жить л. || Успешно, удачно. Дела идут л. Все кончится ладно, родная. Нкрсв. 3. в знач. утвердительной частицы. Хорошо, согласен, пусть будет так. «Ну, ладно!» согласился заказчик. Чхв.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ладно

1. наречие к прилагательному ладный в значении: удобно, хорошо, умело ◆ Ладно сшитый пиджак.

3. успешно, удачно ◆ Ой вы, гости-господа, // Долго ль ездили? куда? // Ладно ль за морем, иль худо? // И какое в свете чудо? Пушкин, «Сказка о царе Салтане», 1831 г. ◆ «Неприятель недалече, — отвечал Иван Кузмич. — Бог даст, всё будет ладно. Что, Маша, страшно тебе?» Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. ◆ Все кончится ладно, родная. Некрасов

4. в значении утвердительной частицы хорошо, согласен, пусть будет так (обычно — с оттенком одолжения или уступки собеседнику) ◆ «Виноват, Егоровна, — отвечал Стёпка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает». Пушкин, «Дубровский», 1833 г. ◆ — Ну, ладно! — согласился заказчик. Чехов, «Сапожник и нечистая сила», 1888 г.

5. безличн. в знач. сказуемого прост. хватит, достаточно, надо прекратить ◆ ― Ладно, умник, кончай разговор. Где деньги спрятал? Владимир Тендряков, «Тройка, семёрка, туз», 1961 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова сикхизм (существительное):

Состояниеотпатрулирована

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Анаграммы
    • 1.9 Библиография
  • 2 Украинский
    • 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 2.2 Произношение
    • 2.3 Семантические свойства
      • 2.3.1 Значение
      • 2.3.2 Синонимы
      • 2.3.3 Антонимы
      • 2.3.4 Гиперонимы
      • 2.3.5 Гипонимы
    • 2.4 Родственные слова
    • 2.5 Этимология
    • 2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Морфологические и синтаксические свойства [ править ]

Наречие, также частица; неизменяемое.

Корень: -ладн-; суффикс: -о [Тихонов, 1996] .

Произношение [ править ]

Семантические свойства [ править ]

Значение [ править ]

  1. нареч. к ладный в значении: удобно, хорошо, умело ◆ Ладно сшитый пиджак.
  2. хорошо, мирно, в ладу ◆ Жить ладно .
  3. успешно, удачно ◆ Ой вы, гости-господа, // Долго ль ездили? куда? // Ладно ль за морем, иль худо? // И какое в свете чудо? А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане», 1831 г. ◆ «Неприятель недалече, — отвечал Иван Кузмич. — Бог даст, всё будет ладно . Что, Маша, страшно тебе?» А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. ◆ Все кончится ладно , родная. Н. А. Некрасов
  4. в значении утвердительной частицы хорошо, согласен, пусть будет так (обычно — с оттенком одолжения или уступки собеседнику) ◆ «Виноват, Егоровна, — отвечал Стёпка, — ладно , больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает». А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. ◆ — Ну, ладно ! — согласился заказчик. А. П. Чехов, «Сапожник и нечистая сила», 1888 г.
  5. безличн. в знач. сказуемого прост.хватит, достаточно, надо прекратить ◆ ― Ладно , умник, кончай разговор. Где деньги спрятал? В. Ф. Тендряков, «Тройка, семёрка, туз», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы [ править ]

  1. удобно
  2. мирно, в ладу
  3. успешно, удачно
  4. хорошо; разг.: лады, ок
  5. разг.: хорош, короче

Антонимы [ править ]

Гиперонимы [ править ]

  1. хорошо
  2. дружно
  3. благополучно
  4. -
  5. довольно, достаточно, стоп

Гипонимы [ править ]

Родственные слова [ править ]

Этимология [ править ]

Происходит от прил. ладный и сущ. лад, далее из праслав. *lād- , от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. лад «порядок, согласие», чешск. lad, польск. łаd; отсюда ла́дить, ла́жу, укр. ла́дити, чешск. ladit, польск. ładzić; также ла́дный, укр. ла́дни́й, чешск. ladný «миловидный, красивый», польск. ładny — то же. Надежной этимологии нет. Предполагают родство с готск. lētan «пускать» или с ла́года. Сомнительна связь с ирл. lааim «бросаю, кладу, посылаю» или с греч. ἐλάω, ἐλαύνω «гоню», буд. вр. атт. ἐλῶ, пф. страд. гомер. ἐλήλαται. Неубедительно и сравнение с лит. palóda «разгул, разнузданность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]

Перевод [ править ]

  • Украинский uk: ладно
  • Английский en: okay
  • Венгерский hu: rendben
  • Греческий el: εντάξει (edáksi)
  • Испанский es: de acuerdo
  • Немецкий de: in Ordnung
  • Португальский pt: tudo bem
  • Французский fr: d’accord
  • Эсперанто и eo: en ordo

Анаграммы [ править ]

Библиография [ править ]

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:

Смотреть больше слов в « Формах слова »

Смотреть что такое ЛАДНО в других словарях:

ЛАДНО

ладно 1. нареч. разг. 1) Подходяще, удобно. 2) Спокойно, мирно, в ладу. 3) а) Хорошо, дельно. б) Успешно, удачно. 4) Аккуратно, статно. 5) Добротно. 2. предикатив разг. 1) Хорошо, согласен. 2) Ничего не поделаешь: пусть будет так. 3. предикатив разг. Хватит, достаточно, надо прекратить. 4. частица разг. Употр. при подтверждении чего-л. или при согласии с чем-л.

ЛАДНО

ладно нареч. разг.1. (мирно) in harmony / concord 2. (удачно, успешно) well, all right 3. в знач. утвердит. частицы (хорошо, согласен) very well!, a. смотреть

ЛАДНО

ладно См. соглашаться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. ладно соглашаться; недурственно, складно, здорово, слаженно, согласованно, извольте, мирово, договорились, добре, идет, чудненько, лады, пожалуйста, в согласии, согласно, как по команде, по рукам, будь по-твоему, так тому и быть, пусть будет так, будь по-вашему, гармонично, ладушки, согласен, неплохо, славно, все в порядке, недурно, важнецки, отлично, изволь, ладненько, заметано, хоть куда, ладком, так и быть, в полном согласии, в любви и согласии, в ладу, в ладах, бог с ним, стройно, хорошо, да, есть такие, что надо, готов, ну что ж, быть так, быть по сему, куда ни шло, душа в душу, добро, дружно, на ять Словарь русских синонимов. ладно 1. см. дружно. 2. см. слаженно. 3. см. согласен Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. ладно неизм. 1. • стройно • статно • складно 2. • ловко • складно 3. • согласованно • слаженно • согласно • стройно 4. • хорошо • идет • изволь • добро выражение согласия) 5. • хорошо • неплохо • недурно • недурственно • славно • здорово • важно • хоть куда • что надо • на большой • на ять Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. ладно нареч, кол-во синонимов: 76 • аллах с ним (2) • бог с ним (3) • болозе (6) • будь по-вашему (13) • будь по-твоему (13) • быть по сему (15) • быть так (13) • в ладах (9) • в ладу (9) • в любви и согласии (9) • в полном согласии (12) • в согласии (17) • важнецки (22) • все в порядке (21) • гармонично (22) • готов (28) • да (53) • дельно (25) • добре (21) • добро (47) • договорились (34) • достаточно (55) • дружно (34) • душа в душу (9) • есть такие (5) • заметано (16) • здорово (143) • идет (25) • изволь (13) • извольте (11) • ино (12) • инось (5) • к счастью (7) • как нужно (30) • как по команде (29) • как полагается (34) • как следует (70) • куда ни шло (24) • ладком (10) • ладненько (3) • ладнехонько (4) • ладушки (8) • лады (24) • ловко (31) • мирово (32) • на ять (44) • надо прекратить (3) • недурно (38) • недурственно (21) • неплохо (37) • ну что ж (23) • отлично (212) • по рукам (22) • пожалуйста (82) • прах с тобой (4) • пусть будет так (28) • складно (31) • славно (23) • слаженно (10) • согласен (76) • согласно (40) • согласованно (16) • стройно (25) • так и быть (12) • так тому и быть (20) • удачно (22) • умело (19) • хватит (53) • хорошо (260) • хорошо еще (2) • хоть куда (55) • что надо (47) • чудненько (26) • якши (3) • янысь (5) • янытысь (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном согласии, в согласии, важнецки, все в порядке, гармонично, готов, да, дельно, добре, добро, договорились, достаточно, дружно, душа в душу, есть такие, заметано, здорово, идет, изволь, извольте, ино, инось, к счастью, как нужно, как по команде, как полагается, как следует, куда ни шло, ладком, ладненько, ладнехонько, ладушки, лады, ловко, мирово, на ять, надо прекратить, недурно, недурственно, неплохо, ну что ж, отлично, по рукам, пожалуйста, пусть будет так, складно, славно, слаженно, согласен, согласно, согласованно, стройно, так и быть, так тому и быть, удачно, умело, хватит, хорошо, хорошо еще, хоть куда, что надо, чудненько, якши, янысь, янытысь. смотреть

ЛАДНО

1.разг. нареч. к ладный (в 1, 3, 4 и 5 знач.).Высокий, ладно скроенный Феоктистов лежал на траве. Казакевич, Звезда. [Глаша:] Что вам ладно-то не живет. смотреть

ЛАДНО

ДО́БРЕ (так, як слід), ХО́РОШЕ, ГА́РНО, СЛА́ВНО, ГАРА́ЗД, ГО́ЖЕ, ВДА́ЛО (УДА́ЛО), ПО-ЛЮ́ДСЬКОМУ (ПО-ЛЮ́ДСЬКИ), ПОРЯ́ДНО рідше, ДО ЛА́ДУ́, НА СЛА́ВУ роз. смотреть

ЛАДНО

ЛА́ДНО, нареч.1.Дружно, в мире, согласии.[Андрей:] Простиж меня, будем жить по прежнему, ладно, мирно и весело. Нклв ИП 65. Тебе быть может ли досадно . смотреть

ЛАДНО

ла́дно нар., употр. очень часто 1. Когда говорят, что что-то сделано ладно, имеют в виду, что это сделано как полагается, красиво. Ладно сшитый пиджа. смотреть

ЛАДНО

ЛА́ДНО, розм.Присл. до ла́дний¹ 1, 2, 5.Вона була невисока, з ладно скроєною фігурою (О. Авраменко, В. Авраменко);Так ладно говорите, як і личить поето. смотреть

ЛАДНО

разг.1) (мирно) en harmonie в семье у него все ладно в знач. сказ. — tout va bien dans sa familleони ладно живут — ils vivent en bonne harmonie (или en. смотреть

ЛАДНО

peki* * *разг.olur; peki; kabul; hoşпридёшь, ла́дно? — gelirsin, e mi?ла́дно, приду́ — olur / peki, gelirimла́дно, мо́жно и так (сде́лать) — hoş, öyle . смотреть

ЛАДНО

1) сказ., нар. bene, benone, per il meglio, nel migliore dei modi не все тут ладно — c'è qualcosa che non va все идет ладно — tutto va per il meglio 2) част. выражает согласие va / sta bene ладно, будь по-твоему — va bene, si fara come vuoi (tu) Пойдем вместе? - ладно! — Ci andiamo insieme? - Va bene! 3) союз ладно бы (= пусть бы) (переводится по-разному) ладно бы мороз, еще и ветер — non solo c'è il gelo, ma tira anche vento 4) союз ладно. но (= ладно бы) (переводится по-разному) ладно дети шумят, но взрослые-то? — che i bambini facciano chiasso è normale, ma gli adulti?! 5) ладно тебе (вам)! прост. — basta!, smettila / piantala! (smettetela / piantatela)! ладно вам спорить! — piantatela di bisticciare! Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном согласии, в согласии, важнецки, все в порядке, гармонично, готов, да, дельно, добре, добро, договорились, достаточно, дружно, душа в душу, есть такие, заметано, здорово, идет, изволь, извольте, ино, инось, к счастью, как нужно, как по команде, как полагается, как следует, куда ни шло, ладком, ладненько, ладнехонько, ладушки, лады, ловко, мирово, на ять, надо прекратить, недурно, недурственно, неплохо, ну что ж, отлично, по рукам, пожалуйста, пусть будет так, складно, славно, слаженно, согласен, согласно, согласованно, стройно, так и быть, так тому и быть, удачно, умело, хватит, хорошо, хорошо еще, хоть куда, что надо, чудненько, якши, янысь, янытысь. смотреть

ЛАДНО

нрч рзг (мирно) em harmonia; в знч скз (как следует) bem; в знч утв частицы (согласен) está bemi, de acordo! (assim) seja- жить ладноСинонимы: бог с. смотреть

ЛАДНО

разг.1) (мирно) 顺当 shùndang; (удачно) 顺利 shùnlìжить ладно - 顺顺当当过日子2) в знач. частицы утверд. 行 xíng, 好吧 hǎobaладно, будь по-твоему! - 好吧, 照你的意见作吧!Сино. смотреть

ЛАДНО

разг.1) (как следует) gut, passend 2) (мирно) einträchtig 3)ладно! (хорошо) — gut!, einverstanden!, meinetwegen!Синонимы: бог с ним, будь по-вашему, б. смотреть

ЛАДНО

нрч. 1) добре, гаразд, гарно, ладно; (удобно) вигідно. [Хатку опорядкували собі гарненько, - усе гаразд, усе добре, та не батьківщина (М. Вовч.). Оце ладно! три пани, єдні штани (Номис)]. -но ли так будет? - чи так добре (гаразд, гарно) буде? -но тебе толковать - добре тобі балакати. -но живётся - добре живеться, гаразд ведеться. Дело идёт -но - справа йде добре (гаразд). -но уселся, так сиди - добре (вигідно) сів (умостився), то й сиди. Скрипка настроена -но (в лад) - см. Лад 3. Не складно да -но - не складно, та ладно. И -но и складно - і до ладу і до прикладу (Приказка); 2) (в согласии) у (з)лагоді, у згоді, у ладу. Жить -но с кем - см. Ладить 3; 3) (в из'явлении согласия) добре! гаразд! сількісь! іносе! інось! ну-ну! [«Приходьте сьогодні до мене». - Гаразд (Сл. Гр.). «Дай хоч трошечки спочити». - Та сількісь же! (Кон.). «Іносе, дми собі!» - так сонечко сказало, і вітер шпарко полетів (Греб.). «Як це поробиш, принеси води». - Ну-ну! (Звин.)]. смотреть

ЛАДНО

ладно разг. 1. (как следует) gut, passend 2. (мирно) einträchtig 3.: ладно! (хорошо) gut!, einverstanden!, meinetwegen!Синонимы: бог с ним, будь по-ва. смотреть

ЛАДНО

л'адно, нареч., в знач. сказ., частицаСинонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии. смотреть

ЛАДНО

Ладно не ладно. Кар. Пусть будет, как будет; так тому и быть. СРГК 3, 90.Синонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так. смотреть

ЛАДНО

jól van* * *helyes, jól vanСинонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном . смотреть

ЛАДНО

частицаСинонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном согласии, в согласии. смотреть

ЛАДНО

nåvelСинонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном согласии, в согласии, . смотреть

ЛАДНО

מוטבСинонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном согласии, в согласии, в. смотреть

ЛАДНО

wellСинонимы: бог с ним, будь по-вашему, будь по-твоему, быть по сему, быть так, в ладах, в ладу, в любви и согласии, в полном согласии, в согласии, ва. смотреть

ЛАДНО

1) нареч. прост. bien hecho2) нареч. прост. (в ладу) bien, en armonía3) в знач. сказ. прост. (хорошо; успешно) está bien; bueno4) утверд. частица разг. смотреть

ЛАДНО

разг. 1) (мирно) en harmonie в семье у него всё ладно в знач. сказ. — tout va bien dans sa famille они ладно живут — ils vivent en bonne harmonie (или. смотреть

ЛАДНО

ладно соглашаться, недурственно, складно, здорово, слаженно, согласованно, извольте, мирово, договорились, добре, идет, чудненько, лады, пожалуйста, в согласии, согласно, как по команде, по рукам, будь по-твоему, так тому и быть, пусть будет так, будь по-вашему, гармонично, ладушки, согласен, неплохо, славно, все в порядке, недурно, важнецки, отлично, изволь, ладненько, заметано, хоть куда, ладком, так и быть, в полном согласии, в любви и согласии, в ладу, в ладах, бог с ним, стройно, хорошо, да, есть такие, что надо, готов, ну что ж, быть так, быть по сему, куда ни шло, душа в душу, добро, дружно, на ять

ЛАДНО

1) Орфографическая запись слова: ладно2) Ударение в слове: л`адно3) Деление слова на слоги (перенос слова): ладно4) Фонетическая транскрипция слова лад. смотреть

ЛАДНО

наречиесравн. ст.: ладнеедобренаречиесравн. ст.: ладнееладноот слова: ладный прилаг.Краткая форма: ладенладний

ЛАДНО

ЛАДНО 1. наречие разговорное 1) Подходяще, удобно. 2) Спокойно, мирно, в ладу. 3) а) Хорошо, дельно. б) Успешно, удачно. 4) Аккуратно, статно. 5) Добротно. 2. предикатив разговорное 1) Хорошо, согласен. 2) Ничего не поделаешь: пусть будет так. 3. предикатив разговорное Хватит, достаточно, надо прекратить. 4. частица разговорное Употр. при подтверждении чего-либо или при согласии с чем-либо. смотреть

ЛАДНО

Ладно нар. 1) Въ согласіи, въ ладу. 2) Красиво. 3) Хорошо. Оце ладно! три пани, єдні штани: котрий успіє, той і штани надіне. Ном. № 1180. Ладно марш вигравші. Гол. III. 110. Ум. Ладненько. Сідай на мене (коня) ладненько. Мнж. 34. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 340. смотреть

ЛАДНО

корень - ЛАДН; суффикс - О; Основа слова: ЛАДНОВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ЛАДН; ∧ - О; Слово Ладно содержит следующие морфе. смотреть

ЛАДНО

ЛАДНО нареч. (простореч.). 1. Нареч. к Ладный в 1 знач. Ладный сшитый пиджак. 2. Хорошо, мирно, в ладу. Жить ладно. || Успешно, удачно. Дела идут ладно. Все кончится ладно, родная. Некрасов. 3. в знач. утвердительной частицы. Хорошо, согласен, пусть будет так. "Ну, ладно!" согласился заказчик. Чехов.

ЛАДНО

розм. Присл. до ладний I 1), 2), 5). || у знач. присудк. сл. Добре, приємно комусь.

ЛАДНО

I нареч. разг.1.(мирно) тату;- жить в ладу тату тұру;2. (успешно, как следует) ойдағыдай;- работа идет ладно жұмыс ойдағыдай орындалып келедіII частица утвер. разг. жарайды;- ладно, будь по-твоему жарайды, сенің дегенің болсын. смотреть

ЛАДНО

1. hea küll2. hüva3. ladusalt4. olgu5. osavalt

ЛАДНО

ладно1. нареч (мирно) разг σέ ἀρμονία, ἐν ὀμονοία· 2. нареч (удачно, хорошо) καλά, ἐν τάξει· 3. частица (хорошо, пускай) разг καλα, ἐν τάξει, σύμφωνοι:

, это я быстро сделаю σύμφωνοι, θά τό κάνω γρήγορα. смотреть

ЛАДНО

Yahşı ударение на первый слог, aydıладно, встретимся завтра — yahşı, yarın körüşirmizладно, мне уже пора уходить — aydı, endi ketmege mecburım

ЛАДНО

Partykuła ладно zgoda niech będzie

ЛАДНО

разг. 1. нареч. (мирно) ынтымактуу, ынак, татуу; жить ладно ынтымактуу туруу; 2. в знач. частицы утверд. макул, болот, куп; ладно, я сделаю это макул муну мен иштейин. смотреть

ЛАДНО

разг. нареч. добра нареч. у згодзеу злагадзе мірнажить ладно — жыць у згодзе (у злагадзе, мірна) частица добрану, ладно — ну, добра

ЛАДНО

ладно = разг. 1. (хорошо) well; 2. (согласованно) harmoniously; 3. (хорошо!) all right!, okay!; O. K. амер. ; всё кончилось ладно everything ended happily.

ЛАДНО

Ударение в слове: л`адноУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: л`адно

ЛАДНО

прислівникВищ. ст. порівн.: ладнийладно

ЛАДНО

• budiž• buďsi• dobrá• dobře• družně• pěkně

ЛАДНО

яхшы ударение на первый слог, айды ладно, встретимся завтра яхшы, ярын корюширмиз ладно, мне уже пора уходить айды, энди кетмеге меджбурым

ЛАДНО

Разг. добра, у згодзе, у злагадзе, мірна, жить ладно — жыць у згодзе (у злагадзе, мірна) добра, ну, ладно — ну, добра

ЛАДНО

И ладно и складно.І до ладу і до прикладу.Не складно, да ладно.Не складно, та ладно.

ЛАДНО

ла́дно прислівник гарно, красиво; вдало зроблено; злагоджено, гармонійно незмінювана словникова одиниця розм.

ЛАДНО

pred:na; puhekhyvä on, olkoon menneeksi

ЛАДНО

(خيلي) خوب ، بسيار خوب ، باشد

ЛАДНО

розм. Присл. до ладний I 1), 2), 5).|| у знач. присудк. сл. Добре, приємно комусь.

ЛАДНО

нар.я, ярый, ярар; скажешь, л.? әйтерсең, яме; л., скажу я, әйтермен △ да л. тебе! куй әле! сөйләнмә юкны!

ЛАДНО

Ла́дно(воскл.) basi, naam, si neno, vizuri, vyema, barabara

ЛАДНО

1. нареч. dan. yaxşı; дела идут ладно işlər yaxşı gedir; 2. част. yaxşı, razıyam, olsun, eybi yoxdur.

ЛАДНО

saderīgi, saticīgi, vienprātīgi, mierā, saskaņā; harmoniski, saskanīgi; sekmīgi, Labi; jā , Labi


Длительное общение с лошадьми дает возможность без труда понимать их желания и просьбы. Настороженные уши или топот задним копытом - достаточно распространенные знаки, но не все так просто.

Вы знаете на что указывает прижатый хвост? Почему жеребенок стучит зубами? Можете ли вы распознать первые признаки волнения или страха до того, как они перерастут в настоящую бурю?

Это не мистический навык. Любому человеку подвластно освоить его. Да, это займет определенное время. Но как только вы научитесь “читать” вашу лошадь, любая тренировка будет проходить совершенно по другому, принося вам только положительные эмоции.

Учимся понимать язык тела лошади

Поскольку люди привыкли к вербальному общению, то и от лошади они ждут звукового выражения желаний. Но как и большинство животных лошади чаще общаются позами, жестами, всем телом показывая свои потребности.

Умение читать этот язык поз и жестов и отличает выдающихся конников от обычных. Несведущему человеку может показаться, что для этого нужно читать мысли. Но все гораздо проще, необходимо замечать и реагировать на едва уловимые сигналы животного.

Положение ушей


  1. Уши направлены вперед - лошадь максимально сосредоточена.
  2. Уши прижаты к шее - животное злится, собирается пнуть или укусить находящегося рядом.
  3. Уши разведены в стороны - лошадь расслаблена. Если вы подойдете к ней без предупреждения, то вполне можете напугать. Поэтому сначала рекомендуем слегка пошуметь и только потом подойти ближе.
  4. Уши отведены назад, но не прижаты - животное слушает что-то сзади, решая убежать или повернуть и посмотреть что там.
  5. Двигающиеся уши, взмахи ушами взад вперед говорят о том, что лошадь находится в состоянии повышенной тревожности или бдительности. Возможно животное пытается найти источник пугающего звука или запаха.

Положение головы


  1. Опущенная голова - признак того, что лошадь расслаблена и чувствует себя достаточно комфортно. Но перед тем как подойти, назовите ее имя, чтобы случайно не напугать своим появлением.
  2. Задранная голова - ваша лошадь сосредоточена на чем-то вдалеке. Скорее всего она принимает решение о своем дальнейшем поведении: бежать от опасности, идти навстречу или игнорировать вовсе. Вы должны понимать, что резкий окрик в этот момент может окончательно сбить животное с толку, поэтому нужно максимально осторожно привлечь внимание к себе.
  3. Высоко поднятая голова при езде - лошадь испытывает боль, особенно если поднятая голова сочетается с прижатыми ушами и хвостом. Тщательно проверьте амуницию на предмет острых и слишком тугих элементов или обратитесь за помощью к ветеринару.
  4. Взмахи головой - достаточно агрессивный жест, часто используемый жеребцами, которые борются за внимание кобыл. Если лошадь беспокойно машет головой наедине с вами, это красный сигнал тревоги. Нужно выяснить причину агрессии и разрядить обстановку.

Передние ноги


  1. Широко расставленные передние ноги говорят о том, что животное напугано.
  2. Согнутое колено (рытье земли) - лошадь устала стоять без дела и готова к работе. Также это может указывать на беспокойство по поводу своего окружения. В этом случае все проходит, как только источник беспокойства будет устранен.
  3. Шарканье ногой - относительно редкий жест для выражения гнева, как правило предшествует атаке. Убедитесь, что поблизости нет лошади, на которую направлена агрессия, и отвлеките резким “Нет”, переключая внимание на работу.
  4. Топанье - признак раздражения, как правило, чем-то незначительным, например, надоедливой мухой. В некоторых случаях указывает на то, что животное не согласно с вашими действиями и, если вы не предпримете мер, последует более сильная реакция.
  5. Сильный удар - очень опасный жест. Случается достаточно редко, лошадь прибегает к нему, если все попытки общения с вами не были услышаны. Часто заканчивается значительными травмами конника, поэтому лучше не доводить до этой крайней точки.

Задние ноги

Приподнятая нога в сочетании с опущенным передним краем копыта, опущенной головой и ушами указывает на то, что животное расслаблено и отдыхает. Но если же нога поднята полностью и копыто оторвано от земли - это признак готовящегося удара. Лучшее, что вы можете сделать в этот момент - держаться максимально далеко от задних копыт, отвлекая животное от раздражителя.

Положение морды


  1. Опущенная оттопыренная губа чаще всего говорит о том, что лошадь отдыхает, возможно даже спит. Если же животное бодрствует, но положение губы не меняется - это признак травмы или неврологического заболевания. В этом случае не откладывайте визит к ветеринару.
  2. Жевание. Может показаться странным, что ваша лошадь жует во время тренировки, хотя вы уверены, что еды у нее во рту нет. Это хороший знак - животное думает, а значит учится.
  3. Скрипящие зубы - достаточно частый жест жеребят, который говорит взрослым лошадям: “Эй! Я ребенок. Не делайте мне больно!” Как правило к 2-3 годам эта привычка полностью исчезает.
  4. Раздутые ноздри характерны при физических нагрузках, либо при сильном испуге.
  5. Плотно сжатый рот - животное обеспокоено, напряжено или напугано. Этот жест непросто заметить, поэтому будьте более внимательны. Помогите лошади победить стресс, чтобы ей не пришлось прибегать к более агрессивным мерам, как бегство или укусы.
  6. Оскаленный рот нужно интерпретировать в зависимости от контекста. Если оскал сопровождают прижатые уши - животное злится, немедленно отойдите от него во избежании травм. Если животное оскалилось во время езды, возможно ему больно и необходимо стоматологическое обследование. Если же оскал сопровождается высоко задранной головой - это признак удушья, виной которому скорее всего инородное тело. Немедленно обратитесь к ветеринару.

Движение хвоста


  1. Высоко поднятый хвост, выше уровня спины - признак возбуждения.
  2. Прижатый хвост - нервное и напряженное животное. Самое время успокоить лошадь, показав свои самые лучшие намерения.
  3. Быстрые круговые движения и легкое похлопывание хвостом указывает на то, что лошадь попросту отгоняет мух. Но если это энергичные почти свистящие движения со стороны в сторону- это признак раздражения и злобы.

Изучение языка тела лошади достаточно длительный процесс. Работая со своим питомцем, наблюдайте как меняются его позы и выражения при взаимодействии с вами и другими животными. Скоро вы начнете понимать тончайшие признаки страха или раздражения, а затем сможете вести более активный “диалог”, отвечая на каждый жест и позу. Пройдет время и на вопрос начинающего конника “Ты читаешь ее мысли?”, вы с гордостью ответите “Нет, я понимаю лошадиный язык”.

Чтобы максимально подружиться с лошадью, понравиться ей и войти в доверие, рекомендуем 7 игр Пата Парели.

Жил-был конь по кличке Мустанг, и была у коня одна мечта – встретить красивую лошадь и иметь от неё табун жеребят. Только вот на всю округу он один-одинёшенек. Запрягает его каждый день конюх Василий, едет на ферму за десять вёрст и доставляет в лагерь отдыха две фляги молока. Иногда нагрузят какие-нибудь поломанные кровати или тумбочки, ящики с продуктами из сельмага – вот и всё.

Мустанг ни слова не возражает: такая уж его конская доля.

Ходят, правда, тут повсюду коровы, ну так ведь у коров другие есть любовники: быки племенные, ревнивые, черти! Могут рога засадить в конский круп.

Есть свиньи. Но конь свинье не товарищ.

Надо честно сообщить, что сексуальную озабоченность Мустанга давно заподозрил конюх Василий. Ещё год назад он дотронулся кнутовищем до конских яиц, а они, как воздушные шары, тут же расправились и надулись. Из чёрного кожуха такая елда своё мурло показала, что Василий вздрогнул, боясь отмщения в любое из отверстий.

Конюха это сильно заинтересовало, и он зажал кнутовищем и хлыстом конский пенис и стал сдрачивать. Мустанг на Василия морду воротит и говорит на своём тарабарском языке:
- Угу-гу-гу-гу-гу-гу!
Мол, давай, Василий, не стесняйся, не всё же тебе в дояркины трусы лазить и клитеры щекотать.

Когда конский экстаз подошёл, Василий помолился Богу, что Мустанг был в оглоблях. Конь вздыбился, копытами забарабанил – подпруги полопались, оглобли потрескались.

- Вот это мощь! – сказал Василий, когда пошла сперма, будто несколько раз верблюд харкнул.

Не уразумел Василий, что Мустангу онанистскую путь-дорожку заготовил. Чего взять с человека, у которого девять классов образование с годичной отсидкой в пяти последних?!

И с тех пор конь требует и требует удовлетворения. Василий уж подумывал, чтобы изобрести какой-нибудь механизм, как для дойной коровы. Рука же не железная – затекает. Едучей конской спермой хлыст разъело. Это сколько же уже потенциальных жеребят на ветер брошено? Не считано, не мерено у мерина.

Возбуждал Василий где-нибудь в конюшне, у фермы под ржанье доярок. Но как-то раз встал Мустанг на полдороги. Стоит, ноздрями шевелит, копытом задницу чешет, что означает: пора, брат Василий, за суходрочное дело приниматься.

А Василию чего? Курит себе «Мальборо» или «Приму» – конь не понимает, так как сам вредных привычек не имеет, окромя, конечно, возбуждения елды.

Молоко на солнце прокиснуть может.

- Кастрировать, что ли, тебя, ***на ты стоеросовая? График нарушаешь! Ну, слушай, последний раз!

Василий поглядел Мустангу в печальный глаз, уловил отражение своей морды и прилизал чубчик, похожий на клок конской гривы.

Во время онанистского процесса две бабы из соседнего села шли, с ночной гулянки, а конюх их не видел: вот себе надрачивает, то есть не себе, а коню. Они с другой стороны Мустанга остановились.

- Эй, парень! – говорит одна лет так тридцати пяти, хотя «парню» скоро на пенсию. – Не издевайся над лошадью!

Василий испужался, но вскорости сообразил.

- Если это лошадь, то я жена директора лагеря! Ндравится?
- Чего «ндравится»? Ты, что ли, старый хрен? Или вон тот, у лошади?
- Да не у лошади, сучье вымя, а у коня!

Бабы пьяноватые, обошли телегу и приблизились к Василию. Одна, дородная, прямо так и спрашивает:
- Мужик, хорош онанизмом заниматься! Вон в том ельнике нас хахали отодрали, да чтой-то удовлетворение не того. Может, попробовать конского?

- Ты чё, Дуняха, он же тебе всю манду раздерёт!
- Давай поспорим, что не раздерёт?

Василий кнут положил на телегу, из фляги жажду утолил. Ему-то чего? Хрена, что ли, конского жалко? Да и рука ослабемши.

Стали думать, как подбираться.
- Ты прямо так залазь, - говорит Фёкла, - и быстренько-быстренько! А то мужья с ****ок раньше нашего вернутся и ****юлей отвесят!

Сняла Дуняха свою короткую юбчонку, которую на ночную оргию у дочки попросила, и прямо-таки голая перед Василием предстала. На лобке будто шерстяная варежка просушивается – такая волосяная густота. У конюха аж шевельнулось, ухо ли, бровь ли, а может, что и тама, внутре сексуальной системы.

- Ну всё, ребята, лезу под лошадь! Не поминайте лихом!
- Да не лошадь это, лахудра ты деревенская, а конь! Понимаешь, Мустанг с яйцами!

- Поучи меня ещё жить с самцами, облезлый ты за****оныш!

У них, у сельских, так: матерятся ни к селу ни к городу. У них мат – важнейшее средство общения. Без него они, как корова без сена. Запрети мат – все замолчат навеки, руками будут свою правоту доказывать и ногами помогать. Стыдно за них прям-таки охуевательно!

Ну так Дуняха уже под лошадью, то есть под конём.

- Смотри, - говорит наставительно Василий, - чтоб копытом не саданул! Цепляйся за подпруги, а ноги мы поддержим. Фёкла, заходи с другой стороны!
- Эге! – Дуняха тренькнула пальцем по конской елде. – Вот эт я понимаю!

Лошадиный отросток, то есть конский конец, сделался ещё толщее и размеристее.

- Ну, взялись за подпруги! Ноги поднимайте! Вира! Вира! Во, хорошо! Эй, далеко!

Конская елда прошла мимо Дуняхиной шеи и извазюкала её липкой жидкостью.

- Вы куда ноги-то утащили?!

Василий заглянул под лошадь, то есть под коня.
- Да не за те подпруги-то цепляйся, бабская ты выхухоль!

У Дуняхи ослабли руки, и она шваркнулась в дорожную пыль. Удар глухой, как молотом.

- ****ый в рот! Во ****анулась! Хули соломки не подстелили?!

Василий гогочет:
- Под твою задницу, может, ещё и новую фуфайку за****олить? Жирно будет!

Дуняха вылазиет из-под животного. Задница пыльная, зато настроения у неё осталась хорошая.

- Так, ребята, нужна подставка! Мужик, ставь две фляги под лошадь! Я на них лягу – и всё о’кей!

Фляги, полные молока, еле запихали под Мустанга. Провели инженерный расчёт: как ложиться, чтобы конский пенис угодил как раз в Дуняхину лохань. Фляги накрыли махрами с телеги.

- Ну ты чё? – возмущается Василий. – Залазь, а то молоко прокиснет!

Дуняха отошла на обочину, повернулась задом к зрителям и, упёршись руками в колени, стала освобождать мочевой пузырь. Струя шла с перерывами и била по сторонам, как неуправляемый пожарный рукав.

Фёкла пьяным лицом упёрлась в круп Мустанга и бормотала:
Мы не сеем… эх… и не пашем,
А даём… конягам нашим.

Конюх заржал:
- Ах-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Это кто там ссыт, как кобыла? Писай, доченька, писай!

- Чего ты гогочешь? – поворачивается Дуняха, босоножки забрызганы, из отверстия ещё капает. – Всё для вдувания готово?

- Всегда готово! – ударяет скошенными каблуками Василий. – Елда на взводе! Подставляй свою ведёрную! Эх, зафотографировать бы или на видео заснять! Это же будет трипер!

- Какой трипер? – очнулась Фёкла. – Триллер! Порнуха! От ****ы до уха! И обратно, чтоб было понятно.

- А ты чё, интеллигенция, что ли?
- Я заведующая цельным медицинским пунхтом!

- А если я тебе запиперю?
- Так шустрее, а то я засну!

Василий подкрался к заведующей сзади и задрал юбку. А там ещё были трусы, которые в один секунд соскользнули на колени.

- Ну чего?
- Щас, щас, голубушка! Ещё чуток!

Василий тремя пальцами левой руки залез в тёплый и скользкий «грот Венеры», а правой рукой подрачивал член. Но его отросток был не твёрже варёной макаронины.

Из-под Мустанга завопила Дуняха:
- Эй, ****орванцы! Ноги разводите!

Конь дёрнулся – оглобли затрещали. Телега пошла назад. Дуняха орёт:
- Ёб твою мать!

Фёкла валится на Дуняху, так как конь уже отпрянул. Василий продолжает своё дело.
- Ручищу-то, залупа, вынь из манды! Это тебе не бочка с мёдом!

Мустанг смотрит на всех троих, будто вопрошает: «Чего вы ***нёй-то занимаетесь? Молоко уже прокисло! Дома свиньи голодные визжат! У медпункта больной народ собрался!».

Дуняха сидит на фляге и размышляет:
- Как же под этого кобеля забраться? Может, чем привяжете?

- ***м привяжем! – поясняет Василий ситуацию отсутствия верёвки.
- У императрицы Екатерины, - встревает Фёкла, - специальное приспособление было, так что в следующий раз.

- На *** мне в следующий раз! Я, может, раз в жизни хочу попробовать!

Фёкла щёлкнула пальцем по висячему стрючку Василия.
- Убери сосульку, а то растает!

Конюх сделал вид, что застёгивает ширинку, хотя пуговиц не было.

- Распрягай! – крикнула Дуняха. – По-другому попробуем!

Василий почесал кнутовищем промежность.

- Не дури, кобыла! Зашибёт! Всё – я поехал!
- Постой! Дай я у него отсосу!

Дуняха полезла под животину. Фёкла открыла флягу и стала отпивать.
Василий уцепился за вожжи, так как Мустанг задёргался и оглобли заскрипели.

- Васёк? Почему у твово кобеля хрен чёрный? В саже, что ли?
-В ***же! А почему у тебя жопа белая? Да ещё пыльная?

- Ёбтыть! Ты почему коню хер не моешь?
- А на хер он мне нужен! У меня мыла на руки не хватает!

Дуняха резко взяла в рот конскую залупу, которая моментально удвоилась в размере.

- У-у-у-у-у! И-и-и-и-и! А-а-а-а-а! – неслось из-под коня.

Василий только видел Дуняхины согнутые ноги и вывернутую вбок задницу.

Фёкла закрыла флягу, сняла с щиколоток свои запылённые трусы и напялила их на молочную ёмкость. Заведующая медпунктом закатилась смехом.

В этот момент кто-то крикнул:
- Эй, Фёкла-***кла! Ты чего тут делаешь?

Смех резко прервался. На дороге стояли двое потрёпанных полупьяных мужиков.

- Это мужья наши! – представляя их Василию, сказала Фёкла и показала на них шикарно отставленной рукой.

- А где Дуняха? – спросил другой, оглядев себя и заметив, что рубашка надета наизнанку, а штаны вообще не его, а женские, без ширинки.

- Здесь она! – показал Василий на Мустанга. – Завтракает! Ах-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Все бросились к коню, как врачи к операционному столу.

Мустанг рвался из оглоблей. Дуняха ходила на коленях, уцепившись за конские ноги.
- У-у-у-у-у! И-и-и-и-и!

Глаза Дуняхи были навыкате, без зрачков. Конская залупа раздирала ротовую полость – заклинило. Из Дуняхиной вертлявой задницы шла громкая газовая стрельба, отчего поднималась пыль и клубами вылетала из-под Мустанга.

Читайте также: