Как овца на сене фразеологизм

Опубликовано: 26.03.2024

Найдено определений: 3 как собака на сене
как собака на сене

кто. Разг. Предосуд. Кто-либо сам не пользуется чем-либо и другим не даёт пользоваться. О человеке.

- Лейтенант Княжко в этих делах - ясно кто? Как собака на сене, ни себе, ни другим. Заморочил голову бабе - и ни хрена. (Ю. Бондарев. Берег).

Завтра утречком и поедем. - Нет! Никуда я теперь не поеду! - отрезала Тамара… - Та-ак… Ты ко всему готова. А я поеду! Я в деревне давно не был. - Конечно! Ты же вольный казак… - А ты? Ты ведёшь себя, как собака на сене (В. Суханов. Преодоление).

кто, что быть; делать что-л.

Ни себе, ни другим.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х), а также государство (L) имеет в своём распоряжении что-л., но не использует это и не даёт использовать другим. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х <L> - [как] собака на сене.

При подлеж. я, мы не употр.

В роли именной части сказ., обст., реже - доп.

Порядок слов-компонентов фиксир.

Государство на акциях, как собака на сене. Оно привыкло к роли "держателя" ценных бумаг, а не управляющего ими. НГ, 2002.Дед жил один в трёхкомнатной квартире. Словом, как собака на сене. И сам не ам, и другим не дам. Литературная Россия, 2002.

Лейтенант Княжко в этих делах - ясно кто? Как собака на сене, ни себе, ни другим. Заморочил бабе голову - и ни хрена. Ю. Бондарев, Берег.

Хорошее государство сидит на своих деньгах как собака на сене. Само не тратит понапрасну и другим не даёт. Хорошее государство - скупое государство. Известия, 2000.

- Как всё это понимать? - Он хотел вывезти пакет из страны. - Куда, кому? - спросила Кира. - Полагаю, в США. - <. > Он хотел это сделать все сорок лет? - Не думаю. Сперва он просто сидел, как собака на сене, на этом пакете. Видимо, мысль переправить пакет в США родилась у Гилевского не так давно. После какого-то сигнала оттуда. Г. Глазов, Золотая табакерка Диомиди.

- Завтра утречком и поедем. - Нет! Никуда я теперь не поеду! - отрезала Тамара <. >. - Та-ак. Ты ко всему готова. А я поеду! Я в деревне давно не был. - Конечно! Ты же вольный казак. - А ты? Ты ведёшь себя как собака на сене. В. Суханов, Преодоление.

- Я знать о нём больше ничего не хочу. Он собака на сене. Бросил мою сестру, а когда она стала встречаться с другим, своими наговорами да интригами взял и испортил их отношения. (Реч.)

- Ты собака на сене. Дал деньги, а пользоваться ими не разрешаешь. (Реч.)

Правда, собственники ведут себя хуже, чем собака на сене. Они не желают следить за зданием (оно им просто не нужно), но и отдавать просто так тоже не желают. Вечерний Оренбург, 1999.

культурологический комментарий:

Выражение восходит к басне древнегреческого баснописца Эзопа о собаке, которая рычит на лошадей, не подпуская их к сену, хотя сама сена не ест. (Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. М., 2002. С. 224.)

В основе образа фразеол. лежит древнейшая мифологическая форма осознания мира - анимистическая, т. е. олицетворяющая объекты зооморфного мира. В основе создания образа фразеол. лежит аналогия "животное - человек". Образ фразеол. восходит также к древнейшей архетипической оппозиции "свой - чужой".

Компонент фразеол. собака соотносится с зооморфным кодом культуры, содержащим представления о различных видах домашних животных, компонент "на" соотносится с пространственным кодом культуры, а компонент сено "скошенная и высушенная трава для корма скоту" - с растительным.

В основе образа фразеол. лежит метафора, уподобляющая скупого, жадного человека собаке, охраняющей то, что ей самой не нужно. В этом образе представлен также оксюморон, построенный на внутренней несовместимости образа, формируемого с помощью компонентов собака и сено: собака ни при каких обстоятельствах не ест сено. Кроме того, в создании образа фразеол. участвует аллитерация - повторение согласного звука "с" в начале слов-компонентов, что придаёт фразеол. особую звуковую выразительность.

фразеол. в целом выступает в роли эталона жадности, алчности, а также недоброжелательного, своекорыстного отношения к другим людям.

Сходные образные выражения в других европейских языках свидетельствуют о древности образа; ср. англ. (like) the dog in the manger, франц. n"en mange pas et n"en donne pas (ср. также le chien du jardinier).

Достоверно не доказано, но принято считать, что первым озвучил поучительную мысль о собаке, лежащей на сене, древнегреческий поэт и сочинитель басен Эзоп в своем произведении «Собака в яслях».

Речь шла об агрессивной собаке, лежащей в яслях на сене, которое ели лошади и не давала никому подойти к яслям, рычала и лаяла. На что конь сказал собаке о том, что она бессовестная. Сама сена не ест и других к нему не пускает.

В разных вариантах басни вместо лошадей фигурирует осел или быки, что не меняет смысла поговорки о жадности и скопидомстве. О том, что твоя жизнь и твое благо не должно влиять на других негативно, а уж тем более мешать.

Есть еще одно мнение, что выражение «собака на сене», это сокращенная старорусская поговорка « Забралась собака на сено, сама его не ест, и скоту есть не дает».

Есть еще множество поговорок-синонимов этого выражения, прочитав которые, становится легче определить его смысл.

  • Сам не пользуюсь, но другому не дам;
  • Жмоту деньги, что собаке сено;
  • Не может выпить собака реку, но будет стоять над ней и лаять всю ночь;
  • Ни себе ни людям;
  • Сам не гам и другим не дам;
  • Чур, одному не давать никому.

Синонимов к этому речевому обороту существует множество и в зарубежной литературе. Достаточно вспомнить только одноименную комедию Лопе де Вага.

Широкое распространение это выражение получило и в русской литературе. Примером тому могут послужить произведения, например Николая Васильевича Гоголя «Тяжба», или Юрия Васильевича Бондарева «Берег», конечно, Федора Михайловича Достоевского «Вечный муж».

В повседневной жизни этот фразеологизм используется довольно часто. К сожалению, из молодежи мало кто понимает его значение.

Применяется это выражение в контексте неодобрительном и ироничном, а иногда и с сарказмом, при желании обидеть или задеть собеседника.

Общий смысл сводится к тому, что у кого-то есть имущество или благо, совершенно ему не нужное, но поделиться, отдать или отпустить он не желает. Руководствоваться этот человек может разными качествами: эгоизмом, жадностью, местью, ревностью. Но каждый раз причиной оказывается именно негативное человеческое качество.

Именно поэтому, когда к кому-то применяют это выражение, звучит оно, мягко говоря, неодобрительно, жестко и обидно.

Применима эта поговорка не только к отдельным личностям, но и группам людей, иногда и к таким большим, как государство.

Особенно часто можно заметить такое поведение у маленьких детей, еще не способных к анализу своих поступков и не всегда знающих что хорошо и что плохо.

Есть у мальчика карандаши, и есть краски. Карандашами он уже порисовал и ему надоело. Взялся за краски. Его друг, тоже желающий порисовать, берет карандаши, но мальчик сразу откладывает краски в сторону и забирает карандаши себе. Когда они в принципе ему совсем без надобности.

Эта аналогия часто встречается в детских коллективах. Но она может быть оправдана неопытностью в жизненных вопросах детей, которые к своему возрасту еще не успели для себя уяснить, что есть хорошо, а что плохо.

Что в этом случае совсем не оправдывает взрослого человека.

Часто взрослые люди, например в отношениях, не испытывая чувств любви к своему оппоненту, все - равно не расстаются с ним, оставляя только для себя из собственнических амбиций. Это называется эгоизм. Таким образом, они наносят моральный вред окружающим.

Или взрослые, испытывающие серьезные финансовые трудности, при этом, живущие в квартире большой площади и не желающие ее ни сдать, ни разменять, чтобы поправить свое положение. Человек не желает делиться своим, даже в ущерб себе самому.

Закончить эту статью можно знаменитой фразой Карандышева Юлия Капитоновича из пьесы Островского «Бесприданница». Так не доставайся же ты никому! Где тоже применимо выражение «Собака на сене».

Русский язык недаром называют великим и могучим. Составляющая его лексика – истинное богатство. И настоящими бриллиантами среди всего этого великолепия, без сомнения, являются бесчисленные фразеологизмы. Они обогащают, украшают, делают особо выразительной разговорную и литературную речь.

Значение фразеологизма

Перебрасываясь друг с другом репликами, мы порой даже не замечаем, что употребляем в беседе то или иное устойчивое выражение, настолько органично они вписаны в язык. И самое интересное, что, произнося народные или книжные фразеологизмы, вряд ли задумываемся над их внутренним смыслом. И уж тем более над происхождением. И если бы кто-то вдруг конкретно спросил о том, что означает выражение «собака на сене», то не сразу нашлось бы, что ответить. Хотя употребляется оно довольно часто.

что означает выражение собака на сене

Один из фразеологических словарей так объясняет смысл идиомы: она обозначает ситуацию, когда кто-то не дает другому воспользоваться предметом, вещью, отношением, возможностями, которые самому вовсе и незачем. Привычно употребление данной фразы, конечно же, с неодобрительным оттенком в отношении личности. Однако ее можно применять, даже говоря о группе людей, социальном коллективе и даже о целом государстве. И значение ее прозрачно: когда все эти субъекты чем-то владеют, но и сами не пользуются, и не позволяют сделать это другим.

История происхождения выражения «собака на сене»

В самую первую очередь современники вспоминают телефильм с таким названием. Они уверены, что именно от него надо плясать, чтобы определить, что означает выражение «собака на сене».

Некоторые вспомнят, что лента снята по комедии Лопе де Вега. Но вот не каждый сориентируется, по какому поводу так названы и первоисточник, и фильм «Собака на сене». Смысл станет ясным, когда узнаем о происхождении данного выражения, относительно которого существует две точки зрения.

книжные фразеологизмы

Согласно первой, оно восходит к одноименной басне Эзопа. В ней речь идет о собаке, которая разлеглась на сене и грозно рычит на желающих подойти к нему лошадей. «Ну и бессовестная же тварь, – не выдержала одна лошадь. – И сама ведь сено не ешь, и нас не подпускаешь». Отсюда выводится мораль: живи, дескать, и давай жить другим.

Второе мнение уходит в русский фольклор. Считается, что это усеченная форма пословицы: «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает».

Синонимы

Выяснив, что означает выражение «собака на сене», можно без труда найти устойчивые словосочетания с аналогичным смыслом. Сюда можно отнести фразу «ни себе ни другим»: «Ну что ты, дружище, с этой дачей решаешь? Надо что-то делать, а то – ни себе ни другим». В этой ситуации уместно и рассматриваемое выражение.

Совершенно одинаковое значение с «собакой на сене» имеют такие фразеологизмы с объяснением аналогичной ситуации, как «И сам не гам (ам), и другому не дам». И косвенно: «Нести тяжело, а выбросить жалко».

собака на сене смысл

Кстати говоря, подобная параллель прослеживается и в других европейских языках, что позволяет сделать предположение о древнем происхождении образа собаки на сене как своеобразного эталона алчности, жадности, недоброжелательного отношения к другим людям.

Так, английский фразеологизм (like) the dog in the manger (дословный перевод «собака в яслях»), как и французский n’en mange pas et n’en donne pas ("этого не ест и это не дает"), а также le chien du jardinière ("собака садовника"), имеют тот же смысл, что и наша «собака на сене».

Антонимы

Как правило, фразеологические антонимы распространены значительно реже, чем, скажем, синонимы. Антонимов-идиом, противоположных по смыслу тому, что означает выражение «собака на сене», в современных словарях русского языка не зафиксировано.

Более или менее в определенном контексте похожа по смыслу фраза «сколько душе угодно»: «Вот Ванька так и говорит: мне что ли одному все это надо? Бери себе сколько душе угодно».

фразеологизмы с объяснением

С небольшой натяжкой можно в качестве антонима рассматривать фразу из Послания апостола Иакова: «Всякое даяние благо».

Использование выражения «собака на сене» в литературе и разговорной речи

Рассматриваемый афоризм имеет весьма широкое употребление. Книжные фразеологизмы, как правило, самым естественным образом переходят в разговорную речь так, что потом трудно определить, что из них было первичным.

Выражение «собака на сене» уместно привести в цитате из уже упоминаемой комедии Лопе де Вега (одноименного фильма). Главный герой, Теодоро, при обращении к Диане использует этот фразеологизм.

Весьма часто употребляется он в публицистике. Так, в одной из газет рассказывалось о престарелом мужчине, который один жил в квартире из трех комнат, едва сводя концы с концами и нередко числясь в должниках, но никоим образом не желал потесниться, чтобы поселить нуждающуюся в жилье родную племянницу. Автор статьи так и восклицает: «Словом, как собака на сене. И сам не ам, и другим не дам!» Таким образом, при помощи этого устойчивого выражения журналист воссоздает перед глазами читателя правдивый образ бедолаги. Жадного, упрямого, как и герой басни Эзопа.

Есть такие выражения-фразеологизмы в нашей родной речи, которые мы употребляем автоматически, если хотим точно описать суть происходящего. К ним относится и знаменитое «собака на сене». Знаменитым его можно назвать хотя бы потому, что известная комедия испанца Лопе де Вега (речь идет о ее талантливейшей советской экранизации), имеет одноименное название.

Значение выражения

Так что же означает данный фразеологизм, и почему им было названо целое художественное произведение, где повествуется вовсе не о собаке?

Расшифровка смысла выражения в различных толковых словарях примерно следующая: «собака на сене» – это тот, кто, имея (или захватив) какие-либо блага, не пользуется ими сам и делает все для того, чтобы не пользовались другие. Такое толкование легко понять, если вникнуть в происхождение фразеологизма.

Происхождение выражения

Есть две основные версии по поводу того, откуда он взялся.

  1. Первая гласит о том, что выражение обязано своим происхождением басне древнегреческого литератора Эзопа «Собака в яслях». Это короткая история о собаке, которая расположилась на сене, сама его не ест и рычит на приходящих в хлев животных (в различных переводах волов, ослов, лошадей). Кто-то из животных не выдерживает и в сердцах отчитывает собаку: «Ну и бессовестное ты создание, сама не ешь сено, и не подпускаешь нас к нему!»
  2. Согласно второй версии, фразеологизм обязан своим происхождением старорусской пословице и представляет собой ее усеченный вариант. Звучит она так: «Лежит собака на сене, сама не кушает и скотине не дает».

Существуют и другие поговорки, имеющие схожий смысл: «ни себе ни людям (ни себе ни другим)», «чур одному – не давать никому», «сам не буду, и другому не дам», «и себе не ам, и другим не дам».

Употребление фразы

Примечательно, что фразеологизмы, где собака выступает символом такой неуступчивости, существуют и в европейских языках. В частности, англичане пользуются выражением «the dog in the manger», которое имеет такой же перевод, что и название басни легендарного Эзопа. Французы в таком случае говорят «n’en mange pas et n’en donne pas», что переводится как «не ест и не дает». Тот же смысл вкладывается и во французский фразеологизм «le chien du jardinire» («собака огородника»).

Особенно популярно выражение «собака на сене» в литературе. К примеру, герои произведений Достоевского «Вечный муж», Гоголя «Тяжба» и Бондарева «Берег» используют этот фразеологизм, характеризуя им других персонажей. Ну и, конечно, та самая экранизация испанской комедии Лопе де Вега, о которой говорилось ранее, это собственно и есть «повесть о собаке, которая лежит на сене». В роли «собаки на сене» выступает главная героиня – графиня Диана. Она влюблена в своего секретаря, но не желает ни принять, ни отпустить его к другой.

Примеры использования

В каких же ситуациях уместно употребление фразеологизма?

Если поступки человека подходят под описание смысла выражения, то точнее характеристики просто не найти. И немало примеров такого поведения можно взять из повседневной жизни.

Вот такая типичная мини-история родом из детства. Маленьким детям, брату и сестре, подарили велосипед. Мальчик, накатавшись вдоволь, сел порисовать карандашами. Девочка, увидев, что велосипед освободился, побежала к нему. Брат, увидев, что сестра направляется к велосипеду, тут же бросает карандаши с воплем: «Хочу кататься!» Он снова садится на велосипед и торжественно начинает крутить педали. Девочка со вздохом уходит и садится играть в куклы, терпеливо ожидая своей очереди. Мальчик, минуту покрутив педали, снова бросает это занятие и принимается за карандаши. Сестра снова бежит к злосчастному велосипеду, но брат снова ее опережает и начинает крутить педали. Так продолжается несколько раз, и мальчик каждый раз всяческими способами пресекает все попытки девочки покататься. Все заканчивается слезами сестры, и она, наконец, не выдержав тирании брата, бежит к родителям жаловаться на него. В данной истории маленький ребенок, сам того не осознавая, ведет себя как пресловутая «собака на сене».

Нередко взрослые люди ведут себя схожим образом, причем такое поведение может проявляться не только касательно какой-либо вещи или блага, но и в человеческих взаимоотношениях. Так, фраза «собака на сене» достаточно часто употребляется по отношению к представительницам прекрасного пола, если, состоя в отношениях с мужчиной, они «держат на коротком поводке» и других претендентов. Таким образом, не желают разрывать с ними связь и не дают им встречаться с другими женщинами, рассматривая как «вариант про запас». Соображения, по которым поступают такие «собаки на сене», могут быть разными: от боязни потерпеть неудачу с мужчиной своей мечты или страха его предательства, до банального удовлетворения своего эго.

На самом же деле, в делах сердечных отличиться и повести себя как «собака на сене» могут и мужчины, данный фразеологизм не имеет половой принадлежности. В киноленте «Жестокий романс» герой фильма Карандышев в конце ведет себя именно так. Узнав, что его возлюбленная Лариса не желает выходить за него замуж, и никаким мольбам быть с ним вместе она не внимает, а предпочитает замужеству с ним жизнь дорогой содержанки, он стреляет в нее. С его губ срывается фраза, ставшая после выхода фильма крылатой: «Так не доставайся же ты никому!» Вот такая драма с участием очередной «собаки на сене» с печальным концом.

К слову, стоит отметить, что само по себе выражение в действительности универсально и может быть применимо не только к конкретному человеку. Оно может относиться к определенному поведению всех живых существ на планете, и в то же время быть справедливым по отношению к какой-либо группе людей и даже целым государствам. Те, кто впервые слышит фразеологизм «собака на сене», практически всегда испытывают к нему интерес и любопытство, вперемешку с желанием поскорее узнать, что же имеет в виду собеседник. Так что стоит отдать должное человеческой речи, умеет она удивить подобными загадками.


«Собака на сене» — устойчивое выражение, которое используется в русском языке довольно давно.

Каждый человек употребляет в своей повседневной речи пословицы, фразеологические обороты или поговорки, даже не осознавая этого и не задумываясь об их происхождении.

Поэтому вряд ли существует много людей, готовых с ходу объяснить значения устойчивого словосочетания «собака на сене», несмотря на ее частое употребление.

Аналоги поговорки «собака на сене»

Значение фразеологизма «собака на сене»

Чаще всего эту поговорку используют для выражения неодобрения. В более редких случаях применяется в ироничном контексте.

Это выражение употребляется по отношению к человеку, социальной группе или какому-либо обществу.

Его значение довольно просто: так говорят о субъекте, обладающем некоторой собственностью, но не пользующемся ею самостоятельно и не позволяющем пользоваться другим.

Можно сказать, что синонимом этого фразеологизма является выражение: «ни себе, ни людям».

Полностью смысл фразеологизма прояснится после того, как вы поймёте его происхождение.

Использование фразеологизма в литературе

— «Лейтенант Княжко в этих делах — ясно кто? Как собака на сене, ни себе, ни другим. Заморочил голову бабе — и ни хрена» (Ю. Бондарев «Берег»).
— «Я вас должен предупредить, что вы теперь, как собака на сене, — извините, это только сравнение — ни себе, ни другим» (Достоевский «Вечный муж»)
— «Просто, подлец, узнал, что на мою долю пришлось двадцать тысяч, так вот зачем не ему! Как собака на сене: ни себе, ни другим» (Гоголь «Тяжба»)
— «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете» (Евангелие от Матфея 23, 13)
— «Горе вам законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли и входящим воспрепятствовали» (Евангелие от Луки 11, 52)

Происхождение устойчивого выражения

Происхождение крылатой фразы известно далеко не каждому, но люди постарше, наверняка, хорошо помнят фильм с таким названием, созданный по мотивам произведения Лопе де Вега. Многим кажется, что именно после этой киноленты данное выражение получило широкую известность.

На самом деле известны две версии.

Версия №1

Эта поговорка уходит своими корнями во времена античной Греции, когда Эзоп создал одноименную басню. В его произведении рассказывается о злобной собачке, которая расположилась на копне душистого сена и не позволяла лошадям им полакомиться.

К концу повествования лошадь не сдержалась и ответила псинке, что она и сама ничего не ест, и другим не даёт. Вывод из этой басни таков: нужно жить так, чтобы не мешать окружающим.

Версия №2

Крылатая фраза произошла из русского фольклора. Смысл её в таком случае ничем не отличается от предыдущей версии.

«Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт» — вот полный вариант русской пословицы. Ее начальная часть превратились в распространенное выражение.

Лопе де Вега «Соба́ка на се́не»

Комедия в трех действиях знаменитого испанского драматурга, поэта и прозаика Лопе де Вега (буквально «Собака огородника» — «El perro del hortelano»). Написана в первом десятилетии ХVII века. Тема: любовь простолюдина и аристократки.

Ещё статьи

Что означает слово «транш»
Что означает изображение на знаке «биологическая опасность»
Что означает слово «пэчворк»
Мировые революции
Революции в России

Семантические свойства

Значение

  1. пренебр. тот, кто не допускает к тому, что ему не нужно ◆ — Напротив, только тогда земля не будет лежать впусте, как теперь, когда землевладельцы, как собака на сене, не допускают до земли тех, кто может, а сами не умеют эксплуатировать её. Л. Н. Толстой, «Воскресение», г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вот и получилось: собака на сене — ни себе, ни людям. П. П. Бажов, «Очерки. Уральские были», г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. ни себе, ни людям, ни себе, ни другим, сам не ам и другим не дам; частичн.: жадина, скупердяй

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

От пословицы «собака на сене лежит, сама не ест и другим не даёт». Сюжет пословицы связывают с басней Эзопа др.-греч. κύων εν φάτνη «дословно: собака в яслях», в которой собака рычит на того, кто приближается к сену, хотя сама его не ест. Восходит к древнегреческой поговорке др.-греч. ἔν τῇ φάτνῃ κύων.

Читайте также: