Как говорит собака на немецком

Опубликовано: 01.05.2024


Время чтения: 9 мин


Как называются домашние и дикие животные на немецком? Как позвать кошку в Германии? Чем отличаются звуки животных на немецком и русском языках? Сегодня мы отвлечемся от грамматических правил и выучим новую лексику по теме “Животные”, а если вы уже знаете названия всех популярных животных, проверьте, известны ли вам звуки, которые издают эти животные на немецком.

Животные, рисунок

Животные - самая любимая тема у детей дошкольного возраста, и есть множество отличных игр и заданий, которые в увлекательной форме помогают запомнить новые слова и звуки. Однако не стоит забывать, что она также полезна и взрослым, начинающим изучать немецкий язык.

Хотите изучать немецкий язык, но не знаете, с чего начать? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и не смогли продвинуться дальше алфавита? Тогда наш День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих - то, что вам нужно! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Как животные "говорят" на разных языках

Другая причина: языки имеют разный фонетический репертуар, разные звуки. Подражая животным, мы стараемся приблизить и подстроить звук, который они издают, к фонетическому строю своего языка. В немецком языке есть двойные звуки, такие как "ei" и "äu"; но такие дифтонги есть не во всех языках. И наоборот, например, в славянских языках есть слогообразующее "р", как в "крик", чего нет в немецком языке. Таким образом, если вы записываете или произносите звук животных из разных языков, то уже из-за этого не может выйти одна и то же звукоподражание. И так собака гавкает по-немецки "wau-​wau", по-английски "bow-​wow" и по-чешски "haf-​haf". Гласные часто одинаковы, например, мычание коровы в немецком звучит как "muh", в русском "му", а в чешском "buh".

Животные, рисунок

Важно и другое: звукоподражания животных культурно обусловлены. Например, однажды был проведен тест среди студентов, в котором их попросили соотнести звуки животных на разных языках с животными, которые их издают. Они, например, должны были угадать, какое животное кричит "gnik-​gnik". Это оказалось непосильной задачей. "Gnik-gnik" - звук, который издает лошадь в Швеции. А как насчёт утки: "nak-​nak", или "gack-gack", или "quak-quak"? Кто выбрал первый вариант, тот, вероятно, вырос в ГДР – с Pittiplatsch и Schnatterinchen. Schnatterinchen была уткой в детской передаче „Песочный человечек“, и она всегда говорила „nak-​nak". На западе Германии говорят скорее “gack-gack" или "quak-quak".

Таким образом, мы не только слышим звуки животных (Tiergeräusche) по-разному, но и разные языки формируют их в соответствии со своим фонетическим строем.

Звуки животных на немецком

Собака издает звук "Wau-wau", и это называется bellen. Значит, собаки лают. И многих собак в Германии поэтому называют Белло. Кошку никогда не зовут Белло, потому что кошки miauen - "Miau" - мяукают. Корова мычит - muht - "Muh". Когда мы слышим или читаем глагол wiehern (ржать), мы знаем, что речь идет о лошади. Есть глаголы, характерные для многих животных, которые обозначают звуки, которые они издают. Так львы brüllen (ревут), вороны krächzen (каркают), а куры gackern (кудахчут). Немецкий петух, кстати, kräht (кричит) "Kikeriki".

Интересно? Конечно! Однако лексика сама себя не выучит, поэтому давайте перейдем в названиям животных на немецком. Мы подготовили список самых популярных животных и разбили его на категории, а запомнить больше слов быстро и легко вам помогут мнемотехники.

Домашние животные


Таблица названий домашних животных на немецком


Больше слов на тему "домашние животные" вы найдете по ссылке.

Рассказ о домашнем животном на немецком

Вы можете взять за основу наш рассказ о кошке Белле и поставить на место подчеркнутых слов подходящее описание для вашего питомца.

Ich habe eine Katze (у меня есть кошка). Sie heißt Bella (ее зовут Белла). Sie ist 2 Jahre alt (ей 2 года). Ihre Ohren sind weiß (ее уши белые). Ihr Kopf ist weiß und braun (ее голова белая с коричневым). Ihre Nase ist schwarz (ее нос черный). Ihre Augen sind blau (ее глаза голубые). Ihr Rücken ist braun (ее спина коричневая). Ihr Bauch ist weiß wie Ohren (ее живот белый как ушки). Ihr Schwanz ist braun und schwarz (ее хвост коричневый с черным). Ihre Beine sind schwarz (ее лапы черные).

Тем, кто давно изучает немецкий язык, предлагаем рассмотреть более сложный текст о защите окружающей среды на немецком.

Люди и их питомцы, рисунок


Кстати, о том, каких домашних животных предпочитают заводить в Германии, мы писали в нашей более ранней статье.

Животные фермы


Животные фермы на немецком, таблица

Дикие животные


Дикие животные на немецком, таблица

Птицы

Птицы на немецком, таблица

Насекомые

Насекомые на немецком, таблица

Морские животные и земноводные

Морские животные на немецком, таблица

Was Tiere können? (Что умеют делать животные)

Немецкие глаголы, связанные с животными, таблица

Der Hund kann rennen, schwimmen und springen (собака умеет бегать, плавать и прыгать).
Der Fisch kann schwimmen und tauchen (рыба умеет плавать и нырять).
Der Vogel kann singen und fliegen (птица умеет петь и летать).

Песни о животных на немецком языке

"Alle Vögel sind schon da" (Все птицы уже здесь), "Alle meine Entchen" (Все мои утята), "Schnappi, das kleine Krokodil" (Шнаппи - маленький крокодил) - каждый немецкий ребенок знает эти песенки наизусть, а на нашем сайте вы можете найти их перевод с немецкого языка и видео и разучить вместе с вашими детьми: Немецкие детские песни.

Загадки о животных на немецком языке

В этом разделе мы подготовили несколько загадок о животных на немецком с переводом на русский язык.

    Sie gibt uns Milch und Butter, Wir geben ihr das Futter. (die Kuh) - Она дает нам молоко и масло, а мы ей - корм. (Корова)

Was ist im Sommer grau und im Winter weiß? (der Hase) - Кто летом серый, а зимой - белый? (Заяц)

Wer sitzt im Rohr und quakt im Chor? (der Frоsch) - Кто сидит в камышах и квакает хором? (Лягушка)

Wer hat einen Kopf und keine Füße? (die Schlange) - У кого есть голова и нет ног? (Змея)

Was mag das sein? Grau und klein, hat vier Bein. (die Maus) - Кто это может быть: серый и маленький, с четырьмя лапками. (Мышь)

Wer hat einen Kamm und kämmt sich nicht? (der Hahn) - У кого есть гребень, но он им не расчесывается? (Петух)

Welches Tier schläft im Stehen? (der Elefant) - Какое животное спит стоя? (Слон)

Von Mäusen und Würmern ernähre ich mich, wer mich berührt, den steche ich. (der Igel) - Я питаюсь червями и мышами, а кто меня тронет, того уколю. (Ёж)

Wer ist der brave Wachtermann, den Knochen friβt und bellen kann? (der Hund) - Что за смелый сторож, грызет кость и может лаять? (Собака)

Ich kenn ein Tierlein grau, hat es Hunger, so schreit es:“Miau!“ (die Katze) - Я знаю одно маленькое серое животное: когда хочет есть, оно говорит: "Мяу!" (Кошка)


На этом все. Надеемся, что материал был для вас полезен и вы узнали много нового.

Упражнение

Предлагаем вам выполнить упражнение на закрепление материала.

Вставьте пропущенные слова

Wenn Katzen Hunger haben, dann __ sie oft, aber Hunde __ . Wenn die Hunde Angst haben, dann __ sie wie die Wölfe. Pferde __ oft, wenn sie unruhig sind. Das ist sehr laut, aber wenn Elefanten __ ist es noch lauter. Und wenn die Löwen __ sollte man schnell rennen. Die Kühe sind dagegen ruhig - Sie __ und wenn ein Schaf eine Kuh trifft, dann __ es gerne und laut. Am Himmel __ die Vögel und auf dem Boden __ die Hühner und __ die Schweine.

ОТВЕТЫ: miauen, bellen, jaulen, wiehern, trompeten, brüllen, muhen, blökt, zwitschern, gackern, grunzen

-Метки

-Музыка

-Поиск по дневнику

-Сообщества

-Статистика

Меня всегда забавляют различия в произношении имен в разных языках, или, допустим, звуков животных. Если где-то увидите неточности в спеллинге - поправляйте, пожалуйста.

Собака лает
В России - гав-гав, ав-ав.
В Дании - вов-вов (vov vov).
В Голландии - маленькая ваф-ваф (waf waf), средних размеров воф-воф (woef woef).
В Англии - йап-йап/арф-арф (yap yap/arf arf) - маленькая, вуф-вуф/руф-руф - средняя (woof woof/ruff ruff), боу-воу (bow wow) - большая.
В Финляндии - маленькая хау-хау (hau hau), средняя и большая вуф и руф (vuff/rouf).
Во Франции - ау-ау (ouah ouah).
В Германии - вау-вау (wau wau) - маленькая и средняя, вуф-вуф (wuff wuff) - большая.
В Венгрии - вау-вау (vau vau).
В Италии - арф-арф/бау-бау (arf arf/bau bau).
В Японии - кьян-кьян (kian kian).
В Испании - гуау или гуа (guau/gua) - маленькая, гуав (guav) средняя, гуф-гуф (guf guf) большая.
В Швеции - вув-вув (vov vov).
В Турции - хов-хов (hov hov).

Кошка мяучит
В России - мяу.
В Дании - миав (miav).
В Голландии - миау (miauw).
В Англии - мио (meow).
В Финляндии - миау-миау (miau).
Во Франции - миаоу (miaou).
В Германии - миаоу (miaou).
В Греции миау (miau).
В Венгрии - миау (miau).
В Италии - миаоу (miaou).
В Японии - ньян-ньян или ниаа-ниаа (nyan nyan/nyaa nyaa).
В Испании - миао (miao).
В Швеции - мьян-мьян (mjan mjan).
В Турции - мийав (miyav).
В Латвии - нау-нау

Кошка мурчит
В России - мррр.
В Дании - пьерр (pierr).
В Голландии - пррр (prrr).
В Англии - пурр (purr).
В Финляндии - хрр (hrr).
Во Франции - ронрон (ronron).
В Германии - ср (sr).
В Венгрии - доромб (doromb).
В Италии - пурр (purr).
В Японии - горо горо (goro goro).
В Испании - ррр (rrr).

Подозвать кошку
В России кис-кис.
В Дании - киссар киссар (kissar-kissar).
В Голландии - поес поес/пс пс пс (poes poes/ps ps ps).
В Англии - пусс-пусс, пусси-пусси.
В Финляндии - кис-кис (kis-kis).
Во Франции - мину-мину, би бисс (bi biss).
В Германии - мьетз-мьетз (mietz mietz).
В Греции - пс-пс-пс (ps-ps-ps).
В Венгрии - кик-кик(cic-cic).
В Италии - вьени рикио (vieni ricio).
В Испании - мису-мису (misu misu).
В Швеции - кисс-кисс (kiss-kiss).
В Турции - писси писси (pissy-pissy).

Петух кричит
В России - кукареку.
В Дании - кикилики (kykyliky).
В Голландии - кукелеку (kukeleku).
В Англии - кок-а-дудл-ду cock-a-doodle-doo.
В Финляндии - кукко кьеку (kukko kiekuu).
Во Франции - кокорико (cocorico).
В Германии - кикерики (kikeriki).
В Греции - кикирику/кикирики (kikiriku/kikiriki).
В Венгрии - кукурику(kukuriku).
В Италии - чикчиричи (chicchirichí).
В Японии - ко-ке-кок-ко-о (ko-ke-kok-ko-o).
В Испании - кьикьирикьи/кикирики (quiquiriquí/kikiriki).
В Швеции - кукелику (kuckeliku).
В Турции - кук-курри-куу, оо-ооре-оо (kuk-kurri-kuuu, u uru uuu (pron: oo-oore-oo)).

Лягушка
В России - ква-ква, бре-ке-кекс-кваракс.
В Дании - кваек-кваек (kvæk-kvæk).
В Голландии - квак-квак (kwak kwak).
В Англии - кроак (croak).
В США - риббит (ribbit).
В Финляндии - кваак (kvaak).
Во Франции - кроа-кроа (croa croa).
В Германии - куаак-куаак (quaak quaak).
В Венгрии - бре-ке-ке/кути курутти/курутч (bre-ke-ke/kuty kurutty/kurutch).
В Италии - кра-кра (cra cra).
В Японии - керо-керо (kero kero).
В Швеции - ко-ак-ак-ак (ko ack ack ack).
В Турции - врак-врак (vrak vrak).

Пчела
В России жжжж.
Чаще всего встречается вариант бззз (bzzz), так говорят в Дании, Финляндии, во Франции, Венгрии, Испании.
В Голландии - бузз (buzz).
В Англии используют два варианта бузз и бззз (buzz/bzzz).
В Германии - сумм-сумм (summ summ).
В Греции - зум-зум (zoum zoum).
В Италии - зззз (zzzz).
В Японии - бун-бун (boon boon).
В Швеции - бузз бузз (buzz buzz).
В Турции - визз (vizzz).

Пытычки
Как и у собак, звуки их подразделяются на маленьких и больших.
В России - чик-чирик, фьють (чаще обозначается свистом).
В Дании похоже, живут сплошные орнитологи. Судите сами, там этих звуков - видимо-невидимо. Маленькая птичка в Дании кричит простенько, но со вкусом пип-пип (pip-pip). Средняя по размерам извращается как может дит, кари, джай, сиге, лиге, са, тит, сон, вол (dit kari jay sige lige sa tit son vol).
В Голландии - тжип (tjiep).
В Англии птички-малыши "разговаривают" разным способом чип/чирп/чирруп/пиип (cheep/chirp/chirrup/peep). Средние - чиип-чиип/твиит (cheep cheep/tweet). Большие и вовсе произносят что-то маловообразимое - скуавк (squawk).
В Финляндии - пиип (piip), средние чирк/пиип (tsirk/piip), большие - не поверите! квак (kvak).
В Германии - сумм-сумм (summ summ).
В Греции - мелкие и средние пищат тсиоу-тсиоу (tsiou tsiou). А большие кра-кра (kra kra).
В Италии - мелкие, средние и большие говорят чип (chip). А большие еще иногда хихикают - хихихи
(hihihi).
В Японии ничего особого - пии пии (pee pee/pii pii).
В Испании - пио-пио (pío pío).
В Швеции - пип-пип (pip-pip).
В Турции - джуик-джуик (juyk juyk).

Цыплята пищат везде примерно одинаково пи-пи, или же пиип-пиип. А японцы отличились, их цыплята пищат пийо-пийо (piyo piyo).

Курица
В России ко-ко-ко.
В Голландии - ток-ток (tok tok).
В Англии - клак-клак (cluck cluck).
В Финляндии и Венгрии - кот-кот (kot-kot).
Во Франции - коткоткодет (cotcotcode).
В Германии - ток-ток (tock tock).
В Греции - ко-ко-ко или ка-ка-ка (ko ko ko/ka ka ka).
В Италии - кокоде (coccodé).
В Японии ку-ку-ку-ку/ко-ко-ко-ко (ku-ku-ku-ku/ko-ko-ko-ko).
В Испании - кака-рака/коко-роко (caca-racá/cocorocó/).
В Швеции - ок-ок (ock-ock).
В Турции - гат гат гдек (gut gut gdak).

Утка
В России - кря-кря.
В Дании - рап-рап (rap-rap).
В Голландии - квак-квак (kwak kwak).
В Англии - куак-куак(quack quack).
В Финляндии - квак (kvak).
Во Франции - коин-коин (coin coin).
В Германии - куак-куак(quack quack).
В Греции - па-па-па (pa-pa-pa).
ВВенгрии - хап-хап (háp-háp).
В Италии - куа-куа (qua qua).
В Японии - га-га (ga ga).
В Испании - куа-куа (cua cua).
В Швеции - квак-квак (kvack-kvack).
В Турции - вак-вак (vak vak).

Ворона
В России (Венгрии, Японии) кар-кар.
В Дании и Голландии, Греции и Италии, Швеции и Германии - кра-кра.
В Англии - каак/кау (kaak/caw).
В Финляндии - краа/ваак (kraa/vaak).
Во Франции - кроа-кроа (croa croa).
В Испании - ах-ах (ah ah).
В Турции - гаак-гаак (gaak gaak).

Кукушка
В основном, как и у нас - ку-ку.
В Голландии - коекоек (koekoek).
В Венгрии - какукк (kakukk).
В Японии какко-какко (kakko-kakko). А кукушонок пищит и вовсе: токио-кийока-кийоку (tokkyo-kyoka-kyoku).

Корова мычит (у кого как и у нас - муу - о тех не буду)
В России - муу.
В Голландии - моэ/боэ (moe/boe).
В Финляндии - амуу (ammuu).
Во Франции - меу (meuh).
В Германии - ммуух (mmuuh).
В Японии - мау-мау (mau mau).

Гусь
В России - гагага.
В Голландии и Германии - гак-гак (gak gak).
В Англии - онк-онк (honk).

Осел
В России иа-иа.
В Англии - хии-ха/еейоре (hee haw/eeyore).
Во Франции - иан (hihan).
В Германии - ток-ток (tock tock).
В Италии - йо-йо (ioh ioh).
В Турции - аи-аи (a-iiii a-iiii).

Коза
В России - мее.
В Дании - мае (mæh).
В Голландии - ме-ме (mè mè).
В Англии - наа (naa).
В Финляндии - маа (mää).
В Германии - маех-маех (maehh maehh).
В Греции - маехехе (maehehe).
В Венгрии - ме-ме (meh meh).
В Италии - мек-мек (mek-mek).

Овца
В России - бее.
В Дании - мае (mæh-mæh).
В Англии - баа (baa).
В Финляндии - ма (mäh).
В Германии бае-бае (baehh baehh).
В Греции - мае-ее (mae-ee).

Свинья
В России - хрю-хрю.
В Голландии - кнор-крон (knor knor).
В Англии - оинк (oink).
Во Франции - гроин гроин (groin groin).
В Германии - грунз (grunz).
В Японии - бу-бу (boo boo).

Попугай
В России - "попка дурак".
В Голландии - лорре/ Лора Лора (lorre/Lora Lora).
В Англии - притти Полли (pretty Polly).
Во Франции - коко (coco).
В Германии - Лора Лора (Lora Lora).
В Греции - гури (gyuri).
В Венгрии - питью (pityu).
В Италии - Портобелло (Portobello).
В Японии - доброе утро - охайо (ohayo (=good morning).
В Испании - лорито лорито (lorito lorito).
В Швеции - вакра клара (vakra klara).
В Турции - наабер наабер/насилин насилин/мужук мужук (naaber naaber/nasilin nasilin/mucuk mucuk (pron: mujuk)

Процитировано 6 раз
Понравилось: 2 пользователям

В пятом классе — на уроке английского языка — я впервые узнала, что английский петух не кукарекает, а произносит странное «кукадулду». И это, помнится, меня очень смутило…

Люди разных национальностей по разному слышат то, какие звуки произносят животные, птицы и насекомые.

А какие звуки издают немецкие животные?

Немецкая кошка говорит: Miau!

Глагол мяукать на немецкий переводиться miaut.

Но кошки ведь не только мяукать умеют…

Wenn eine Katze sehr zufrieden ist, schnurrt sie. — Когда кошка довольна, она мурлычет.

Hat eine Katze Angst, dann faucht sie. — Если кошка чего-то боится, она шипит.

какие звуки издают немецкие животные

Собака , проживающая в Германии, произносит : Wau-Wau!

Собака может лаять (bellen), рычать (knurren), выть (winseln), визжать (jaulen), тявкать (kläffen).

Ein Hund bellt. — Собака гавкает.

Wenn er ärgerlich ist oder drohen will, dann knurrt er. — Когда она злится или хочет кого-то напугать, то она рычит.

Hat er Schmerzen oder ist er traurig, dann winselt oder jault er. — Если ей больно или грустно, то она воет или визжит.

Wenn kleine Hunde bellen, sagt man: Sie kläffen. — Когда маленькие собачки лают, говорят: они тявкают.

Немецкие свиньи хрюкают совсем по-другому, нежели мы привыкли слышать. Они говорят: Oink-Oink!

Ein Schwein grunzt. Sehr junge Schweine quieken. — Свинья хрюкает. Поросята визжат.

Немецкие курицы не кудахтают, они произносят : Gack, Gack! — совсем как гуси.

Hühner gackern. — Куры гогочут (если переводить дословно, то немецкие куры именно гогочут).

Немецкий вариант петушинного голоса более привычен русскому уху, чем английское «кукадулду». Петухи говорят : Kikeriki!

Hähne krähen. — Петухи кукарекают.

животные на немецком языке

А вот немецкие коровы мычат совсем по-русски : Muh!

Wenn Kühe einen Laut machen, dann muhen sie. — Когда корова издает звук, она мычит.

Ослы тоже, как и корова, произносят знакомый и привычный для русского уха «иа»: I-ah-I-ah!

Esel brüllen. — Ослы ревут.

Глагол brüllen применяется и по отношению к тем звукам, которые вылетают из пасти льва или тигра, только они не ревут конечно же, а рычат и произносят : roaar!

С козликами и баранами , проживающими в Германии, вообще какая-то путаница… Кто-то говорит, что они все мекают. Другие, что козлы мекают, а барашки всё-таки бекают. В песенке, которую я привела в конце данной заметке — вообще всё наоборот. Но! Охотно поверила своему очень грамотному мужу, что и козлики и бараны произносят звук: Mäh! И к тому же нашла подтверждение в немецком журнале, который специализируется на языке. Так что теперь я спокойно могу утверждать, что эти парнокопытные животные говорят: мее.


Утки и лягушки, проживающие в Германии произносят одинаковый звук: Quak! Никаких кряков у немецкой утки не наблюдается.

Frösche und Enten quaken. — Лягушки и утки квакают.

А за ними и утята: не желаем больше крякать, мы хотим как лягушата квакать. А вот немецким утятам и лягушатам никакая путаница — как в одноименном произведении Чуковского — не грозит. Скучные они.. 😛

Немецкие птички говорят: Piep! Соответствующий глагол по отношению к этому пипу : piepsen — пищать.

Но это скорее относятся к маленьким птичкам, потому как немецкие птицы чирикать тоже умеют. Только их чириканье отличается от русского: tschilp-tschilp!

Vögel zwitschern. — Птички чирикают (щебечут).

Ну и по отношению к поющим птичкам немцы употребляют глагол singen.

Ворона каркает в Германии так: krah-krah. Raben krächzen — Вороны каркают.

Немецкая лошадь совсем скромница — нет в немецком языке специального звука, ей приписанного. Хотя глагол «ржет» имеется:

Ein Pferd wiehert, wenn es einen Laut macht. — Когда лошадь произносит звук, она ржет.

Wenn es sehr laut ausatmet, dann schnaubt es. — Когда она тяжело дышит, она фырчит.

Пчёлы Германии тоже отличились своим странным жужжанием: s umm-summ . Bienen summen. — Пчелы жужжат.

Есть даже вот такая детская немецкая песенка про пчёл:

Summ, summ, summ! Bienchen summ herum! Ж-ж-ж! Пчелка жужжи вокруг!
Such in Blumen, such in Blümchen Ищи в цветах, ищи в цветочке
Dir ein Tröpfchen, dir ein Krümchen! Себе одну капельку, себе одну крошечку!
Summ, summ, summ! Bienchen summ herum! Ж-ж-ж! Пчелка жужжи вокруг!

Глагол summen также используется и по отношению к мухам и комарикам, но сам звук, который они издают отличается от пчелиного : z-z-z и bzzz — соответственно.

А напоследок веселая песенка с невеселым концом, из которой вы узнаете еще несколько звуков, которые произносят немецкие животные:

Привет, дорогие друзья. Представляем вашему вниманию полезную немецкую подборку слов: Животные / Die Tiere. Коллекция продолжает серию немецкой лексики общей тематики, которую ну просто обязан знать каждый. Список слов на тему: «Животные» можно назвать одним из самых часто употребляемых в немецком языке. Артикль позволит вам определить правильный род слова, что несомненно очень важно при изучении немецкого языка.

Немецкие слова на тему «Животные» с переводом

1. Основные слова

  • das Tier (-e) – животное
  • der Affe (-n) – обезьяна
  • das Faultier (-e) – ленивец
  • der Bär (-en) – медведь
  • der Eisbär (-en) – белый медведь
  • der Panda (-s) – панда
  • der Koala (-s) – коала
  • der Hund (-e) – собака
  • der Wolf ( ̈ -e) – волк
  • der Fuchs ( ̈ -e) – лиса
  • der Kater – кот
  • die Katze (-n) – кошка
  • der Luchs (-e) – рысь
  • der Gepard (-en) – гепард
  • der Leopard (-en) – леопард
  • der Jaguar (-e) – ягуар
  • der Löwe (-n) – лев
  • das Schaf (-e) – овца
  • das Lama (-s) – лама
  • die Ziege (-n) – коза
  • der Igel – ёж
  • der Maulwurf ( ̈ -e) – крот
  • das Schwein (-e) – свинья
  • das Wildschwein (-e) – кабан
  • das Meerschweinchen – морская свинка
  • der Marder – куница
  • der Dachs (-e) – барсук
  • das Stinktier (-e) – скунс
  • das Eichhörnchen – белка
  • der Biber – бобр
  • der Hase (-n) – заяц
  • das Kaninchen – кролик
  • das Känguru (-s) – кенгуру
  • das Kamel (-e) – верблюд
  • die Giraffe (-n) – жираф
  • das Pferd (-e) – лошадь
  • der Esel – осёл
  • das Zebra (-s) – зебра
  • das Reh (-e) – косуля
  • die Gazelle (-n) – газель
  • der Hirsch (-e) – олень
  • der Elch (-e) – лось
  • die Kuh ( ̈ -e) – корова
  • der Stier (-e) / Bulle (-n) – бык
  • der Elefant (-en) – слон
  • das Nashorn ( ̈ -ner) – носорог
  • das Nilpferd (-e) – бегемот
  • die Robbe (-n) / der Seehund (-e) – тюлень
  • der Pinguin (-e) – пингвин
  • der Delphin (-e) – дельфин
  • der Wal (-e) – кит
  • der Hai (-e) – акула
  • der Fisch (-e) – рыба
  • die Ente (-n) – утка
  • die Gans ( ̈ -e) – гусь
  • der Schwan ( ̈ -e) – лебедь
  • der Vogel ( ̈ ) – птица
  • die Eule (-n) – сова
  • der Papagei (-en) – попугай
  • der Storch ( ̈ -e) – аист
  • der Strauß (-e) – страус
  • die Henne (-n) – курица
  • der Hahn ( ̈ -e) – петух
  • die Ratte (-n) – крыса
  • die Maus ( ̈ -e) – мышь
  • die Fledermaus ( ̈ -e) – летучая мышь
  • der Schmetterling (-e) – бабочка
  • die Raupe (-n) – гусеница
  • der Wurm ( ̈ -er) – червь
  • die Schnecke (-n) – улитка
  • die Schlange (-n) – змея
  • die Eidechse (-n) – ящерица
  • das Chamäleon (-s) – хамелеон
  • das Krokodil (-e) – крокодил
  • der Frosch ( ̈ -e) – лягушка
  • die Kröte (-n) – жаба
  • die Schildkröte (-n) – черепаха
  • der/die Krake (-n) – осьминог
  • die Qualle (-n) – медуза

2. Дополнительные слова

Die Tiere

  • der Drache (-n) – дракон
  • der Dinosaurier – динозавр
  • das Männchen – самец
  • das Weibchen – самка
  • das Junge (-n) – детёныш, зверёныш
  • das Säugetier ( -e) – млекопитающее
  • das Reptil (-ien) – пресмыкающееся
  • die Amphibie (-n) – амфибия
  • das Insekt (-en) – насекомое
  • das Haustier (-e) – домашнее животное
  • das Geschlecht (-er) – пол
  • die Rasse (-n) – раса, порода
  • der Organismus (-men) – организм
  • der Stoffwechsel – обмен веществ, метаболизм
  • die Fortpflanzung – размножение
  • das Wachstum – рост, развитие
  • die Evolution (-en) – эволюция
  • der Lebensraum ( ̈ -e) – обитание
  • leben – жить
  • überleben – выживать, переживать
  • wachsen (wächst, wuchs, ist gewachsen) – расти
  • sterben (stirbt, starb, ist gestorben) – умирать
  • aussterben (sirbt aus, starb aus, ist ausgestorben) – вымирать

Ольга Гришина

Занятие 1
Начинать заниматься с щенком можно уже с 2 месяцев и начинается с правильной игры с щенком. Я начала заниматься с щенком в 15 недель, поэтому все начинается с азов и основывается на том, что принес с собой щенок от рождения.
Игры

Все игры ведутся совершенно естественно и непринужденно, с любимыми игрушками щенка. Делается это динамично и с «оживлением» игрушки. При движении игрушки щенок ее обязательно схватит. Как только щенок ухватил игрушку и плотно ее держит, слегка тяните ее к себе и другой рукой как можно больше хватайте щенка за лапы, хвост, закрываете рукой глаза щенку, дергайте слегка за уши, делайте замахи. Такая игра — налаживание доверия между вами и вашим щенком, предварительная подготовка для дальнейшей работы с фигурантом, отработка небоязни взмахов. Хотя в таких играх щенок и выигрывает, но прекращение игры всегда делается проводником.

Команды «сидеть», «лежать», подготовка к команде «рядом»

На этом этапе вы разучиваете не саму команду, а действие, разучивание определенных движений щенком на определенные слова человека. Технически верное исполнение движений, которые собака должна разучить и запомнить. В качестве мотивации — лакомство. Все движения с щенком динамичные и в игре. Совершенно отсутствует какое-либо механическое давление на части тела щенка. Сначала вы своими движениями приводите щенка к определенному положению и лишь после этого даете команду. Таким образом, щенок разучивает определенное движение своего тела и команду к этому движению.

jordan1 C щенком по Балабанову (1 из 4) Возьмите кусочек лакомства, поманите щенка и начните игру с щенком «догони мою руку с лакомством». Побегов пару кругов резко остановитесь и поднимите руку перед щенком вверх так высоко, чтобы ему было удобнее сесть, чтобы задрать голову. Ни в коем случае не делайте ничего надавливанием на щенка рукой. Щенок должен сам принять сидячее положение. Если не получилось усадить щенка, попытайтесь это снова из игры. Как только щенок сел, тут же сигнал поощрения (хорошо) и в сидячем же положении скажите слово «сидеть» для запоминания и кондиционирования команды. Просидел щенок пару секунд, двигайтесь назад, повторяя слово отпуска с команды, разучивая сигнал с отпуска с команд (например ОКЕЙ) и дайте ему лакомство.

Важный момент в этом упражнении — щенок должен всегда вестись так, чтобы он именно сел из движения. Это необходимо для разучивания команды «сидеть», которая в будущем будет исполняться собакой динамично из любого положения и в любом местонахождении от проводника.

Точно так же, из игры, постарайтесь внезапно присесть, проведя рукой по полу так, чтобы движение было по полу от носа щенка, к его ногам. Это делается для того, чтобы щенок верно разучивал укладывание по команде «лежать»: укладывание назад, так называемое «складывание».

Удалось уложить щенка, придержите его в таком положении несколько секунд давая лакомства и повторяя «лежать». После этого встаньте и двигайтесь от щенка с сигналом «окей» — разучивание разрешения ухода с команды.

Правильное исполнение команды «плац» — это молниеносное укладывание живота на траву. В этой стадии разучивания команды щенок получает положительные эмоции при произношении слов, будущих команд.

Перед тем как перейти непосредственно к самой команде «фус», нужно щенка к этому подготовить. Сама команда разучивается позже. Сначала щенку показывается, что для вас важно, если щенок смотрит вам в глаза. Просто подловите момент, когда щенок смотрит вам в глаза и в этот момент дайте ему лакомство.

Все эти упражнения следует повторять каждый день 2 недели.

Ольга Гришина

Занятие 2
Разбор ошибок

Первое, что может произойти — это подача лакомства всегда одной и той же рукой. В таком случае у щенка произойдет фиксация на руку. Т.е. щенок следит за рукой, вместо того, чтобы вырабатывать необходимое нам напряжение из-за ожидания вознаграждения.

Игры
В период от 4 до 6 месяцев все игры с перетягиваниями игрушек полностью исключаются. Делается это из-за смены зубов у щенка. Ударение делается на догонялки, апортировку игрушек и легкой борьбы за игрушку.

Команда «зиц (сидеть)»
После того как щенок уже понял (о разучении команды говорить рано!) какое именно от него требуется движение корпусом при произношении этого слова, вносится небольшое усложнение в выполнение упражнения.

Берется лакомство в любую руку и начинается движение-игра в догонялки с щенком. В какой-то момент, вы застываете на месте и заводите руку с лакомством над головой так, чтобы позиционирование и усадка была не рядом с вами слева, а во всех возможных вариантах: перед вами, справа, сзади, на расстоянии вытянутой руки от вас. Все это делается для того, чтобы щенок понял — команда «сидеть» — это не усадка рядом с вами, а быстрое выполнение усадки в ЛЮБОМ месте и на любом расстоянии.

Как только щенок сел, дается команда «сидеть» и здесь вводится еще одно усложнение — удержание щенка в этом положении 3-5 секунд. Только после этого вы начинаете движение от щенка с сигналом снятия с команды «окей» и одновременной подачи лакомства. Еще один важный момант — щенок должен упражняться усаживаться в разных направлениях к проводнику: лицом, спиной, в полоборота и т.д. Это делается для того, чтобы собака в будущем не искала «правильного» на ее взгляд положения рядом с проводником, а исполняла команду так, как она расположена.

Ольга Гришина

Команда «плац (лежать)»
В этом упражнении идет такая же подготовка и разучивание команды с усложнениями, описанными выше для команды «сидеть». Собака «ведется» разными руками, укладки делаются в разных местах и в разных направлениях относительно проводника, с удлинением секунд лежания собаки. Не забывать о правильно технически выполненной укладки: укладка делается назад, «складыванием».

Команда «фус (рядом)»

Сама команда «фус» разбивается Балабановым на две команды: «фус (рядом)» и «шау(смотри)» и они разучиваются отдельно. Все это делается для того, чтобы можно было отрабатывать и откорректировать отдельные элементы работы собаки при хождении «фус». Очень часто случается так, что собака корректно занимает положение у левой ноги, но не смотрит в глаза проводника. Если мы просто говорим «фус» и делаем рывок, собака не понимает в чем именно ее ошибка, если она идет совершенно корректно. Если же команда разбита на две, то можно как уточнить для собаки повторением именно той команды, или похвалой той части, которая собакой выполняется верно/неверно. Например: собака идет корректно расположена относительно левой ноги, но не смотрит в глаза проводнику. В этот момент делается корректировка сигналом неверного исполнения — «нет!, шау (смотри)».

Первая часть команды «фус (рядом)» — движение у левой ноги.

Лакомство берется в левую руку и начинается движение с щенком у левой ноги. Щенок позиционируется с самого начала очень корректно: его плечо — ваше колено и плотно к ноге. Как только щенок занимает эту позицию, дается лакомство во время движения и повторяется команда «фус» для запоминания.

Через несколько занятий можно вводить усложнение — усаживание при остановке. Все позиционирование делается лакомством.

Продолжается разучивание снятия с команд сигналом «окей».

Команда «фус (рядом)» концентрация

Это упражнение всегда отрабатывается отдельно от остальных и делается постоянно и везде: дома, во время игр, на прогулках и т.д.

Для разучивания команды «смотри» щенок усаживается слева и «ловится» его взгляд вам в глаза. Как только вам это удалось, ТУТ же лакомство одновременно с командой «шау» (смотри). Так повторяется секунд 20 и делается съем с команды и разрядка щенка игрой. Щенок очень быстро поймет связь между смотрением в глаза и получением лакомства. Если этого не происходит, смените лакомство на более вкусное для щенка.

Команда «фус» — ориентировка на левую ногу

Это упражнение делается для того, чтобы собака научилась двигаться и начинать все движения ориентируясь на левую ногу проводника.

Щенок усаживается слева и кормится как в упражнении выше при смотрении в глаза. После этого делается шаг левой ногой. Щенок тоже делает шаг и усаживается из-за вашего направления рукой с лакомством. После этого делается поощрение (кормление лакомством) и все повторяется еще раз. После этого дается команда снятия с упражнения «окей» и разрядка игрой.

Для понимания щенком когда и как делается/начинается движение, делается следующее упражнение. После многократного повторения шагами с левой ноги, вы остаетесь стоять на месте и просто выставляете вперед правую ногу, кормя щенка на месте у левой, чтобы он не двинулся с места.

После того, как вы ОТДЕЛЬНО неделями разучивали движения левой и правой ногой и, по вашему мнению, уже щенок уяснил разницу, можно перейти к упражнению попеременного чередования левой и правой ноги. Важно! После команды «фус» всегда делается шаг сначала левой ногой.

Ольга Гришина

Команда подзыва «хир» (ко мне)

В этом упражнении лакомство всегда дается только двумя руками посередине для верного позиционирования щенка перед вами. Усаживаете щенка перед вами, держа лакомства двумя руками на животе и делаете шаг назад с произношением команды «хир». При подходе щенка даете ему лакомство и повторяете все несколько шагов. После этого дается сигнал на завершение упражнения «окей» и разрядка игрой.

После длительного разучивания подзыва можно переходить к разучиванию перехода от «хир» к «фус». В классическом исполнении собака обходит сзади и усаживается у левой ноги. Чтобы собака это поняла, ее ведут и позиционируют опять же лакомством.

При всех упражнениях очень важно, чтобы поощрение было ТОЛЬКО при абсолютно верном исполнении!

Занятие 3
Все то, что разучивалось ранее, развивается и разучивается дальше, внося небольшие усложнения.

Упражнение «Концентрация»
Собака усаживается у левой ноги в ОП. Рули опущены вдоль тела. Как только собака смотрит в глаза, тут же подкрепление сигналом «хорошо» и через секунду снятие с команды сигналом «ок» и наградой лакомством.

Очень важно при этом не давать собаке лакомство во время исполнения упражнения, т.к. взгляд собаки тут же устремляется на лакомство и это подкрепляется его дачей. Таким образом собака награждается не за непосредственный взгляд в глаза, а за смотрение в сторону. Именно поощрение сигналом «хорошо» служит собаке обозначением того, что она делает все верно и это правильный путь к получению лакомства за это. Цель этого упражнения — добиться долгого смотрения в глаза до тех пор, пока собака не будет снята с команды.

Это упражнение проводится и тренируется так и дальше с постепенным (!) продлением секунд смотрения собаки в глаза, сигналом «хорошо» и поощрением за исполнение.

Команда «сидеть»
Эта команда, как все остальные, разбивается на 2 части. Одна часть — скоростная усадка, вторая — длительность нахождения собаки в сидячем положении. И то и другое тренируется отдельно.

В «скоростной» части собака тренируется чисто физическому быстрому принятию сидячего положения. Это делается и дальше с помощью завода лакомства за голову, что и приводит к быстрой усадке. Собака усаживается и тут же (!) снимается с команды сигналом «ок».

Вторая часть — оставаться в сидячем положении. Для этого ловится момент, когда собака сидит, тут же произносится цепочка понятных собаке команд в последовательности: «сидеть»-«хорошо» в сочетании с лакомством, «сидеть»-«хорошо» с лакомством и снятие сигналом «ок».

Ольга Гришина

Занятие 4
На этом этапе занятия переходят уже в стадию непосредственной подготовки для работы.

До этого вся работа с щенком была нацелена на то, чтобы у щенка развить мотивацию к работе с проводником, примерно направить в нужное русло и позиции. Этот этап успешно закончен.

Теперь всю инициативу должна взять на себя собака. Т.е. именно она как-бы «заставляет» проводника давать ей лакомство и «исполнять ее требования». Это нужно для того, чтобы собака активно работала, а не тащилась безвольно за ногами.

Опять поможем собаке и покажем как она этого добьется. Собака без команд(!) позиционируется слева от проводника. Все занятия до этого были непосредственно ведением лакомством перед носом.

Теперь занятия видоизменяются так: берем горстку лакомства в правый кулак и даем щенку понюхать. Удерживая левой рукой поводок так, чтобы собака осталась у левой ноги и не убежала за кулаком и отводим кулак от собаки. Не пускаем щенка поводком к правой руке (при этом спокойно двигаемся вперед). Щенок САМ должен перебрать все возможные варианты как добиться лакомства. Один из его вариантов будет заглядывание в сомнении вам в глаза. Именно тогда (!) лакомство и «ок». Если нет, то используйте изученную команду «смотри».

После удачного соответствия отдачи лакомства в момент заглядывания вам в глаза, щенок поймет что к чему и будет «требовать» лакомство таким образом. Именно не вы его не зовете, а он требует!

Поиграйте с щенком и снова подстройтесь из игры так, чтобы он был слева на поводке. Обе руки опущены и щенок получает лакомства сразу после заглядывания в глаза, за чем сразу же следует «ok». Только лакомство всегда должно быть наготове в правой руке (чтобы не было задержек с отдачей лакомства).

Теперь оставляем пока в стороне все остальные занятия и постоянно подкрепляем именно инициативу собаки при заглядывании в глаза. Причем это делается везде: дома, на прогулках и т.д. Не важно как расположена собака, важно, чтобы слева и заглядывала в глаза и руки были опущены(!), а корпус прямо и двигаясь (это нужно для того, чтобы собака не сделала неверные выводы: сесть и заглядывать в глаза).

После нескольких дней тренировок усложните упражнение более долгим смотрением в глаза и переходом от пары шагов на 5-6… и т.д.

Теперь абсолютно все поощрения только после заглядывания в глаза! Команда «сидеть — > в глаза -> лакомство. Ну и т.д.

След
След прокладывается и дальше «лакомство в каждом шагу». Шагов можно делать 60 (не торопитесь с дальними дистанциями. У щенка должно оставаться чувство «еще хочу»). При этом делается почти резкая дуга, обязательно чередуясь с дугой «влево»/ «вправо».

Ольга Гришина

Занятие 5
Мотивировать щенка/собаку к игре
Игры с щенками очень важны для установки и укрепления контакта между собакой и хозяином, а в дрессировке это важно вдвойне потому, что вам вдвоем предстоит совместная работа и налаженный контакт очень важен.
Для этого нужно себе представить, что вы добиваетесь более тесного, доверительного и дружественного контакта. Игра с вами должна быть для щенка так же интересна, как и игры с сородичами.
Конечно, можно и просто запретить щенку играть с другими собаками, но мы этого делать не будем. Нам нужна социализованная и адекватная собака.
Игры с щенком выбираем такие, чтобы был непосредственный контакт с вами. Т.е. не бросание предмета от вас, а именно так, чтобы щенок находился возле вас. Для этого прекрасно подойдет вложенный в каждой собаке инстинкт преследования добычи, например догонять тряпочку вокруг вас.
Важно при этом, чтобы вы не общались сверху-вниз, а опустились на колени, на уровень собаки, ползали или даже лежали на полу.
Очень хорошо все щенки реагируют на «движущуюся добычу». Возьмите веревку и привяжите к ней мягкий валик или лисий хвостик и тяните вокруг себя, под коленками, по себе. Пусть щенок топчется по вас и догоняет свою добычу, ловит и кусает.
Очень любят собаки и догонялки. Убегайте от щенка, но делайте это так, чтобы у него была возможность вас поймать.
Важно при всем этом не заставлять щенка, а именно выбирать момент, когда щенок активен и ищет себе занятие.

Разучивание команды «бринг»
Команда БРИНГ(принеси)
Для разучивания этой команды потребуется умение играть с собакой.
Коротко об играх. Все игры с собакой должны быть очень подвижные и интенсивные. Лучше коротко и с полной отдачей, чем длинно и просто махать игрушкой у собачьей морды. Видели игру двух баскетболистов-соперников друг перед другом, у одного из которых мяч? Игра с собакой должна напоминать именно это.
Для разучивания команды подойдет любая игрушка. Берете собаку на длинный поводок и начинаете разыгрывать собаку, делая игрушку интересной. Чем интереснее и подвижнее будет игрушка, тем охотнее собака за ней побежит. Разыграли собаку, в момент самого пика интереса собаки кидаите игрушку недалеко от себя так, чтобы хватило длинны поводка только на подобрать игрушку. Собака тут же побежут следом. Как только собака схватила игрушку, тут же вы двигаетесь от собаки к ней лицом.
Подбежала собака с игрушкой к вам, тут же закрепляете это командой «бринг». Повторяете все заново.
В варианте, когда собака схватила игрушку и остановилась, вы, двигаясь назад, делаете легкие рывки поводка к себе. Не тянете, а именно легкие толчки к себе. Побежал щенок за вами, команда «бринг».

Знакомство с командой АУС
Для изучения этой команды понадобиться игушка и лакомство. Лучше всего использовать небольшой валик. Главное — собака должна иметь возможность хорошо ухватит за игрушку и вы могли хорошо взяться с двух сторон.
Начинаете активную, как описано выше, игру. Схватил щенок валик, старайтесь у него его забрать, тяните и дергайте двумя руками с двух стором. Но, здесь есть важный момент: щенок всегда должен быть сильнее своей жертвы. Т.е. как только вы заметили, что щен ведет иненсивную борьбу всем корпусом, тут же отдайте ему игрушку и похвалите. Нo не отдавайте в момент рычания и дерганья головой.
Если вы отдали игрушку, начните новую борьбу, но не так интенсивно. После того, как вы тянете игрушку, замедлите игру и остановитесь полностью. Достаньте лакомство и протяните лакомство на обмен. Как только собака выпустила игрушку, тут же: АУС. Очнь важно, чтобы не было ни малейшего движения со стороны добычи, а АУС прозвучало в момент разжатия челюстей.
После нескольких повторений, собака сообразит, что означает АУС. Теперь можно и без лакомства. Игра, остановка, АУС, забрали совершенно спокойно и медленно игрушку, подождали пару секунд, ОКЕЙ и новая игра.

Читайте также: