Как говорят собаки гав или мяу

Опубликовано: 03.05.2024

-Метки

-Музыка

-Поиск по дневнику

-Сообщества

-Статистика

Меня всегда забавляют различия в произношении имен в разных языках, или, допустим, звуков животных. Если где-то увидите неточности в спеллинге - поправляйте, пожалуйста.

Собака лает
В России - гав-гав, ав-ав.
В Дании - вов-вов (vov vov).
В Голландии - маленькая ваф-ваф (waf waf), средних размеров воф-воф (woef woef).
В Англии - йап-йап/арф-арф (yap yap/arf arf) - маленькая, вуф-вуф/руф-руф - средняя (woof woof/ruff ruff), боу-воу (bow wow) - большая.
В Финляндии - маленькая хау-хау (hau hau), средняя и большая вуф и руф (vuff/rouf).
Во Франции - ау-ау (ouah ouah).
В Германии - вау-вау (wau wau) - маленькая и средняя, вуф-вуф (wuff wuff) - большая.
В Венгрии - вау-вау (vau vau).
В Италии - арф-арф/бау-бау (arf arf/bau bau).
В Японии - кьян-кьян (kian kian).
В Испании - гуау или гуа (guau/gua) - маленькая, гуав (guav) средняя, гуф-гуф (guf guf) большая.
В Швеции - вув-вув (vov vov).
В Турции - хов-хов (hov hov).

Кошка мяучит
В России - мяу.
В Дании - миав (miav).
В Голландии - миау (miauw).
В Англии - мио (meow).
В Финляндии - миау-миау (miau).
Во Франции - миаоу (miaou).
В Германии - миаоу (miaou).
В Греции миау (miau).
В Венгрии - миау (miau).
В Италии - миаоу (miaou).
В Японии - ньян-ньян или ниаа-ниаа (nyan nyan/nyaa nyaa).
В Испании - миао (miao).
В Швеции - мьян-мьян (mjan mjan).
В Турции - мийав (miyav).
В Латвии - нау-нау

Кошка мурчит
В России - мррр.
В Дании - пьерр (pierr).
В Голландии - пррр (prrr).
В Англии - пурр (purr).
В Финляндии - хрр (hrr).
Во Франции - ронрон (ronron).
В Германии - ср (sr).
В Венгрии - доромб (doromb).
В Италии - пурр (purr).
В Японии - горо горо (goro goro).
В Испании - ррр (rrr).

Подозвать кошку
В России кис-кис.
В Дании - киссар киссар (kissar-kissar).
В Голландии - поес поес/пс пс пс (poes poes/ps ps ps).
В Англии - пусс-пусс, пусси-пусси.
В Финляндии - кис-кис (kis-kis).
Во Франции - мину-мину, би бисс (bi biss).
В Германии - мьетз-мьетз (mietz mietz).
В Греции - пс-пс-пс (ps-ps-ps).
В Венгрии - кик-кик(cic-cic).
В Италии - вьени рикио (vieni ricio).
В Испании - мису-мису (misu misu).
В Швеции - кисс-кисс (kiss-kiss).
В Турции - писси писси (pissy-pissy).

Петух кричит
В России - кукареку.
В Дании - кикилики (kykyliky).
В Голландии - кукелеку (kukeleku).
В Англии - кок-а-дудл-ду cock-a-doodle-doo.
В Финляндии - кукко кьеку (kukko kiekuu).
Во Франции - кокорико (cocorico).
В Германии - кикерики (kikeriki).
В Греции - кикирику/кикирики (kikiriku/kikiriki).
В Венгрии - кукурику(kukuriku).
В Италии - чикчиричи (chicchirichí).
В Японии - ко-ке-кок-ко-о (ko-ke-kok-ko-o).
В Испании - кьикьирикьи/кикирики (quiquiriquí/kikiriki).
В Швеции - кукелику (kuckeliku).
В Турции - кук-курри-куу, оо-ооре-оо (kuk-kurri-kuuu, u uru uuu (pron: oo-oore-oo)).

Лягушка
В России - ква-ква, бре-ке-кекс-кваракс.
В Дании - кваек-кваек (kvæk-kvæk).
В Голландии - квак-квак (kwak kwak).
В Англии - кроак (croak).
В США - риббит (ribbit).
В Финляндии - кваак (kvaak).
Во Франции - кроа-кроа (croa croa).
В Германии - куаак-куаак (quaak quaak).
В Венгрии - бре-ке-ке/кути курутти/курутч (bre-ke-ke/kuty kurutty/kurutch).
В Италии - кра-кра (cra cra).
В Японии - керо-керо (kero kero).
В Швеции - ко-ак-ак-ак (ko ack ack ack).
В Турции - врак-врак (vrak vrak).

Пчела
В России жжжж.
Чаще всего встречается вариант бззз (bzzz), так говорят в Дании, Финляндии, во Франции, Венгрии, Испании.
В Голландии - бузз (buzz).
В Англии используют два варианта бузз и бззз (buzz/bzzz).
В Германии - сумм-сумм (summ summ).
В Греции - зум-зум (zoum zoum).
В Италии - зззз (zzzz).
В Японии - бун-бун (boon boon).
В Швеции - бузз бузз (buzz buzz).
В Турции - визз (vizzz).

Пытычки
Как и у собак, звуки их подразделяются на маленьких и больших.
В России - чик-чирик, фьють (чаще обозначается свистом).
В Дании похоже, живут сплошные орнитологи. Судите сами, там этих звуков - видимо-невидимо. Маленькая птичка в Дании кричит простенько, но со вкусом пип-пип (pip-pip). Средняя по размерам извращается как может дит, кари, джай, сиге, лиге, са, тит, сон, вол (dit kari jay sige lige sa tit son vol).
В Голландии - тжип (tjiep).
В Англии птички-малыши "разговаривают" разным способом чип/чирп/чирруп/пиип (cheep/chirp/chirrup/peep). Средние - чиип-чиип/твиит (cheep cheep/tweet). Большие и вовсе произносят что-то маловообразимое - скуавк (squawk).
В Финляндии - пиип (piip), средние чирк/пиип (tsirk/piip), большие - не поверите! квак (kvak).
В Германии - сумм-сумм (summ summ).
В Греции - мелкие и средние пищат тсиоу-тсиоу (tsiou tsiou). А большие кра-кра (kra kra).
В Италии - мелкие, средние и большие говорят чип (chip). А большие еще иногда хихикают - хихихи
(hihihi).
В Японии ничего особого - пии пии (pee pee/pii pii).
В Испании - пио-пио (pío pío).
В Швеции - пип-пип (pip-pip).
В Турции - джуик-джуик (juyk juyk).

Цыплята пищат везде примерно одинаково пи-пи, или же пиип-пиип. А японцы отличились, их цыплята пищат пийо-пийо (piyo piyo).

Курица
В России ко-ко-ко.
В Голландии - ток-ток (tok tok).
В Англии - клак-клак (cluck cluck).
В Финляндии и Венгрии - кот-кот (kot-kot).
Во Франции - коткоткодет (cotcotcode).
В Германии - ток-ток (tock tock).
В Греции - ко-ко-ко или ка-ка-ка (ko ko ko/ka ka ka).
В Италии - кокоде (coccodé).
В Японии ку-ку-ку-ку/ко-ко-ко-ко (ku-ku-ku-ku/ko-ko-ko-ko).
В Испании - кака-рака/коко-роко (caca-racá/cocorocó/).
В Швеции - ок-ок (ock-ock).
В Турции - гат гат гдек (gut gut gdak).

Утка
В России - кря-кря.
В Дании - рап-рап (rap-rap).
В Голландии - квак-квак (kwak kwak).
В Англии - куак-куак(quack quack).
В Финляндии - квак (kvak).
Во Франции - коин-коин (coin coin).
В Германии - куак-куак(quack quack).
В Греции - па-па-па (pa-pa-pa).
ВВенгрии - хап-хап (háp-háp).
В Италии - куа-куа (qua qua).
В Японии - га-га (ga ga).
В Испании - куа-куа (cua cua).
В Швеции - квак-квак (kvack-kvack).
В Турции - вак-вак (vak vak).

Ворона
В России (Венгрии, Японии) кар-кар.
В Дании и Голландии, Греции и Италии, Швеции и Германии - кра-кра.
В Англии - каак/кау (kaak/caw).
В Финляндии - краа/ваак (kraa/vaak).
Во Франции - кроа-кроа (croa croa).
В Испании - ах-ах (ah ah).
В Турции - гаак-гаак (gaak gaak).

Кукушка
В основном, как и у нас - ку-ку.
В Голландии - коекоек (koekoek).
В Венгрии - какукк (kakukk).
В Японии какко-какко (kakko-kakko). А кукушонок пищит и вовсе: токио-кийока-кийоку (tokkyo-kyoka-kyoku).

Корова мычит (у кого как и у нас - муу - о тех не буду)
В России - муу.
В Голландии - моэ/боэ (moe/boe).
В Финляндии - амуу (ammuu).
Во Франции - меу (meuh).
В Германии - ммуух (mmuuh).
В Японии - мау-мау (mau mau).

Гусь
В России - гагага.
В Голландии и Германии - гак-гак (gak gak).
В Англии - онк-онк (honk).

Осел
В России иа-иа.
В Англии - хии-ха/еейоре (hee haw/eeyore).
Во Франции - иан (hihan).
В Германии - ток-ток (tock tock).
В Италии - йо-йо (ioh ioh).
В Турции - аи-аи (a-iiii a-iiii).

Коза
В России - мее.
В Дании - мае (mæh).
В Голландии - ме-ме (mè mè).
В Англии - наа (naa).
В Финляндии - маа (mää).
В Германии - маех-маех (maehh maehh).
В Греции - маехехе (maehehe).
В Венгрии - ме-ме (meh meh).
В Италии - мек-мек (mek-mek).

Овца
В России - бее.
В Дании - мае (mæh-mæh).
В Англии - баа (baa).
В Финляндии - ма (mäh).
В Германии бае-бае (baehh baehh).
В Греции - мае-ее (mae-ee).

Свинья
В России - хрю-хрю.
В Голландии - кнор-крон (knor knor).
В Англии - оинк (oink).
Во Франции - гроин гроин (groin groin).
В Германии - грунз (grunz).
В Японии - бу-бу (boo boo).

Попугай
В России - "попка дурак".
В Голландии - лорре/ Лора Лора (lorre/Lora Lora).
В Англии - притти Полли (pretty Polly).
Во Франции - коко (coco).
В Германии - Лора Лора (Lora Lora).
В Греции - гури (gyuri).
В Венгрии - питью (pityu).
В Италии - Портобелло (Portobello).
В Японии - доброе утро - охайо (ohayo (=good morning).
В Испании - лорито лорито (lorito lorito).
В Швеции - вакра клара (vakra klara).
В Турции - наабер наабер/насилин насилин/мужук мужук (naaber naaber/nasilin nasilin/mucuk mucuk (pron: mujuk)

Процитировано 6 раз
Понравилось: 2 пользователям

Майшопоголики( my-shop.ru )

Майшопоголики( my-shop.ru ) запись закреплена

Стихи - кто как говорит - животные

Корова и телёнок

Говорит корова: "Му-у!
Дам телёнку моему
Молочка попить парного,
Чтобы рос малыш здоровым!"
В. Зубкова

У коровы день рожденья!
У коровы юбилей!
Приготовив угощенье,
Зазывает в дом гостей.
Говорит корова: Му-у-у!
Приходите! Очень жду!
Ю. Алексеенко

Среди ёлок и сосёнок
Маму потерял телёнок.
- Где же МА-А-МА? Не пойму-у-у!
- Здесь я, мой хороший! М-МУ-У-У!

Я - корова! Почему
Я мычу всё время: Му-у-у?
Я бы квакнула, как жаба,
Или каркнула хотя бы.
Вот, сейчас я каркну, ну .
А выходит только: Му-у-у!
Р. Кривченко, Г. Новикова

Ходит Зорька по лугам,
Молоко приносит нам.
Жить бы Зорьке в терему,
А она в хлеву: му-у-у-у-у.

"Му! Му! Му! - кричит корова,
- Забодаю Катю с Вовой".

Лошадь и жеребёнок

В огороде целый день
Скачет конь через плетень.
Я домой зову его,
А в ответ он: "Иго-го!"
М. Дружинина

"И-го-го" - кричит в догонку
Лошадь сыну-жеребёнку. -
Не беги, сынок, постой,
Не угнаться за тобой".
В. Зубкова

"И-го-го!" - Вот это конь!
Хвост и грива как огонь.

Эй, лошадка!
И-го-го!
Но, лошадка!
Но-но-но!
Гоп, лошадка!
Гоп-гоп-гоп!
Трр-р-р, лошадка!
Стоп, стоп, стоп.

Свинья и поросёнок

- Как приятно в теплой луже!
Но пора идти на ужин!
Ждут меня друзья, хрю-хрю,
Желудей им подарю!

"Хрю-хрю-хрю! - сказал спросонок
Маме свинке поросёнок. -
Свёкла и морковка мне
Снились в сладклм-сладком сне".
В. Зубкова

Решила свинка для детей
Нарыть у дуба желудей.
Зовет на помощь детвору.
Кричит им свинка: Хрю-хрю-хрю!
Гурьбой, работа - не беда,
И веселей идут дела.
Детишкам некогда скучать,
Ведь маме нужно помогать!
Ю. Алексеенко

Пятачок помоет в луже
И торопится на ужин.
Отрубей я ей сварю,
Скажет мне она: хрю-хрю!

Овечка и ягнёнок

Два барашка клевер ели,
Колокольцами звенели,
Делят клевер: Бе-бе-бе-бе,
Этот мне, а тот тебе-е-е-е.

Вот овечка: -Бе-е-е-е-е!
Что нам подарить тебе?
Не дари пальто овечке,-
Шерсть её теплее печки!

Я прошу овечку:
"Ты скажи словечко!
Травки дам тебе",
А она мне: "Бе-е-е!".

"Бе-бе-бе!" — барашек черный.
Он веселый и проворный.

Кучерявому барашку
Одному гулять не страшно,
Ведь за ним, гоняя мух,
Смотрит дедушка-пастух.
Очень здорово пастись,
Не боясь волков и лис.
Гордо шествуя в траве,
Он кричит протяжно: Бе-е-е!
Ю. Алексеенко

Приходите к нам, барашки!
Мы расчешем вам кудряшки!
- Нет, спасибо, бе-бе-бе-е-е!
Расчешите их себ-е-е!
М. Дружинина

Кто играет на трубе?
Это я - барашек: бе-е-е-е!
Я - прекрасный музыкант
И, наверное, талант.
Песню нежную тебе
Я сейчас сыграю: бе-е-е-е.
Р. Кривченко, Г. Новикова

Hе спеша шагает с речки,
В шубе ей тепло, как в печке
Подойдет она к избе
И зовет меня: бе-е-е-е.

Коза и козленок

Шёл козлёнок по дорожке,
У него устали ножки.
Закричал козлёнок: - Ме-е-е!
Постелите коврик мне-е-е!
М. Дружинина

"Ме! - кричит козел сердито.
Опрокинуто корыто".

Он сегодня возле лавки
Нащипал для мамы травки.
И кричит счастливый: Ме-е-е!
Много травки по весне!
Ю. Алексеенко

Есть у ослика Иа
Очень давняя мечта.
Хочет ослик столько дней,
Песни петь, как соловей.
Только есть одна беда,
Он поет: Иа-иа!
Как наш ослик не мечтал,
Соловьем, увы, не стал.
Ю. Алексеенко

Раньше всех петух встает,
Песню громкую поет:
Небу, утру и цветку
Он кричит: Ку-ка-ре-ку!

- У меня отличный слух,-
Как-то хвастался петух,-
Ни корове, ни жуку
Так не спеть: "Ку-ка-ре-ку!"
М. Дружинина

Ой! Не спится петушку!
Он кричит: Ку-ка-ре-ку!
Открывайте все оконца.
В домик свой впускайте солнце!
Хватит спать вам на боку!
День пришёл! Ку-ка-ре-ку!

Ярко-красный гребешок
Носит Петя-петушок.
Ходит важно по двору,
И кричит: Ку-ка-ре-ку!
Ю. Алексеенко

Курица с цыплятами

- Ты скажи нам, курочка,
Где же наша улочка?
- Да совсем недалеко!
Там, за речкой! Ко-Ко-Ко!

Ко-ко-ко! - Кричит наседка,
Подзывает к дому деток.
Ко-ко-ко! Уже темно,
Не ходите далеко.
Пи-пи-пи! - Пищат цыплята.
Мы идем уже обратно.
У цыпляток теплый дом -
У наседки под крылом.
Ю. Алексеенко

- Ты куда поплыл, мой гусь?
- Не волнуйся! Я вернусь!
Посмотреть хочу, га-га-га,
На другие берега!
М. Дружинина

Переваливаясь важно,
В речку прыгнули отважно
И, о чем-то говоря,
Шумно плещутся: га-га-га!

Рядом с мальчиком Андрюшей
Гусь разгагатался.
Мальчик живо влез на грушу,
Так он испугался.
Га-га-га! - Смеется гусь.
Все не унимаясь.
Ну-ка, слазь, давай, не трусь!
Я ведь не кусаюсь.
Я ведь тоже, га-га-га,
Все еще ребенок.
Только мальчик ты, а я
Маленький гусенок.
Ю. Алексеенко

На тебя как на врага
Гусь гогочет: "Га-га-га!"
Но в ответ ему, малыш,
Смело говори: "Кыш! Кыш!"
Гусь пускается в бега
С громким криком: "Га-га-га!"
Р. Кривченко, Г. Новикова

-Утя, утя!
-Кря, кря, кря!
Утка крякает не зря.
Даня ей насыпет крошки,
Пусть покушает немножко!

Утка крякает: "Кря-кря!
Много деток у меня".
Утки на лужок пришли,
Утки червяка нашли.
- Вот удача, Кря-Кря-Кря!
Мы пришли сюда не зря!

Утки на лужок пришли,
Утки червяка нашли.
- Вот удача, Кря-Кря-Кря!
Мы пришли сюда не зря!

Утки перья распушили,
Дружно выстроились в ряд.
Рано утром на заливе
Кря-кря-кря! - Они кричат.
Учат плавать ребятишек,
Славных, маленьких утят.
Но утята их не слышат,
Детки плавать не хотят.
Ю. Алексеенко

У вороны певчий дар,
На весь лес запела: Кар!
Говорит вороне ёж:
- Ну, чего ты так орёшь?
Так орут, когда пожар!
А в ответ несётся: Кар.
Р. Кривченко, Г. Новикова

Каррр! - кричит ворона. – Каррр!
Ставь соседка самовар.
Не жалей заварррррррки,
Принимай подарррки.

- Эй, ворона!
- Карр-карр-карр!
- Отдавай наш самовар!
- Я попью вначале чаю,-
Нам ворона отвечает.
М. Дружинина

Хороша ворона-птица,
Да в певицы не годится.
Как откроет рот - кошмар,
Слышно только: - Карр-карр-карр!

Где ты спряталась, кукушка?
В чаще леса? На опушке?
Или вон на том суку?
А в ответ : - ку-ку! ку-ку!
М. Дружинина

- Не замерзнешь, воробьишка,
Без сапожек, без пальтишка?
- Не замерзну! Я привык!
- Чик-чирик! Чик-чирик!!

Дятел - вежливая птица,
Клювом в дерево стучится:
- Извините, тук-тук, тук,
Где тут самый вкусный жук?!
Р. Кривченко, Г. Новикова

Дятел сел на толстый сук
И стучит: "Тук-тук! Тук-тук!"

Солнца луч давно потух,
Лищь сова не спит: Ух-ух!
Над деревьями кружит,
За добычею следит.
Берегитесь все вокруг!
Ведь сова летит: Ух-ух!
Р. Кривченко, Г. Новикова

"Гав! Гав! Гав!" -
Щенок в корзинке.
"Гав! Гав! Гав!"
- Пятно на спинке.
Очень страшно одному.
"Где мама? Не пойму!"

Вот собака Жучка!
Хвостик-закорючка.
Ав-ав-ав-ав.

"Гав-гав-гав!" - собака лает,
Дом отважно охраняет.
Помогает ей щенок,
Звонко тявкает щенок.
В. Зубкова

Гав-гав-гав, - бежит щенок,
Звонкий, громкий, как звонок!
Любит он хвостом вилять.
- Гав-гав-гав, - пойдем играть.

Мой щенок, меня узнав,
Весело залаял: - Гав-гав-гав!
Вдруг он кошку увидал -
Хвост поджал и убежал.
Мой щенок залез под шкаф,
И залаял грозно: - Гав-гав-гав.

"Гав! Гав! Гав!" - лохматый пес.
Хвост кольцом и черный нос.

У меня есть верный друг -
Серая собака.
У нее отменный нюх
И большие лапы.
Уши серые прижав,
Прыгает и лает
Так игриво: Гав-гав-гав!
И хвостом виляет.
Ю. Алексеенко

У меня ученый пес-
Круглой пуговкою нос.
Если в чем-то я не прав,
Громко лает он: - Гав-гав-гав!

Кто усатый, как разбойник,
Перепрыгнул подоконник,
Распугал соседских кур
И мурлыкает: - мур-мур-мур.

"Мяу! Мяу!" - Рыжий кот.
Он у бабушки живет.

"Мяу! Мяу!" - плачет киска.
"Мяу! Мяу!" - возле миски.
Быстро дайте молока
Для котенка и щенка.

"Мяу! Мяу! - мама кошка
Говорит котёнку-крошке. -
Полезай-ка спать в корзинку
Я тебе поглажу спинку".
В. Зубкова

Киска бантиком играла,
Клубок лапками катала.
Убегала, догоняла…
Мяу-мяу, - я устала.

Учила кошка малышей
Ловить на улице мышей.
Мяу-мяу, мои котятки,
Это - глазки, это - лапки.
Мяу-мяу! Это - уши.
Уши нам нужны, чтоб слушать.
Мяу-мяу! Это хвост.
Здесь усы, а рядом нос.
Но котята отвечали:
Мяу-мяу! Мы устали.
Этот нос, а с ним усы
Чуют запах колбасы.
Ю. Алексеенко

Кто пищит тихонько в норке:
- Пи-пи-пи-пи-пи.
Голосочком тонким-тонким?
Это маленькая мышка
Говорит своим детишкам:
- Берегитесь серой кошки,
Той, что дремлет на окошке.
Ведь у кошки, пи-пи-пи,
Очень острые клыки!
Ю. Алексеенко

После дождика лягушки
Веселились на опушке:
- Что за прелесть, ква-ква-ква,
Всюду мокрая трава!

У реки сидит лягушка
И на солнце греет брюшко.
На траве видна едва,
Слышно только: - Ква-ква-ква.

В песенке просты слова,
Спой с лягушкой вместе: ква-ква-ква!
Это вам не соловей,
Пой-ка громче, веселей.
Что ты там пищишь едва?
Ну-ка, три-четыре: ква-ква-ква.
Р. Кривченко, Г. Новикова

Ква-ква-ква! - Кричат лягушки,
Две болотные подружки.
В камышах, из-под бревна,
Только слышно: Ква-ква-ква!
Ю. Алексеенко

- Здравствуй, милая пчела!
Как здоровье? Как дела?
- Всё тружусь и всё жуж-жу-у!
Я на месте не сиж-жу!
М. Дружинина

Только вишня расцвела,
Прилетела в сад пчела.
Я давно за ней слежу,
Ищет мед она: жу-жу-жу.

Ж-ж-ж, жужжит крылатый жук.
Отдохнуть присел на сук.
Усик лапкой почесал,
И куда-то убежал.
Ю. Алексеенко

- Цок-цок-цок! - сказали белки.-
Вот орешки на тарелке!
Вы, пожалуйста, грызите,
Только на пол не сорите!
М. Дружинина

Выл волчонок на луну.
Было слышно только: - “Ууууууууу”.

Прошипела змейка: – "Шшшшш",
Как цветочки хороши.

Я люблю свои игрушки: Киску, зайку и лягушку, Заводного петушка.
И пушистого щенка.
Мяу-мяу! - киска плачет.
Ква-ква-ква! - лягушка скачет.
Гав-гав-гав! - кричит щенок.
Ку-ка-ре-ку! - петушок.
Я люблю свои игрушки
И подолгу в них играю.
Киску, зайку и лягушку.
На машине я катаю.
Мяу-мяу! - киска плачет.
Ква-ква-ква! - лягушка скачет.
Гав-гав-гав! - кричит щенок. Ку-ка-ре-ку! - петушок.

- Ля-ля-ля! - поёт АНТОШКА,
-Мяу-мяу! - вторят КОШКИ.
-ГАВ! - залаял ПЁС боксёр,
И. распался дружный хор!
М. Дружинина

Small 7d91240060
  • 20 февраля 2020, 18:19
  • Станислав Тимонов

© Соцсети

Как бы долго не жили рядом с человеком собаки, освоить речь они так и не смогли и возможно, никогда не смогут, к великому сожалению. Но у них есть свой собственный язык: жесты, позы, звуки, которые помогают им общаться с сородичами и людьми, а также выражать свои эмоции.

Чтобы понять собаку не нужно быть гением или доктором Дулиттлом, достаточно обращать внимание на поведение животного, которое часто говорит красноречивее любых слов.

Вот несколько примеров типичного поведения собак, которые помогут вам лучше понимать своего питомца.

Пес наклоняется, иногда касаясь мордой пола или земли

Так собака приглашает вас поиграть. Также намеком на игру может быть принесенная и пододвинутая в вашу сторону игрушка. Некоторые псы предпочитают не просто придвинуть игрушку, а кинуть ее прямо в хозяина. Видимо, это способ для тех людей, которые не понимают даже самых прозрачных намеков.


Прижимает уши и прячет хвост между лап

Собака чего-то боится. Часто такое поведение может сопровождаться поскуливанием или подвыванием. Главное, не ругать собаку во время испуга, иначе она перепугается только больше. В дальнейшем это может даже повлиять на ее психику и уменьшить ее доверие к вам.

Переворачивается и подставляет живот

Питомец полностью доверяет вам и испытывает счастье. Иногда собаки в порыве безудержной радости могут сделать лужу в том месте, на которое только что улеглись. Не кричите на пса, если так случилось, — это может вызвать у него недоумение и испуг. Ведь он проявил к вам искреннюю симпатию, не стоит отвечать на нее грубостью.


Виляет хвостом

Один из самых очевидных собачьих знаков. Виляющий хвост — это признак радости и неподдельного собачьего восторга. Если незнакомая собака виляет при виде вас хвостом, значит — она настроена дружелюбно, но трогать ее все равно не стоит, по крайней мере, не спросив хозяина.

Склоняет голову, прижимает уши и хвост

Это знак повиновения и смирения. В такой момент собака не будет проявлять недовольство или агрессию. Важно не напугать пса, когда он находится в таком покорном состоянии, и показать, что его поведение не вызывает у вас негатива, иначе, если питомец слишком эмоциональный, вам не избежать лужицы на полу или трусливого поведения в будущем.


Пристально смотрит, скалит зубы и рычит

Это явный признак того, что собака настроена недружелюбно, и в такой момент ее лучше не трогать. Часто такое поведение сопровождается вздыбленной шерстью. Если пес проявляет к вам агрессию, стоит отвести его на занятия к кинологу. Вряд ли вам хочется, чтобы по дому ходило животное, представляющее опасность для вас и ваших близких.

Прищуривает глаза, отворачивает голову и закрывает рот

Это значит, что сейчас пес не намерен общаться. Некоторые собаки не всегда готовы к взаимодействию с людьми, особенно с незнакомцами. Если вы заметили такое поведение у питомца, лучше не навязывать свое общение и ласку и ни в коем случае не обнимать его. Он может расценить это как ограничение пространства и проявить агрессию.


Громко лает и прыгает

Еще один способ позвать вас поиграть или сходить на прогулку, при этом собака может активно бегать вокруг и вилять хвостом, а порой псы очень любят приносить поводок или вставать в позу, ожидая, что вы начнете надевать на них шлейку или одежду для прогулки.

Смотрит искоса и скалит зубы

Так собака показывает, что не хочет, чтобы вы прикасались к ее еде. В такие моменты лучше не рисковать и дать питомцу спокойно съесть то, что лежит у него в миске. Если у вас есть дети, обязательно предупредите их об этом или внимательно присматривайте за ними, они часто подходят к собакам в момент приема пищи, пытаются их погладить или заглянуть в миску.

Вы приехали в другую страну, идете по улице и видите милую, пушистую кошку. Вам очень хочется ее угостить и погладить. Но на привычное вам “Кис-кис” кошка не реагирует. Пытаетесь мяукать, а на вас с недоумением смотрит не только кошка, но и прохожие. А всё потому, что в другой языковой среде и звуки животных звучат иначе.

Как «говорят» кошки по мнению жителей разных стран

Для русскоязычных граждан тот факт, что кошка говорит “мяу” — само собой разумеется. Кажется, что другие звуки она издавать не может. Мы ведь слышим именно так. Но первыми в спор вступят шведы. Ведь суровая скандинавская кошка произносит: “Йома”. Но даже близкие им по языку эстонцы начнут активно возражать и доказывать, что кошка издает звук “Нау-нау”. Корейцы от всех вариантов останутся в полном недоумении. Они ведь твердо уверены, что кошка кричит “Яонг – яонг”. Правда, в большинстве других стран кошачьи звуки слышатся примерно одинаково, с небольшими исключениями:

  • “Миав!” — поприветствует вас кошка в Дании;
  • “Миоу!” — откликнутся французские и немецкие пушистики;
  • “Миау!” — отрапортуют кошки из Финляндии, Венгрии, Греции и Голландии;
  • “Миаоу!” — откликнутся их итальянские собратья;
  • “Ньян!” — сделают лаконичное заключение суровые самурайские кошки из Японии.

Приманить к себе кошечку в другой стране также может быть проблематично. Например, для американской кошке ваше “кис-кис” пролетит мимо ушей. Она привыкла слышать: “Кили-кили”. Если хотите наладить контакт с аргентинской кошкой, то стоит выучить “Мишь-мишь”. В Азербайджане местные кошки обратят на вас внимание только после слов “Пшит- пшит”. А вот китайские кошки воспримут как призыв ваше умилительное “Ми-ми-ми”.

Как «говорят» собаки по мнению жителей разных стран

С собаками дела обстоят не легче. Если вы попытаетесь объяснить болгарину, что “Гав-гав” — это по-собачьи, он с вами не согласится. Болгарские собаки заявляют о себе торжественным “Бау-бау!”. И итальянцы с ними полностью согласятся. Но дети в Японии будут вам доказывать, что их четвероногие друзья говорят “Вен-вен”, а в Корее — “Мунг-мунг”. Индонезийская и вовсе может вас озадачить своим: “Гук-гук”. Так что, собаки тоже имеют свою языковую принадлежность и твердо ее придерживаются.

  • “Вууф-вууф” — приготовьтесь услышать от английских “догов”;
  • “Хев-хев” — от турецких;
  • “Хау-хау” — поприветствует вас польская собака;
  • “Хау-вух” — произнесёт финская собака;
  • “Воеф-воеф” — африканская;
  • “Вау-вау” — вьетнамская.

Но в большинстве стран друзья человека все же издают более или менее похожие звуки с небольшой разницей. И самое интересное, что позвать собаку в любой стране намного проще. С этим практически нигде не заморачиваются — либо подзывают свистом, либо просто: “Эй, собака!”. Конечно же, на своем языке. А вот команды в ходе дрессировки, независимо от страны, собакам лучше давать на английском, или немецком языках. У кинологов на этот счет разные объяснения, но в конечном выводе они, в большинстве своем, сходятся.

Как «говорят» другие животные и птицы по мнению жителей разных стран

На своих языках в разных странах говорят не только кошки и собаки, но и другие животные. Например, в странах бывшей Югославии утка говорит “ква”. Догадайтесь, какие звуки произносит лягушка? Правильно: “кря!”. Повторить за английским петухом без подготовки вряд ли удастся. Никакого привычного “Ку-ка-ре-ку!”. Здесь все по-взрослому: “Кок-а-дудл-дууу!”. Хотя им все равно далеко до филиппинских с их: “Тиктилаок!”. Зато у турков все намного проще. По утрам они слышат: “У-рррру!” Кстати, в сказке Пушкина “Золотой петушок” он кричал “Кири-кукку!”. До сих пор не утихают споры, из какой страны был родом этот петух. Пока не удалось придти к единому выводу. Но есть версия, что Пушкин просто мог исказить привычные звуки русского петуха ради рифмы к “царствуй, лежа на боку!”.

Звуки, что издают другие представители фермерской фауны, также отличаются в зависимости от страны. Например, от немецкой хрюшки вы услышите “грюнз” вместо “хрю”. А от японской: “бу-бу”. Английская скажет: “поинк- поинк”, а французская: “гроин-гроин”. Голландские более изобретательны, произнося: “кнор-крон”. Для шведской свинки более привычным будет :”Ньоф”.

Коровы в этом плане толерантнее. На всех языках мира они мычат примерно одинаково. Кроме пакистанских. Для носителей языка урду корова издает звук: «Баэ!».

Что касается лошадей, то среди них полный разброс. После русскоязычного “Иго-го” слышать от английской лошади “Ней-ней” как-то странно. Впрочем, как и от японской — “Хиин”.

Услышав в углу: “Скуик” и “Чуу-чуу”, вы, скорее всего даже не будете знать, что думать. Но на самом деле, там не происходит ничего особенного, просто встретились английская и японская мыши и мирно беседуют.

Ладно, мышь. Догадайтесь, что за животное издает вот такой звук в Японии: “Гыт-гыт-гыдаак”. Не поверите – это курица! Но, наверняка, японцы бы тоже не поверили, услышав: “Ко-ко-ко”.

Финский язык считается одним из самых сложных в мире. Поэтому и животные легких путей не ищут. Например, финская утка произносит: “Ваак-ваак!”, а хрюшка предпочитает краткость: “Рьох!”.

В плане жужжащих насекомых снова отличились японцы и корейцы. Казалось бы, какие еще могут быть версии явного жужжания. Но японцы умудряются слышать от пчел:”Бюн”, а корейцы “Пуунг”. И никаких жужжащих.

На самом деле, животные произносят одно и то же. Просто люди разных языковых групп слышат их по-разному. Все дело в устоявшихся привычках восприятия тех или иных звуков носителями разных языков. В ходе постепенно смешивания культур началась и миграция животных, особенно домашних. Отсюда и разное восприятие произносимых ими звуков.




  • О сообществе
  • Блог
  • Фото


Оказывается, в разных странах и собаки лают по-разному. И привычное русское «гав-гав» слышится у многих народов совершенно по-другому. Например, корейцам (большим «любителям» собак) слышится “мунг-мунг”.

Итак, как же звучит собачий лай на других языках?

На языке Африка́анс (ранее также был известен как бурский язык), одном из 11 официальных языков Южно-Африканской Республики, собачий лай звучит как «воэф» (woef).

Албанцам слышится «хам-хам» или «хум-хум» (ham ham / hum hum). У арабов произносится почти как у нас «хав-хав» (haw haw).

В Бенга́льском языке (распространён в индийском штате Западная Бенгалия и в Бангладеш) собачий лай произносится как «гхауэ-гхауэ» (ghaue-ghaue). Знатоки Бенгальского, поправьте если что.

На Катала́нском язы́ке (на нём говорят около 11 миллионов человек в т. н. каталонских землях на территории Испании, Франции, в Андорре и итальянском городе Альгеро на острове Сардиния) собаки лают «буп-буп» (bup, bup).

Китайцам слышится «ванг-ванг» (wang wang).

Хорватские собаки лают «вау-вау» (vau-vau). Как-то жалобно, да?

В Дании собачий лай слышится как «вов» (vov), как будто к какому-то Вове обращаются. В Голландии «воэф» (woef).

Англичане слышат по-разному: это и «бау-вау» (bow wow), и «аф» (arf), и «вуф» (woof), а также «раф-раф» (ruff ruff).

Автор искусственного языка Эсперанто предложил такое звучание собачьего лая – «бой» (boj).

Перейдем к скандинавам. Эстонцам слышится «аух» (auh), финнам «хау-хау» или «вух-вух» (hau hau /vuh vuh).

Французский лай звучит как «оуах-оуах» (ouah ouah), хотя у них там сложная транскрипция, могу и соврать. Кто изучал французский, исправьте, пожалуйста, если я не прав.

Немцы слышат в собачьем лае такие звуки: «вау-вау» (wau wau), либо «вуф-вуф» (wuff wuff).

Греки – родственные души. Слышат также как и мы «гав» (gav). Евреи тоже не подкачали, слышат почти также. На Иврите лай собак передается как «хав-хав» (haw haw/hav hav). Там, по-моему, только звук «г» фрикативый, близкий к звуку «х». Если кто-то хорошо знает Иврит, подтвердите или опровергните, ладно?
На языке Хинди (он распространён преимущественно в северных и центральных регионах Индии) лай собак передается как «бхо-бхо» (bho:-bho:)

Венграм слышится «вау-вау» (vau-vau). Жителям Исландии кажется, что лай звучит, как «воф» (voff).

Индонезийцы считают, что собаки лают «гонг-гонг» (gonggong). Итальянцы тоже оригинальны – «бау-бау» (bau bau).

Японцы – особенный народ. Видимо, и собаки у них особенные. Они лают «ван-ван» (wanwan) или «кян-кян» (kyankyan).

Поедателям собак корейцам лай слышится как «мунг-мунг» или «ванг-ванг» (mung-mung/wang-wang).

Норвежские собаки лают «воф» или «вов-вов» (voff / vov-vov), иногда, видимо, просто звук на конце оглушается. Эхо, может быть ;)

Поляки слышат «хау-хау» (hau hau), ну, отдаленно напоминает «гав-гав».

Португальцы и бразильцы (у них один язык – португальский) считают, что лай собак звучит следующим образом: «ау-ау» (au-au).

Словенцам собачий лай доносится как «гов-гов» (hov-hov).

Испанские и аргентинские собаки (в Испании и Аргентине тоже один язык - испанский) лают «гуау-гуау» (guau guau).

Шведы слышат в лае собак «вов-вов» (vov vov).

В Таиланде собаки гавкают «хоанг-хоанг» (hoang hoang)

Турки слышат, почти что, как мы «хав-хав» (hav, hav). Также и украинцы со своим «гэканьем-хэканьем» – «хаф-хаф» (haf-haf).

Ну, и наконец вьетнамцы считают, что собаки лают «вау-вау» (wau wau).

Вообщем, все народы следуют нерушимому принципу правописания – «как слышу, так и пИшу» ;)

Читайте также: