Как казбич отомстил за кражу коня

Опубликовано: 29.04.2024

Офицер-рассказчик, имя которого в повествовании не указывается, во время поездки по Кавказу встречает пожилого штабс-капитана Максима Максимыча. Сначала рассказчик и Максим Максимыч вместе продолжают путь, разговаривая о местных и их обычаях и нравах, а затем – вместе ночуют на одной станции из-за непогоды. Между ними завязывается беседа. Рассказчику как путешествующему и записывающему человеку хотелось «вытянуть» из штабс-капитана интересную историю.

Он начал рассказ о Печорине Григории Александровиче, молодом человеке лет двадцати пяти, с которым Максим Максимыч служил около 5 лет назад. Максим Максимыч сказал, что тот год, когда вместе с ним служил Печорин, запомнился ему, так как Печорин, с которым постоянно происходили «необыкновенные вещи», наделал ему много хлопот.

Рядом с крепостью, в которой служили Максим Максимыч и Печорин, жил один князь. Его эмоциональный и вспыльчивый сын Азамат нередко приезжал к ним в крепость.

Однажды старый князь позвал Максима Максимыча и Печорина на свадьбу старшей дочери. Там Печорин увидел младшую княжескую дочь Бэлу, которая сделала ему своеобразный комплимент, Печорин стал любоваться ею.

Максим Максимыч отметил, что в Бэлу был влюблен и горец Казбич, у которого была прекрасная лошадь Карагез, которую не один раз пытались выкрасть.

Выйдя подышать свежим воздухом, штабс-капитан стал невольным слушателем разговора Казбича и Азамата. Азамат мечтал владеть Карагезом, он сделал Казбичу предложение украсть для него все что угодно, лишь бы получить эту прекрасную лошадь. Ради обмена Азамат даже предложил Казбичу выкрасть для него Бэлу. Азамат долго упрашивал Казбича, однако тот не соглашался.

В итоге Азамат вспыхнул из-за того, что Казбич сказал, что Азамат недостоин ездить на Карагезе. Азамат сказал всем собравшимся на свадьбе, что Казбич пытался его зарезать; Казбича пытались найти, однако ему удалось уйти незамеченным.

Слышавший весь разговор Азамата и Казбича Максим Максимыч, вернувшись домой, рассказал о беседе Печорину, о чем потом пожалел. Печорин, задумавши использовать желание Азамата владеть Карагезом ради достижения своих целей, начал воздействовать на Азамата, когда тот появлялся у них: он постоянно говорил о достоинствах Карагеза, чтобы Азамат больше и больше хотел заполучить его.

В один день Печорин сделал Азамату предложение совершить сделку: он поможет ему выкрасть Карагеза, если тот выкрадет для него сестру Бэлу. В итоге Бэла была привезена Печорину, а Азамат уехал из дома на Карагезе.

Максим Максимыч пытался доказать Печорину, что тот совершил безнравственный поступок, выкрав Бэлу. Однако Печорин аргументировал свой поступок тем, что ему нравится Бэла.

Первое время между Бэлой и Печориным не было ничего общего. Бэла скучала по родному дому, молчала и смотрела на Печорина исподлобья. Печорин пытался завоевать расположение Бэлы, задаривая ее различными подарками. Спустя какое-то время Бэла начала доверять Печорину, однако холодность в ее отношении к Печорину не исчезла. Тогда Печорин решил использовать психологический прием: он сказал Бэле, что виноват перед ней, что он отпускает ее на свободу, что она может вернуться в родной дом, что он уедет искать свою смерть в бою. Тогда Бэла заплакала и проявила все свои любовные чувства к Печорину, которые появились у нее, когда она впервые его увидела.

Казбич, увидевший, что его любимый конь был украден, был несчастлив, он решил отомстить тем, кто причастен к краже Карагеза. Подумав, что Азамат украл коня с согласия отца, Казбич убил князя.

Беседа рассказчика и Максима Максимыча прервалась поездкой. Спустя некоторое время рассказчик попросил штабс-капитана продолжить рассказ о Печорине и Бэле, будучи уверенным, что на этом история не закончилась. Максим Максимыч согласился с предположением рассказчика и продолжил повествовать историю.

Узнав о смерти своего отца, Бэла несколько дней тосковала, но потом забыла и продолжила жить рядом с Печориным, смирившись со своим положением и радуясь любви. Бэла по-настоящему полюбила Печорина всем сердцем. Максим Максимыч, который стал относиться к Бэле как к дочери, радовался счастью Печорина и Бэлы, однако продлилось это совместное счастье недолго. После 4 месяцев совместной жизни Печорин начал охладевать к Бэле, поэтому он часто оставлял ее одну, уезжая на охоту. Бэла сильно переживала из-за того, что Печорин отдалился от нее.

Делясь своими переживаниями с Максимом Максимычем, Бэла согласилась на его предложение выйти прогуляться. На прогулке Максим Максимыч и Бэла увидели Казбича. Они вернулись домой, и Печорин, узнав о Казбиче, запретил Бэле выходить из дома.

Штабс-капитан, переживавший за чувства Бэлы, решил откровенно поговорить с Печориным. Тот же признался: как и любовь светских девушек, ему надоела любовь дикарки. Печорин говорил о том, что ошибся, когда подумал, что Бэла избавит его от скуки.

В один день Печорин и Максим Максимыч были на охоте. Возвращаясь с нее, они услышали выстрел. Как оказалось, за это время Казбич выкрал Бэлу. Печорин и штабс-капитан поскакали за Казбичем, ранив его коня. Поняв, что не сможет уйти вместе с Бэлой, Казбич смертельно ранил Бэлу.

Бэла провела в мучениях, лихорадке и бреду 2 дня, тяготясь не только смертельным ранением, но и равнодушием Печорина и грустью от того, что она не приняла его религию, следовательно, их души не встретятся после смерти.

Смерть Бэлы Печорин внешне пережил спокойно, хоть внутренне он и страдал. Максим Максимыч решил больше не упоминать в разговоре с Печориным имя Бэлы.

В беседе с рассказчиком штабс-капитан размышляет о том, что хорошо, что Бэла умерла, так как она бы не переживала, если бы Печорин оставил ее, а это бы, несомненно, случилось.

Через 3 месяца после этих событий Печорина отправили в Грузию, и с тех пор Максим Максимыч не видел его.

Выслушавший рассказанную историю о Печорине и Бэле рассказчик попрощался с собеседником и отправился дальше уже в одиночку.

АФОРИЗМЫ.РУ - Литературный сайт Геннадия Волового ( www.aphorisms.ru )Впервые на едином портале собраны только самые талантливые произведения рунета - Русская литература XXI века.

ГОРСКИЙ ОТЕЛЛО - ТАЙНА РОМАНА ЛЕРМОНТОВА

Кульминация повести «Бэла» - погоня - стала сценой для Шекспировских страстей. Характеры всех главных героев были развернуты во всей их глубине. С одобрительного согласия исследователей образ Казбича предстает перед читателями как образ жестокого, безжалостного убийцы несчастной Бэлы. Казбич в ситуации погони, как это считается, осуществил самое жестокое действие – он зарезала Бэлу. Это вызвало антипатию к герою. И почему-то никто не сопоставил одну любопытную вещь. Ведь Лермонтов восхищается Казбичем, когда красочно описывает его коня. После такого поэтичного описания – вдруг сделать своего героя озверевшим фанатиком? Да, горцы могут быть верными своему коню, но жизнь другого человека для них пустяк. Они убивают так же хладнокровно и врагов и своих сородичей, как это сделал Абдула в знаменитом фильме «Белое солнце пустыни».

Прямолинейный взгляд на действия Казбича привел к осуждению этого героя, при этом были совершенно забыты литературные традиции, которые объясняли и показывали трагические мотивы подобных действий. Одним из первых, кто понял необходимость действий Казбича, стал Ханмурзаев Г.Г. Он называет его трагическим злодеем. Здесь важно подчеркнуть, что трагедия Казбича рассматривается Хамурзаевым как рок, вынудивший горца поступить подобным образом.

Многие исследователи полагают, что убийство горянки – это дань кровной мести. Б.С.Виноградов совершенно справедливо отвергает эти утверждения: «Казбич – убийца Бэлы - назван Максимом Максимычем злодеем. Говорить, что убийство женщины – специфическая горская, кавказская форма расплаты за обиду, то есть видеть в этом особенности национального проявления характера горца, – значит, допускать искажение. Не правы исследователи, считающие Бэлу жертвой кровной мести. У кавказских горцев женщина находилась вне кровничества, и самосуд над ней считался тяжким преступлением. Казбичу, убившему князя, тем более после жестокой расправы над Бэлой, ничего не осталось делать, как только бежать, то есть стать абреком. Так он и поступил».

В свою очередь Б.С.Виноградов выдвигает свое, на наш взгляд ошибочное объяснение причин побудивших Казбича к убийству. Он полагает, что: «Казбич как бы осуществил мечты фанатического приверженца ислама…». Религиозность, рассматривавшаяся в нашей работе как положительная сторона горца, является, на взгляд исследователя, причиной жестокой расправы над горянкой. «Шариат строго запрещал брак с русским… С деспотических позиций шариата – она страшная преступница и великая грешница, которой нет прощения. Ей не место в раю… Бэла, нарушив догмы шариата, не колеблется в признании своей правоты. За это она убита Казбичем».

Существует мнение, что Казбич мстит за кражу коня. «Естественно согласуется с поступком Казбича и то, - пишет С.А. Андреев-Кривич, - что он хотел отомстить Печорину за его содействие Азамату в похищении Карагеза. Удар кинжалом в спину в тот момент, когда Казбич увидел, что похищение Бэлы не удалось, - поступок, вполне оправданный моралью Казбича».

Допустим, что каждая версия в отдельности является истинной: Казбич убивает из-за кровной мести, за измену мусульманской вере, мстит Печорину за потерю коня. Во всех случаях – горец совершает убийство с целью мести. Возникает вопрос, зачем ему похищать Бэлу, если он осуществляет миссию мстителя? Что помешало Казбичу осуществить свою кровавую расправу прямо у ручья, где он врасплох застал Бэлу? Другой герой Лермонтова Хаджи Абрек убивает Лейлу дома, а не увозит в горы. Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья. Казбич любит Бэлу – это главная причина его похищения. «Да при том она ему давно нравилась», - говорит Максим Максимыч, объясняя причины похищения.

Но можно возразить, Казбич все-таки убивает Бэлу, и в этом можно увидеть необузданную жестокость, которая царит в среде горцев. В чем же, спрашивается, заключается трактовка образа Казбича как носителя лучших традиций горского кодекса чести? Да, он умеет держать мужское слово, он предан своему коню, он не поступает подло по отношению к Азамату, но он все это перечеркивает своим жестоким поступком. И, тем не менее, мы продолжаем утверждать, что Казбич является одним из лучших представителей горского общества, носителем его исконных ценностей. Именно, действуя по законам и обычаям гор, он убивает Бэлу, но не как фанатик, явившийся выразителем догм шариата, а как горец, на которого была возложена трагическая необходимость и обязанность сделать это. Чтобы понять поступок Казбича необходимо обратиться к истории горцев Северного Кавказа.

Находясь на перепутье запада и востока, Кавказ на протяжении многих веков подвергался беспощадным набегам многочисленных полчищ. Арабские завоеватели, монгольские ханы, цари России терзали многострадальную землю. Что делали враги, когда с огнем и мечом приходили в горный край? Враги убивали, грабили, насиловали, уводили в плен и продавали в рабство. Отдать женщину врагу – значит отдать ее на поругание. Горец не должен допускать пленения женщины, даже ценой ее жизни. Женщина должна погибнуть, но не достаться врагу – гласит закон гор. Кто были для Казбича преследователи? Они были его враги. Они обманули и предали его, из-за них он потерял своего любимого коня. Он не может отдать им женщину его народа. Как истинный сын гор он должен в безвыходной ситуации исполнить свой долг. Он пытается спасти Бэлу, но его условия отвергнуты, тогда он исполняет свою роковую обязанность.

Кроме того, поступок Казбича – это отражение горского взгляда на женщину, как на собственность. Женщина принадлежит мужчине, и он вправе поступать с ней, так как считает нужным. Он ее господин и он ее судья. Э. Герштейн видит в таких отношениях проявление эгоизма Казбича: «Когда у горца увели желанную девушку, он обошелся с ней как с любимой вещью или игрушкой: лучше ее сломать, чем уступить другому. Смертельно ранив Бэлу, сам он пустился на утек». Исследователь принижает личность Казбича, полагая, что он находится под влиянием детского эгоизма: лучше сломать игрушку, чем уступить ее другому. В таком случае и Отелло поступает как капризный злой ребенок, ведь он также смотрит на Дездемону, как на любимую вещь или игрушку, которую лучше сломать, чем уступить другому.

Между Казбичем и Отелло много общего. Оба героя обладают страшной гордостью, оба не хотят признать власти другого мужчины над любимой женщиной. Да, он убил безвинную жену, но разве это убийство сделало его омерзительным и презренным в глазах общества? Разве можно после такой трагедии назвать Отелло злодеем? Он совершил злодейство, но не стал злодеем. Казбич – это горский Отелло. Он совершает убийство, но не становится злодеем. После потери коня самым дорогим существом для Казбича осталась Бэла. Он любит ее страстно, неистово, достаточно вспомнить, какими «огненными» глазами смотрит он на девушку во время свадьбы. Можно только догадываться, какой ураган пронесся в его душе, когда он занес кинжал над любимой женщиной.

«Любовь Бэлы поставила воспитавшее ее горское общество в лице Казбича во враждебное отношение к ней. В любви Бэла нашла свое единственное счастье. Погибла Бэла потому, что умела быть верной в любви». - пишет Б.С.Виноградов. Горское общество не было в лице Казбича поставлено «во враждебное отношение» к горянке. Наоборот, Казбич хотел вернуть Бэлу в лоно родных гор. Он хотел, чтобы она стала его женой, такой же преданной и верной как его Карагез. Был ли Печорин единственным счастьем Бэлы? Вопрос очень сложный, возможно да, а возможно и нет. Казбич в отличие от Печорина может быть преданным в любви. Он никогда не разлюбил бы горянку, а в случае необходимости отдал бы жизнь за нее. Бэла истинная горянка, она любит горы. Ей внушали, что лучший мужчина это тот, кто станет на защиту своей родины, своего народа. Казбич отвечает ее представлениям об идеальном мужчине и рано или поздно она оценила бы его преданность и любовь. Возможно, она и не полюбила бы его, но стала верной женой горцу, подобно пушкинской Татьяне. Максим Максимыч, пытаясь создать негативное отношение слушателя, говорит: «Такой злодей: хоть бы в сердце ударил, а то в спину… самый разбойничий удар!»

Удар в спину, после которого Бэле удалось прожить два дня, не является «разбойничьим», как это утверждает Максим Максимыч. Хотя, действительно, удар в спину часто является предательским и даже закреплен как устойчивое выражение. В данной ситуации, в условиях быстро сменяющихся событий погони, не имело значения в какую именно часть тела нанести удар кинжалом. У Казбича не было времени на размышление, он поставил ультиматум преследователям, занеся над Бэлой кинжал. По-видимому, она в этот момент лежала к нему спиной. Если бы она была повернута боком или грудью, удар кинжала пришелся бы на эту часть тела. Максим Максимыч. Говоря о «самый разбойничий удар», хочет очернить Казбича, показать, какой он хищник и злодей. Но как бы штабс-капитан не пытался принизить Казбича, горец остается по-настоящему благородным и мужественным человеком. Последнее упоминание о Казбиче в повести бросает прощальный блеск на эту героическую фигуру.

«- А не слыхали вы, что сделалось с Казбичем? – спросил я.
- С Казбичем? А, право, не знаю… Слышал я, что на правом фланге у шапсугов есть какой-то Казбич, удалец, который в красном бешмете разъезжает шажком под нашими выстрелами и превежливо раскланивается, когда пуля прожужжит близко; да вряд ли это тот самый. »

Да, это не тот осторожный и выдержанный Казбич, который не станет проявлять чудеса безумной храбрости, и ходить в «красном бешмете», подставляя под пули свою голову. Будущее Казбича угадывается без труда. Он, наверняка, примет участие в большой кавказской войне под предводительством Шамиля; возможно, станет у него наибом, будет пользоваться признанием и уважением народа и до конца своих дней будет сохранять преданность имаму. Казбич – это тип народного героя, который воплотил в себе лучшие черты своего народа: честность, преданность, любовь к свободе. Он один из любимых героев Лермонтова.

Казбич – второстепенный персонаж романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». В статье приведена информация о персонаже из произведения, цитатная характеристика.

Полное имя

Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича.

Возраст

Отношение к Печорину

Враждебное. Казбич догадался из-за кого была похищена его лошадь:

ведь вот сейчас тут был за речкою Казбич, и мы по нем стреляли; ну, долго ли вам на него наткнуться? Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы (Печорин) частию помогли Азамату?

Внешность Казбича

рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то, ловок-то был, как бес! Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре.

В этот вечер Казбич был угрюмее, чем когда-нибудь, и я заметил, что у него под бешметом надета кольчуга.

точно Казбич: его смуглая рожа, оборванный, грязный как всегда

Социальный статус

Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб немирной. Подозрений на него было много, хоть он ни в какой шалости не был замечен.

Говорили про него, что он любит таскаться на Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья

Уж такая разбойничья лошадь!

Казбич продает в крепости баранов и мед, вероятно краденных:

Бывало, он приводил к нам в крепость баранов и продавал дешево

как Казбич приедет сюда; он обещался пригнать десяток баранов

Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда

На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу

Дальнейшая судьба

Неизвестна. Вероятно он выжил после попадания Печорина и скрылся в другом месте.

– С Казбичем? А, право, не знаю… Слышал я, что на правом фланге у шапсугов есть какой-то Казбич, удалец, который в красном бешмете разъезжает шажком под нашими выстрелами и превежливо раскланивается, когда пуля прожужжит близко; да вряд ли это тот самый.

Личность Казбича

Казбич — настоящий джигит, и на словах и на деле. Он знает народные песни, смеется над слезами и презирает слабых. Самый надежный товарищ у него — его лошадь.

Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса

В ответ на его слезы (Азамата) послышалось что-то вроде смеха.

Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.

И слышно было, как он трепал рукою по гладкой шее своего скакуна, давая ему разные нежные названия.

Прилег я на седло, поручил себе аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети

я слышал, как они бросились ловить моего коня. Сердце мое облилось кровью;

я узнал голос моего Карагеза; это был он, мой товарищ. С тех пор мы не разлучались.

– Моя лошадь. лошадь. – сказал он, весь дрожа.

Завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости – он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов – он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь.

Казбич очень ловок и быстр.

А уж ловок то, ловок то был, как бес!

Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой

заревел он и опрометью бросился вон, как дикий барс. В два прыжка он был уж на дворе

как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из за куста

и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!

Вот Казбич подкрался – цап царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу!

Лошадь Казбича — Карагез

У Казбича была очень хорошая лошадь, лучшая в округе. Именно из-за кражи этой лошади Казбич начал мстить.

А лошадь его славилась в целой Кабарде, – и точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно. Недаром ему завидовали все наездники и не раз пытались ее украсть, только не удавалось. Как теперь гляжу на эту лошадь: вороная, как смоль, ноги – струнки, и глаза не хуже, чем у Бэлы; а какая сила! скачи хоть на пятьдесят верст; а уж выезжена – как собака бегает за хозяином, голос даже его знала! Бывало, он ее никогда и не привязывает. Уж такая разбойничья лошадь.

Славная у тебя лошадь! – говорил Азамат. – Если бы я был хозяин в доме и имел табун в триста кобыл, то отдал бы половину за твоего скакуна

Если б у меня был табун в тысячу кобыл, – сказал Азамат, – то отдал бы тебе его весь за твоего Карагёза

Месть Казбича

За кражу лошади Казбич убивает отца Бэлы и мстит Печорину, похитив Бэлу. В погоне он убивает ее.

как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья – и был таков;

Казбич не являлся снова. Только … недаром приезжал и затевает что-нибудь худое

ведь вот сейчас тут был за речкою Казбич, и мы по нем стреляли; ну, долго ли вам на него наткнуться? Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату?

Такой злодей; хоть бы в сердце ударил – ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар!

Отношения с Максимом Максимычем

Достаточно хорошие. Максим Максимыч регулярно покупает у него товары, считает его своим знакомым. Он жалел, что рассказал Печорину о разговоре Азамата с Казбичем.

узнал моего старого знакомца Казбича

Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день.

он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все таки был моим кунаком

Стали мы болтать о том, о сем: вдруг, смотрю, Казбич вздрогнул, переменился в лице – и к окну;

Отношения с Бэлой

Бэла нравилась Казбичу. Но именно Казбич ее и убил, похитив у Печорина. Характер разбойника не позволил ему оставаться в стороне, ведь Печорин и Азамат нанесли обескураживающий удар по самолюбию героя. Сначала они забрали у него самое дорогое существо — Карагеза, а после и возлюбленную девушку. Скорее всего в нем взыграло чувство собственности и ревности, а дальше вспыльчивость и упрямство горца сыграли свою роль

Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные.

Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась – он мне сам говорил, – и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался…

Да притом она ему давно-таки нравилась

Статьи в тему:

  • Печорин
  • Максим Максимыч
  • Бэла
  • Азамат
  • княжна Мери
  • Вера
  • Грушницкий
  • Доктор Вернер
  • Вулич

Пожалуйста, поддержите этот проект, расказав о нем друзьям:

«Максим Максимыч» – глава-повесть из романа Лермонтова «Герой нашего времени». Краткое содержание, подробное изложение с цитатами: встреча штабс-капитана с Печориным. Образ и характеристика героя, Максим Максимыч и Печорин, Бэла.

Фото «Максим Максимыч»: краткое содержание главы из «Героя нашего времени»

«Максим Максимыч» — вторая из глав-повестей в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

Штабс-капитан Максим Максимыч после нескольких лет разлуки встречает вышедшего в отставку прапорщика Григория Александровича Печорина, с которым служил в крепости во время трагической истории с черкешенкой Бэлой. Максим Максимыч думает, что Печорин будет рад старому приятелю, но тот разговаривает со штабс-капитаном очень холодно и сразу уезжает. Добросердечный Максим Максимыч расстроен до слез.

«Максим Максимыч». Подробное изложение

В конце главы «Бэла» рассказчик после совместного путешествия расстается со штабс-капитаном Максимом Максимычем, не надеясь увидеть его снова, и вскоре прибывает во Владикавказ.

Но в городе ему приходится три дня ждать «оказии» — армейского прикрытия, «с которыми ходят обозы через Кабарду… в Екатериноград». На другой день приезжает и Максим Максимыч, они с рассказчиком встречаются как старые приятели.

Появляется и «оказия»: среди простых повозок выделяется щегольская дорожная коляска. От заносчивого слуги офицеры узнают, что хозяин чудесной коляски — Печорин. Максим Максимыч очень обрадован: «Мы с твоим барином были друзья закадычные». Он велит слуге передать Печорину, что «здесь Максим Максимыч», и выражает уверенность, что тот «сейчас прибежит».

Максим Максимыч садится ждать приятеля у ворот гостиницы. Но время идет, а того все нет: «Явно было, что старика огорчало небрежение Печорина, и тем более, что он мне недавно говорил о своей с ним дружбе и еще час тому назад был уверен, что он прибежит, как только услышит его имя». Не дождавшись Печорина, штабс-капитан долго ворочается перед сном, будто его кусают клопы.


Иллюстрация В.И. Комарова

На следующее утро Максим Максимыч отправляется к коменданту по служебным делам и просит позвать его, когда объявится Печорин. Действительно, вскоре рассказчик замечает Печорина — тот уже готовится к отъезду — и посылает за штабс-капитаном.

Приводится подробный портрет Печорина: это был молодой мужчина среднего роста, стройный, но крепкого сложения; красивый лицом; бледный, с маленькими руками и тонкими пальцами; «в его улыбке было что-то детское». «Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные — признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади». А еще его глаза «не смеялись, когда он смеялся», отмечает рассказчик: «это признак — или злого нрава, или глубокой постоянной грусти».


Иллюстрация Миграна Сосояна

Печорин уже готовится сесть в коляску и ехать, когда со всех ног прибегает Максим Максимыч: «Он хотел кинуться на шею Печорину, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку».

Печорин держится предельно спокойно, на вопросы Максима Максимыча отвечает коротко. Он в отставке, сейчас едет в Персию. На вопрос, помнит ли он о Бэле, Печорин отвечает, зевая: «Да, помню».

Он отказывается задержаться во Владикавказе еще на пару часов, чтобы пообедать и поговорить со старым знакомым: «Право, мне нечего рассказывать, дорогой Максим Максимыч. Однако прощайте, мне пора. я спешу. Благодарю, что не забыли…»

Он садится в коляску. Максим Максимыч вдруг вспоминает, что давно уже возит с собой бумаги Печорина. Но тот сообщает, что бумаги эти ему не нужны. Его коляска вскоре скрывается из виду: «Давно уж не слышно было ни звона колокольчика, ни стука колес по кремнистой дороге, — а бедный старик еще стоял на том же месте в глубокой задумчивости».


Иллюстрация Николая Дубовского

Максим Максимыч старается держаться равнодушно, но в глазах его видны слезы обиды: «Конечно, мы были приятели, — ну, да что приятели в нынешнем веке. Что ему во мне? Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара…»

Из бумаг Печорина штабс-капитан собирается наделать патронов, но рассказчик уговаривает отдать бумаги ему. Максим Максимыч открывает чемодан и с досадой одну за другой бросает на землю тетрадки Печорина.

Рассказчик уезжает, а Максим Максимыч остается во Владикавказе: он так и не успел встретиться с комендантом, единственный раз в жизни отложив служебную необходимость ради встречи со знакомым. С рассказчиком они прощаются довольно сухо.

«Добрый Максим Максимыч сделался упрямым, сварливым штабс-капитаном! И отчего? Оттого, что Печорин в рассеянности или от другой причины протянул ему руку, когда тот хотел кинуться ему на шею! Грустно видеть, когда юноша теряет лучшие свои надежды и мечты, когда пред ним отдергивается розовый флер, сквозь который он смотрел на дела и чувства человеческие, хотя есть надежда, что он заменит старые заблуждения новыми, не менее проходящими, но зато не менее сладкими. Но чем их заменить в лета Максима Максимыча? Поневоле сердце очерствеет и душа закроется…

Кто герой? Как царь попался на «уловку» Лермонтова

Композиция романа «Герой нашего времени» обманчива. По первым двум главам можно подумать, что главный герой — это именно Максим Максимыч. В эту композиционную ловушку попал в свое время император Николай I, решив, что «герой нашего времени» — это именно простой и честный штабс-капитан.

«Характер капитана намечен удачно, — писал император жене Александре Федоровне. — Когда я начал это сочинение, я надеялся и радовался, думая, что он и будет, вероятно, героем нашего времени, потому что в этом классе есть гораздо более настоящие люди, чем те, которых обыкновенно так называют. В кавказском корпусе, конечно, много таких людей, но их мало кто знает; однако капитан появляется в этом романе как надежда, которой не суждено осуществиться. Господин Лермонтов оказался неспособным представить этот благородный и простой характер; он заменяет его жалкими, очень мало привлекательными личностями…»

Прочитав роман целиком, самодержец досадовал: «Я дочитал “Героя” до конца и нахожу вторую часть отвратительной, вполне достойной быть в моде. Это то же самое преувеличенное изображение презренных характеров, которое имеется в нынешних иностранных романах. По моему убеждению, это жалкая книга, обнаруживающая большую испорченность ее автора».


Николай I. Портрет работы Франца Крюгера

Образ и характеристика Максима Максимыча

Хотя Максим Максимыч и не главный герой произведения, в романе он играет важную роль. Во-первых, именно с его слов читатель получает первое представление о Печорине. Во-вторых, характер Печорина лучше раскрывается в противопоставлении с образом штабс-капитана.

Основные качества Максима Максимыча — честность, простота и добрый нрав. Образ человечного и слегка лукавого штабс-капитана вступает в противоречие с образом Печорина — человека сложного, страдающего, не ладящего с миром.

Внешность Максима Максимыча описывается в повести «Бэла»: «На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду…».


Иллюстрация Юрия Иванова

Максим Максимыч много лет служит на Кавказе, он всякое повидал, но признает, что ни к черкесским пулям, ни к красотам Кавказа нельзя до конца привыкнуть: «Да-с, и к свисту пули можно привыкнуть, то есть привыкнуть скрывать невольное биение сердца».

Штабс-капитан хорошо знает Кавказ, его природу и обычаи, хотя к местным народам относится с предубеждением: «Преглупый народ! Поверите ли? ничего не умеют, не способны ни к какому образованию! Уж по крайней мере наши кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины!»

Он умеет и воевать (продвижение по службе получил за «дела против горцев»), и поддерживать добрые отношения с соседями. И «мирной князь», отец Бэлы, и разбойник Казбич были его кунаками, то есть приятелями. С черкесами Максим Максимыч разговаривает на их языке, дела ведет честно, но и обкрадывать себя не дает.

Штабс-капитан не пытается навязать местным жителям свои порядки. Он признает, что у горцев свои обычаи. Когда Казбич убивает отца Бэлы, отомстив за кражу коня, Максим Максимыч рассуждает так: «Конечно, по-ихнему он был совершенно прав». Рассказчик поражается этому свойству русского человека — «прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения».

Максим Максимыч ценит дружбу. Он быстро сближается с рассказчиком. Во время службы в крепости по-приятельски общается с Печориным.

У Максима Максимыча нет ни жены, ни детей. Возможно, поэтому немолодой офицер особенно тепло, по-отечески относился к Азамату и Бэле. Складывается впечатление, что гибель девушки печалит его сильнее, чем Печорина.

Максим Максимыч живет в простой системе координат. Он честный служака, добрый товарищ, человек, способный к состраданию — когда это не противоречит долгу.

И он совершенно не может понять уставших от жизни молодых людей, подобных Печорину: «Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошняя молодежь вся такова?» То ли в шутку, то ли всерьез штабс-капитан приходит к выводу, что скучать русская молодежь научилась у англичан — «да ведь они всегда были отъявленные пьяницы!»

Если Печорин —«герой нашего времени», то Максим Максимыч — герой другой, уходящей эпохи. Он сам с горечью признает это, столкнувшись с холодностью Печорина при новой встрече: «Где нам, необразованным старикам, за вами гоняться. Вы молодежь светская, гордая: еще пока здесь, под черкесскими пулями, так вы туда-сюда… а после встретишься, так стыдитесь и руку протянуть нашему брату». И у рассказчика, и у читателя обманутый в лучших ожиданиях офицер в этот момент вызывает лишь сочувствие.


Иллюстрация В.И. Комарова

И все-таки образ Максима Максимыча не оставляет тяжелого впечатления. Вряд ли можно считать его положительной альтернативой Печорину, но у рассказчика нет никаких сомнений, что человек он цельный и достойный. Не зря повесть «Бэла» заканчивается словами: «Сознайтесь, однако ж, что Максим Максимыч человек достойный уважения. Если вы сознаетесь в этом, то я вполне буду вознагражден за свой, может быть, слишком длинный рассказ».


Сергей Никоненко в роли Максима Максимыча в сериале «Печорин. Герой нашего времени» (2006)


Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения. В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе. Для широкого круга читателей.

Оглавление

  • О Великом Поэте
  • Проза. «Герой нашего времени»
Из серии: Классики за 30 минут

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лермонтов за 30 минут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

«Герой нашего времени»

В 1838-1840 гг. написан роман «Герой нашего времени»: первоначально составившие его разножанровые новеллы печатались в «Отечественных записках» и, возможно, не предполагали циклизации. В романе пристально исследуется феномен современного человека.

Краткий пересказ романа «Герой нашего времени» (1840)

«Эта книга испытала на себе еще недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов… Иные ужасно обиделись… что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой нашего времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых…»

Автор поясняет, что «Герой нашего времени… это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения… Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и… слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана…»

1830-е годы. Завоевание Кавказа близится к завершению. На горной дороге встречаются автор повествования, русский офицер, и ветеран Кавказской войны штабс-капитан Максим Максимыч. Оба служащих направляются во Владикавказ. Остановившись на ночлег в придорожной сакле, спутники разговорились. Максим Максимыч припоминает одну грустную и отвратительную историю, в центре которой — молодой офицер Григорий Александрович Печорин. На Кавказ он попал за какую-то светскую неприятную историю. Характер Печорина был богат противоположностями: то он вздрагивает от сквозняка, то полдня пропадает на охоте под дождем; пугается неожиданного стука, а между тем один ходил на кабана. Целый год Печорин и Максим Максимыч жили по соседству.

Местный князь приглашает их на свадьбу своей старшей дочери, и там Печорин не сводит глаз с Бэлы, девушки лет шестнадцати, младшей дочери. Девушка понравилась также известному в округе Казбичу. Выйдя подышать свежим воздухом, Максим Максимыч случайно подслушивает, как Азамат, сын хозяина, упрашивает Казбича продать или выменять его прекрасного коня Карагёза. В качестве мены предлагает даже свою сестру Бэлу, но Казбич не соглашается. Не утерпев, штабс-капитан пересказал этот разговор Печорину, который решил воспользоваться ситуацией: отдал Азамату коня Казбича и забрал Бэлу. Казбич приходит в отчаяние. Отец Бэлы — в отлучке.

Максим Максимыч пробует убедить Печорина в безнравственности его поступка, но все бесполезно: молодой человек считает, что похищение — не беда, раз девушка ему нравится, и беспечно полагает, что отец Бэлы ничего не узнает.

Девушка закрыта на замок, к ней приставлена служанка, и каждый день Печорин преподносит ей подарки и учит татарский (родной язык Бэлы). Понемногу и девушка начинает понимать по-русски. От безысходности (в неволе выбора нет) она со временем привязалась к Печорину и даже полюбила его. Отец девушки, по-видимому, подозревал, где находится его дочь, однако вскоре он был убит. Так отомстил Казбич за украденную лошадь. И эта смерть — увы, не единственное трагическое последствие эгоистического, подлого поступка Печорина…

Рассказ продолжается в следующую ненастную ночь, когда путники останавливаются на ночлег. Максиму Максимычу горько думать о судьбе девушки, к которой он привязался, как к дочери. Печорин, завоевав сердце Бэлы, вскоре начал тяготиться её привязанностью и скучать. И вот в тот день, когда, оставив Бэлу, Печорин отправился на охоту, Максим Максимыч повел ее гулять по крепости. Бэла увидела появившегося из леса всадника и узнала Казбича на коне ее отца.

Вечером происходит разговор: Максим Максимыч упрекает Печорина за то, что неласков с Бэлой, а Печорин отвечает, что такова его натура: ему все очень быстро надоедает, и с этим он ничего сделать не может. Бэла ему больше не нужна.

Печорин уговорил Максима Максимыча ехать вместе с ним на кабана. Тот долго не соглашался, но все же поехал. Охота не удалась. И вдруг послышался выстрел. «…Я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою… Печорин на скаку приложился из ружья… пуля перебила заднюю ногу лошади… Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою… Это была Бэла… бедная Бэла! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал…» Бэла прожила еще два дня. Печорин был несколько нездоров, о Бэле говорить больше не хотел. Месяца через три по новому назначению он уехал в Грузию.

Случай вновь сводит двух офицеров на дорогах Кавказа. На сей раз автор путевых заметок становится очевидцем нечаянной встречи Максима Максимыча с Печориным, вышедшим в отставку и направляющимся в Персию.

Максим Максимыч простодушно радуется встрече со старым приятелем, каковым считает Печорина, однако молодой человек при встрече ведет себя холодно и явно спешит. Обиженный Максим Максимович отдает автору журнал с записками Печорина. Автор убежден, что личность Печорина — типическая. С этой точки зрения журнал Печорина представляет еще больший интерес.

Автор заметок узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Теперь он может опубликовать его журнал. Ценность этого «документа эпохи» в том, что в нем — наблюдения за собой человека зрелого, обладающего чертами характера, типическими для целого поколения. Потому-то Печорин и назван героем нашего времени.

Печорин описывает приключение, участником которого он стал. Приехав в Тамань поздней ночью, он попал на постой в очень подозрительное место: слепой не похож на слепого, а «русалка», пригласившая Печорина на ночное свидание, пытается его утопить…

Появление Печорина нарушает жизнь «мирных контрабандистов», а сам он едва не становится жертвой, да к тому же еще и лишается ценных вещей. Ну что ж, хорошее приключение того стоит!

Так называется второй фрагмент «Журнала Печорина». История эта произошла в Пятигорске, на курорте целебных вод. Главные действующие лица — юнкер Грушницкий, раненый в ногу и награждённый за храбрость Георгиевским крестом, доктор Вернер, московская княгиня Лиговская и ее хорошенькая дочь Мери.

Княгиня Лиговская — англоманка, поэтому её Мери знает английский и читает Байрона в подлиннике. Грушницкий старается завоевать сердце Мери. Тут же из своей вечной скуки, которая толкает его на приключения, в борьбу вступает Печорин. Сначала он привлекает внимание девушки неприятными проделками — например, перекупает ковер, который ей приглянулся, и демонстративно украшает им своего коня. Однако Печорин «спасает» княжну Мери на балу от притязаний подвыпившего драгунского капитана, и сразу же в знак благодарности от матери девушки получает приглашение бывать в их доме запросто.

Параллельно развивается сюжет с Верой — замужней дамой, которую Печорин в прошлом любил. Вера — дальняя родственница княгини Лиговской. Чувства Веры к Печорины по-прежнему сильны, но муж постоянно держит ее в поле зрения. Вера вышла замуж за богатого и немолодого мужчину. Гостиная княгини — единственное место, где они могут видеться, не вызывая подозрений. Вера — кузина Мери, не имея подруг, Мери делает кузину поверенной своих сердечных тайн. Вера отнюдь не по-сестрински передаёт их Печорину — «она влюблена в тебя, бедняжка». Несмотря на видимое отсутствие у Печорина интереса к этому сообщению, Вера чувствует: возлюбленный не совсем равнодушен к обаянию прелестной москвички, и это заставляет ее ревновать. Вера просит дать слово, что Печорин не женится на Мери. Чтобы упрочить свои позиции, она обещает любимому ночное свидание наедине.

Любовникам везёт: в Кисловодск, где обретается теперь «водяное общество», приезжает знаменитый маг и фокусник, на представление которого устремляется весь город, и даже княгиня Лиговская, несмотря на болезнь дочери. Печорин едет вместе со всеми, но, не дождавшись конца, исчезает «по-английски». Грушницкий с дружком драгуном выслеживают его и, заметив, что Печорин скрывается в саду Лиговских, устраивают засаду (ничего не зная про Веру, они подозревают, что Печорин на тайном свидании с княжной). Схватив в темноте ночного гостя, они поднимают шум, представляя дело таким образом, что на дом напали разбойники-черкесы.

Чтобы найти и схватить «грабителей», в Кисловодск скачет специально вызванный казачий отряд. Но эта версия — не единственная. Грушницкий распространяет сплетни, будто Печорин — любовник княжны. Застав его с поличным, Печорин предлагает клеветника принести извинения. Тот не соглашается, и Печорин вызывает его на дуэль.

Происходит новая трагедия с участием Печорина. Грушницкий замышляет подлость: предложив стреляться «на шести шагах», он позволяет своему секунданту-драгуну оставить пистолет соперника незаряженным. О заговоре узнает Вернер. Печорин хладнокровно расстраивает подлый план. Первым, по жребию, стреляет Грушницкий, но из-за волнения промахивается. Прежде чем сделать ответный — смертельный — выстрел, Печорин предлагает бывшему приятелю примириться. Но Грушницкий уже не слышит доводы рассудка: «Стреляйте! Я себя презираю, а вас ненавижу! Если вы меня не убьёте, я вас зарежу из-за угла!»

Веру весть о смертельном поединке приводит в состояние сильнейшего волнения, и муж начинает догадываться об измене. Он велит закладывать коляску, чтобы срочно увезти жену. Прочитав прощальную записку Веры, Печорин вскакивает на своего Черкеса. Лишь потеряв Веру, возможно, теперь уже навсегда, он понимает, насколько он любил ее. Но конь не выдерживает бешеной скачки и умирает… Печорин плачет. Спустя какое-то время он понимает, что гнаться за Верой бессмысленно и пешком возвращается назад.

Печорин пешком возвращается в Кисловодск, где его ждёт решение сверху: начальство, слабо веря в версию с черкесами, решило отослать более удачливого дуэлянта подальше. Чтобы не возмущал спокойствие.

Перед отъездом Печорин совершает визит вежливости, заходит к Лиговским проститься. Следует неожиданное со стороны княгини предложение руки дочери. Печорин остается с Мери наедине. Он помнит клятву, данную Вере. Чувства его к Мери неоднозначны: несомненно, она нравится ему. Но важнее всего для Печорина эгоистическое стремление сохранить лицо. Он объявляет девушке, что ухаживал за ней от скуки и чтобы посмеяться. Таков Печорин. Он причиняет страдания, даже и не желая того.

Эта новелла — заключительная глава романа. Вновь Печорин причастен к гибели человека. Это поручик Вулич. В офицерской картёжной компании, собравшейся на квартире у начальника прифронтового гарнизона, завязывается философский диспут. Одни считают мусульманское поверье — «будто судьба человека написана на небесах» — сущим вздором, другие, напротив, убеждены: каждому свыше назначена роковая минута.

Поручик Вулич — фаталист, он предлагает спорщикам поучаствовать в мистическом эксперименте. Если час его смерти предопределен, то провидение либо спасет его от выстрела в голову из заряженного пистолета, либо даст воле судьбы исполниться. Вулич предлагает ставить ставки. Никто не желает. Так и забылась бы эта история и утихомирился бы разгорячившийся Вулич, но вот в дело вступает наш Печорин. Он не только ставит на кон все деньги, бывшие при нем, но и говорит Вуличу — вслух, глядя в глаза: «Вы нынче умрёте!»

Первый «раунд» смертельного пари выигрывает серб: совершенно исправный пистолет даёт осечку, следующим выстрелом поручик пробивает насквозь висящую на стене фуражку хозяина. Но Печорин, наблюдая, как фаталист перекладывает в свой карман его золотые, настаивает: на лице у Вулича — знак близкой смерти. Вулич, рассердившись, уходит, причем один, не дожидаясь товарищей. И погибает, не дойдя до дому: его зарубает шашкой пьяный казак. Верить ли тут в фатализм, или поздней ночью ходить не одному, а в компании верных товарищей?

Верить или не верить убеждениям — каждый решает сам для себя. Но надо помнить, что за убеждения (причем твердые) мы можем принять и обман. Вот и Григорий Александрович был убеждён, что ему на роду написана погибель от злой жены. А умер — в дороге, возвращаясь из Персии, при так и оставшихся не выясненными (по желанию автора) обстоятельствах.

Появление отдельного издания романа (апрель 1840) и единственного прижизненного сборника «Стихотворения М. Лермонтова» в октябре 1840 г., куда включены «Мцыри», «Песня про царя Ивана Васильевича…», 26 стихотворений, стали ключевыми литературными событиями эпохи, вызвали критическую полемику, особое место в которой принадлежит статьям Белинского.

Роман «Герой нашего времени» — важное явление в истории русской литературы. Точный, чистый и образный язык, реалистичность в изображении деталей быта и примет времени, глубокие, интересные характеры, описанные в романе.

Михаил Лермонтов. Герой нашего времени. Полный текст произведения

Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ее на находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она еще не знает, что в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар. Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает свое правительство в пользу взаимной нежнейшей дружбы.

Эта книга испытала на себе еще недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых… Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что все в ней обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!

Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали.

Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините.

Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает, и к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить — это уж бог знает!

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел.

Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни.

Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Читайте также: