Как корове седло происхождение фразеологизма

Опубликовано: 23.04.2024


Значение словосочетания «идет (или пристало) как (к) корове седло»

Идет (или пристало) как (к) корове седло ( прост.) — совсем не идет, выглядит смешно, нелепо (об одежде). См. также седло. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «сидит как на корове седло»

Сидит как на корове седло ( прост.) — о нескладной, плохо сидящей одежде. См. также седло. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «корова»

КОРО́ВА , -ы, ж. 1. Крупное домашнее молочное животное, самка быка. Молочная корова. Бодливая корова. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «седой»

СЕДО́Й , -а́я, -о́е; сед, седа́, се́до. 1. Белый, потерявший свою окраску (о волосах). Седая борода. Седые брови. (Малый академический словарь, МАС)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: торговый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «корова»

Ассоциации к слову «седой»

Синонимы к слову «корова»

Синонимы к слову «седой»

Предложения со словосочетанием «как на корове седло»

  • Однако люди-то все разные, и что идёт одному, то на другом сидит как на корове седло…

Цитаты из русской классики со словосочетанием «как на корове седло»

  • Осип одет, как господин, так же, как оделся Дыма, только на Осипе все уже облежалось и не торчит, как на корове седло .

Сочетаемость слова «корова»

  • дойная корова
    священная корова
    бодливая корова
  • коровы пасти
    корова языком
    корова молока
  • стадо коров
    мычание коров
    пас коров
  • корова мычала
    корова слизала
    корова отелилась
  • доить корову
    подоить корову
    держать корову
  • (полная таблица сочетаемости)

Сочетаемость слова «седой»

  • седые волосы
    седая голова
    седая борода
  • седая прядь волос
    с копной седых волос
    с гривой седых волос
  • стали седыми
    дожить до седых волос
    казаться седыми
  • (полная таблица сочетаемости)

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Как правильно пишется слово «корова»
  • Как правильно пишется слово «седло»
  • Разбор по составу слова «корова» (морфемный разбор)
  • Разбор по составу слова «седой» (морфемный разбор)

Значение словосочетания «идет (или пристало) как (к) корове седло»

Идет (или пристало) как (к) корове седло ( прост.) — совсем не идет, выглядит смешно, нелепо (об одежде). См. также седло.

Значение словосочетания «сидит как на корове седло»

Сидит как на корове седло ( прост.) — о нескладной, плохо сидящей одежде. См. также седло.

Значение слова «корова»

КОРО́ВА , -ы, ж. 1. Крупное домашнее молочное животное, самка быка. Молочная корова. Бодливая корова.

Значение слова «седой»

СЕДО́Й , -а́я, -о́е; сед, седа́, се́до. 1. Белый, потерявший свою окраску (о волосах). Седая борода. Седые брови.

Предложения со словосочетанием «как на корове седло»

Однако люди-то все разные, и что идёт одному, то на другом сидит как на корове седло…

Иногда смотришь на её новую куртку или кофту – сидит как на корове седло.

– Да нет, платье само по себе вполне ничего, но на тебе сидит, как на корове седло!

Синонимы к слову «корова»

  • бурёнка
  • бурёнушка
  • коровёнка
  • коровка
  • коровушка
  • (ещё синонимы. )

Синонимы к слову «седой»

  • седоватый
  • пожилой
  • седенький
  • седовласый
  • худой
  • (ещё синонимы. )

Ассоциации к слову «корова»

  • быки
  • молоко
  • копыто
  • живность
  • солома
  • (ещё ассоциации. )

Ассоциации к слову «седой»

  • седина
  • пожилой
  • дед
  • старик
  • старичок
  • (ещё ассоциации. )

Сочетаемость слова «корова»

  • дойная корова
  • коровы пасти
  • стадо коров
  • корова мычала
  • доить корову
  • (полная таблица сочетаемости. )

Сочетаемость слова «седой»

  • седые волосы
  • седая прядь волос
  • стали седыми
  • (полная таблица сочетаемости. )

Морфология

  • Разбор по составу слова «корова»
  • Разбор по составу слова «седой»

Правописание

  • Как правильно пишется слово «корова»
  • Как правильно пишется слово «седло»

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

25

Все знают выражение «как корове седло», все знают какой несёт в себе смысл. Но, посмотрев некоторые картинки, начинаешь сомневаться — а так ли это? Оказывается, что седло можно положить не только на лошадь. Давайте вместе узнаем — на ком же ещё можно ездить верхом.

В каждой местности используют животных для перевозки тяжестей, а так же ездят на них верхом. .

В Азии ездят на слонах и буйволах.

16

5

В Тибете на яках.

1

В Южной Америке на ламах.

3

В пустыне используют верблюдов. Даже устраивают на них скачки.

10

Ну про ишаков знают все.

12

В тундре и лесотундре оленеводы седлают северных оленей.

8

Предки карелов ездили на лосях. Судя по картинкам, лосей до сих пор пытаются использовать вместо лошадей.

14

24

А про родео на быках знают даже малые дети.

2

Некоторые ковбои пытаются даже усидеть на бизоне…

26

А некоторые оседлали лонг хорна.

22

Про собак я и не говорю. Кто из детей не пытался ездить верхом на собаке

20

23

15

А вот в Германии девушке родители отказали в покупке лошади, так она оседлала корову.

9

Дрессировщик может сесть и на льва

11

21

А на спор можно проскакать на свинье

7

6

Каждый старается во что горазд. Например, посадить своего ребёнка на носорога

19

или проехаться верхом на страусе.

4

18

А уж сесть на крокодила – вообще экзотика.

17

Или для смеха сфоткать своего питомца на свинке.

13

Видите, сколько животных можно использовать для верховой езды.

Но не только люди умеют ездить верхом. Посмотрите ролик и вы со мной согласитесь.

мудрость веков: русские, английские, китайские, тайваньские, вьетнамские пословицы про быков, коров и буйволов

Русские пословицы про быков и коров

Бей быка, что не дает молока.

Без бычка не поешь молочка.

Бес и рогат и хвостат, а корове не брат.

Бившись с коровой — не молоко.

Благословенный баран лучше неблагословенного быка.

Благословенное ягня лучше неблагословенного быка.

Богатый - что бык рогатый: в тесные ворота не влезет.

Бодливой корове бог рог не дает.

Бык да козел - был, да пошел.

Бык да теля (кобыла, жеребя) - одна ровня.

Бык помои пивал и то гладок бывал.

Бык ревет, корова ревет; а кто кого бодет, сам черт не разберет.

Бык с медведем тягались, голова да хвост его остались.

Быка берут за рога, а человека ловят на слове.

Был бы бык, а мясо (говядина) будет.

Быть бычку на веревочке, козе на бузе.


Быть бычку на веревочке, хлебать лапшу на тарелочке.

В корове молоко не прокиснет.

Велик язык у коровы, не дает говорить.

Великий коровий язык, да лизуном прозвали.

Взяв коровку, возьми и веревку!

Выбирай корову по рогам, а девку по родам.


Городское телятко разумнее деревенского дитятки.


Дай молочка! - Погоди, еще не подоили бычка.

Дорвался, что корова до барды.

Думал купить корову, ан купил быка.

Дядя - требуха, съел корову да быка.


За морем телушка полушка, да рубль перевоз.

Забыл бык, когда теленком был.

Захотел молочка от бычка.

Здоров, как бык, и не знаю, как быть.


И одна корова, да жрать здорова.

И старая корова любит быка.


Как с быком ни биться, а все молока от него не добиться.

Как теленок: кто погладит, того и полижет.

Коза на горе выше коровы в поле.

Комолая корова — хоть шишкою, да боднет.

Кому паит, у того и бык доит.

Кому телята, а нам ребята.

Конь корове не товарищ.

Кормят быка, чтоб кожа была гладка.

Корова без клички — мясо.

Корова на дворе — харч на столе.

Корова пала — стойло опростала. Пала теля, прибыло хлева.

Корова родит, а у быка хвост болит.

Корова телится, а бык ревет.

Корова черна, да молоко у ней бело.

Коровки с поля — и пастуху воля.

Корову бы купить, а с дойником сможем.

Корову надвое разрубили: зад доили, а перед во щах варили.

Коровушка непочатой полоток.

Которая корова пала, то по три удоя давала.

Которая корова умерла, та и к молоку добра была.

Купил мужик корову, ан вышел бык; ин так и быть.

Купил мужик корову, привел домой, стал доить, ан бык; да так и быть.

Курочка бычка родила, поросенок яичко снес.

Курочка бычка родила, поросеночек яичко снес.

Кто не слушает отца и матери, послушается телячьей шкуры.


Ласковый теленок двух маток сосет.

Лучше теленок в хлеву, нежели корова за горой.


Мужик богатый, как бык рогатый.

Мужик богатый, что бык рогатый: в тесные ворота и не влезет.


На волка помолвка, а пастух теленка украл.

На что корова, была бы жена здорова.

Навалился, как бык на барду.

Наелся, как бык, и не знает, как быть.

Не выменем корова молоко дает, а рылом.

Не голодна корова, коли в стрехе солома.

Не справясь с коровой, да подойник оземь.

Не суйся в волки с телячьим хвостом.

Не сули бычка, а отдай чашку молочка.

Невидаль корову купил: будет ли на лето трава?

Нешто я у бога теленка украл, что меня все обходят?

Ни мужика, ни быка не осталось (в вотчине).

Нищему гордость, что корове седло.

Ныне натощак, завтра натощак, ан и корову со двора тащат.


Обещал бычка, а дал тычка.

Обжегся на молоке, дует и на воду.

Обычай бычий, а ум телячий.

Отольются медведю коровьи слезы.

Отрыгается маслом, глядючи на коровий след.


Плохого бога и телята лижут.

Поехал за море теленком, воротился бычком.

Похожа свинья на быка, только шерсть не така.

Почеши теленка, он и шею протянет.


Привыкай, корова, ко ржаной соломке.

Пустили бабу в рай, а она и корову за собой ведет.


С одного вола две шкуры не дерут.

Силен, как бык, а смирен, как корова.

Скакать корова не родилась.

Солощая корова два века доит.

Стал, как бык в стену рогами.

Стал, как бык, и не знаю, как быть.

Счастье не корова: не выдоишь.

Сыта корова, коли макухи не ест.


Так и быть - думал, что корова, ан вышел бык.


У пьяного семь коров доится, а проспится, так и переходницы нет.


Хвать быка за рога - ан рассоха (вилы) в руках.

Ходит, что бык, вкруг Саввина огорода.

Хорош город Питер, да быка повытер (дорог).

Хорошего быка под ярмом узнают.

Хороший бык полстада стоит.


Чей ни будь бык, а теленок наш.

Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку.

Что ни лучшая корова — ту и волк зарезал.

Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.


Ясли к коровам не ходят.

Английские пословицы про быков

A curst cow has short horns.
У проклятой коровы рога коротки.

An ox is taken by the horns, and a man by the tongue.
Быка берут за рога, а человека - за язык.

Не that will steal an egg will steal an ox.
Кто украдет яйцо, украдет и быка.

If you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow.
Согласишься нести теленка - всю корову взвалят.

If you sell the cow, you sell the milk too.
Продаешь корову - значит, и молоко ее продаешь.

Many a good cow has a bad calf.
Плохие телята и от хороших коров родятся.

Take the bull by the horns.
Бери быка за рога.

The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
Корова не ценит свой хвост, пока не потеряет его.

You cannot sell the cow and drink the milk.
Невозможно продать корову и пить молоко.

Китайские и тайваньские пословицы про быков

Беды быка — от рогов, а беды человека — от его языка.

Благородный человек не мерится своей силой с быком.

Большое дерево рубят топором, а прыткого быка хлещут кнутом.

Большой бык обладает силой, а большое дерево дает дрова.

Буйволу не догнать зайца.

Бык боится одной веревки.

Бык всегда бык, хоть и в сам Пекин его приведи.

Бык — воплощение здоровья, собака же выглядит воровски.

Бык — для вспашки, конь — для езды, а дети без присмотра будут озорничать.

Бык и конь в одной упряжке быстро ноги протянут.

Бык не ведает, что его рога кривы, а конь не знает, что его морда длинна.

Бык не выбирает воды, осел не разбирает травы.

Бык не знает, что его сила велика, а человек не ведает своего греха.

Бык предчувствует погибель, да не знает, как убежать.

Бык сам пасется, а свинью откармливают.

Бык хотя и огромный, но вши не раздавит.

Быка ведут за кольцо в носу.

Быка не втащить на дерево, собаку не загнать на крышу.

Быку гарантирован корм, а человек не знает, что будет.

Быку — сено, коню — овес в радость, и у каждого человека свое счастье.

Бычий хвост не прикроет зада.

Бычок требует ухода, его надо хорошо кормить.


Вести огромного быка легко, а поймать маленькую мышку трудно.

Взял взаймы быка, отдай взамен коня.

Вошел с быком в воду, и все шесть ног мокрые.

Вялый бык пьет мутную воду.


Где много быков топчется — там не видать навоза, у кого много жен — тому негде голову преклонить.

Глазу дракона ведома жемчужина, глазу феникса ведома драгоценность, а глаза быка видят только траву.


Захотел стать быком, так и плуг найдется.

Зол бык, хоть и рога коротки.


И вол весом в тысячу цзиней должен склониться, чтобы напиться.

И даже бык нуждается в отдыхе от плуга.

И на лучшем лугу тощий бык пасется.

И сто могучих волов не сдвинут слово "правда".

И хорошего быка надо вести на поводу.


Коли бык захочет пить, сам спустится в реку.

Коли бык не хочет пить, ему голову не склонить.

Коли бык сам повернул, то и не нужен на него длинный кнут.

Коли прошение подано в приказ, то и девять быков не вытащат его.

Комары и оводы обращают в бегство быков и овец.

Кормишь быка ради пахоты, кормишь коня ради езды.

Кто верблюда видал, тому и бык невелик.

Кто дитятей украл иголку, потом украдет и быка.

Кто дитятей украл огурец, потом и быка украдет.


Лучше быть клювом петуха, чем задом быка.

Люди так же разнятся, как шерсть на девяти быках.


Много врачевателей и быка сведут в могилу.

Могуч бык в тысячу цзиней, а человек заставит его поворотиться.


Напуганные быки беспорядочно толпятся, а человек в спешке вздор несет.

Натуру быка понять легко, а человеческое сердце — трудно.

Наук так много, как шерсти на быке, а овладевший ими всеми редок, как рог цилиня.

Негодный бык только веревку изводит.

Нет быка — впрягай коня.

Новорожденный теленок и тигра не боится, а как рога подрастут, так волка боится.


Обессилевший бык волочит борону поперек, а человек, потерявший совесть, бранится.


Падкий на дешевизну купит старого быка.

Пахотный бык получает от хозяина только хлестания.

Перегревшийся на солнце бык и при виде луны дрожит от страха.

После смерти быка остается только шкура, а после смерти человека — его слова.

Пошлешь быка коня искать — оба пропадут.

Прыткий бык перевернет повозку.


Рога у быка с годами все сильнее изгибаются, а богач — становится все жаднее.

Родившись, бычок раз восемнадцать упадет.


Сила быка — в рогах, а сила человека — в языке.

Слабый бык все норовит нужду справить — то большую, то малую.

Смазывать телегу словно быка погонять кнутом.

Старая говядина долго жуется, а слова старика можно долго слушать.

Старый бык знает, где тень, чтобы укрыться.

Старый бык ведет прямую борозду.

Столько глядели друг на дружку, что трудяга-буйвол уморился.


У старого быка крепкие рога, а у старого человека — отточенное мастерство.


Холодной водой бычью кожу не ошпаришь.

Худоба быка лишает силы, бедность человека рождает хитрость.


Человек боится новой семьи, как бык боится нового плуга да бороны.

Чужого быка тяжело грузят.

Вьетнамские пословицы про быков и буйволов

Без слона и бык велик.

Бодаются буйволы с быками, а подыхают мухи с комарами.

Буйвол ищет кол, а не кол буйвола.


Веревка дороже буйвола.

В шестом месяце бык хромает.


Даже больной буйвол не уступит здоровому быку.


Если нет буйвола, так и на быке будешь пахать.

И для одного шелковичного червя надо собирать листья тутового дерева, и одного буйвола надо пасти.


Когда нет вожака в стаде, буйволята разбредаются в разные стороны.

Коль съел бык рассаду, он знает об этом.


Медлительный буйвол пьет мутную воду.


На гитаре для буйвола не играют, пулями по воробьям не стреляют, мечом мухам голову не рубят.


Обсчитался на счетах - продавай буйвола.


По быку строят стойло.

Пообещал буйвола, а настал день жертвоприношения - отдал быка (т. е. дал меньше).

Потерял поле - приобрел быка.

Привязанный буйвол ненавидит пасущегося.

Продал быка - приобрел поле да купил козу, чтоб пахать там.


С какого поля буйвол, ту траву он и ест.

Слабый буйвол равен сильному быку.

Стоял буйвол - никто к нему не приценялся, свалился - все сбежались.


Хочешь быть богатым - вскармливай буйвола, хочешь разориться - вскармливай голубей.

Что беспокоиться, коль бык белозуб!

Что буйвол лягнет, что слон.

Фразеолоогизмы про быков

Брать быка за рога.

Сказка про белого бычка.

Скороговорки про быков

Бык тупогуб, у быка губа тупа.

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа тупа.

Загадки про быков

Для меня цветут луга,
Для меня сметут стога,
Чтоб и в зной, и в январе
С молочком быть детворе.
(корова)
далее.


Середь двора
стоит копна,
спереди — вилы,
сзади — метла.
(бык, корова)
далее.

Загадки-обманки про коров

Говорят они: "Му-му!
Молочка налить кому-у?
Поняли, детишки?
Эти звери - .
(коровы)
далее.

Загадки НЕ про быков

Два рога, а не бык,
шесть ног без копыт.
(рак)
далее.

Морфологический разбор «идёт»:

Грамматический разбор

Морфологический разбор «как»:

«Как» - омоним

Грамматический разбор

«Как» - омоним

Грамматический разбор

«Как» - омоним

Грамматический разбор

Морфологический разбор «корове»:

«Корове»

Грамматический разбор

Морфологический разбор «седло»:

«Седло»

Грамматический разбор

Смотрите также:

Морфологический разбор «идет как корове седло»

Фонетический разбор «идет как корове седло»

Синонимы «идет как корове седло»

Карточка «идет как корове седло»

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

  • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
  • собственное или нарицательное;
  • одушевленное или неодушевленное;
  • род (м,ж, ср.);
  • число (ед., мн.);
  • склонение;
  • падеж;
  • синтаксическая роль в предложении.

План морфологического разбора существительного

"Малыш пьет молоко."

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

"Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков)."

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • - качественное (теплый, молчаливый);
      • - относительное (вчерашний, читальный);
      • - притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

  • Разместить статью
  • Неделя
  • Месяц
  • Рейтинги
  • Архив
  • Фототоп
  • Видеотоп
  • Бонус 1х
  • Избранное
  • Выйти
  • Войти

топ 100 блогов
pyhalov — 05.11.2017 В.С. Бушин

КАК КОРОВЕ СЕДЛО

«Все прогрессы реакционны,
если рушится человек»
А.Вознесенский

Может быть, я и не стал бы об этом писать, если бы наши газеты, телевидение, бесчисленные политологи на своих несметных ток-шоу сказали об этом внятно, громко, на всю страну. Только «Советская Россия» на первой полосе в виде передовицы дала эту тему в виде большой цитаты.

Как человек, переживший и помнящий доклад Н.Хрущёва на ХХ съезде партии (вернее, после его закрытия) в феврале 1956 года и только что, 19 октября, прослушавший выступление президента В.Путина в Сочи на заседании дискуссионного клуба «Валдай», я думаю, что по силе воздействия на умы и сердца граждан СССР и России эти два события некоторым образом сопоставимы.

Мишенью первой речи был лично Сталин. Её можно уподобить ушату не оздоровительной холодной воды, а кипятка, вылитого сперва на головы делегатов съезда, а потом всего народа. Это была невиданная в истории акция по деморализации страны. И потребовалось время, чтобы осознать диверсионную лживость хрущёвского доклада. Лишь через несколько лет достоверный образ Сталина воссоздали в своих воспоминаниях люди, хорошо знавшие его, долгие годы вместе с ним работавшие, бывшие рядом и видевшие вождя в самые критические часы истории и жизни — маршалы Жуков, Василевский, Рокоссовский, министры Молотов, Байбаков, Зверев, Громыко, авиаконструктор Яковлев и другие известные стране люди. В 2007 году в переводе с английского дошла до нас книга Гровера Ферра «Антисталинская подлость». В предисловии автор пишет: «Из всех утверждений «закрытого доклада», напрямую «разоблачающих» Сталина, не оказалось ни одного правдивого. Точнее, среди тех из них, что поддаются проверке, лживыми оказались все до единого. Хрущёв не сказал про Сталина и Берию ничего, что оказалось бы правдой. Весь «закрытый доклад» соткан из подтасовок» (с.6). Как говорится, самое интересное в этом докладе то, что он лжив от первого слова до последнего.

В выступлении В.Путина мишень его критики — не один человек, а суммарный Запад, суммарные американцы: они-де коварно нас обманули. Слушая его, приходишь в ужас за судьбу родины, которая в 90-е годы легко и просто могла прекратить своё существование.

От высоких церковных иерархов, а то и от простых, но достаточно образованных, интеллигентных сограждан не раз приходилось слышать, что победа в Великой Отечественной войне дарована нам Божьим промыслом. Дескать, обнёс кто-то на самолёте вокруг Москвы икону Божьей матери — и расточились врази наши. А при штурме Кёнигсберга, читал я и это, выставили мы иконы на передовой — и смолкли, не смогли стрелять немецкие пушки и пулемёты, замерли на месте их танки и самоходки, не поднялись самолёты. В таком случае должны бы мы взять Кёнигсберг безо всяких потерь. Ну, как там дело было, я всё видел своими глазами, у меня на праздничном пиджаке медаль «За взятие Кёнигсберга» в память об этом событии с 9 апреля 1945 года. Да во всём никак не сходятся у святых отцов концы с концами. Длинное и нудное, как судебный иск, обращение Гитлера к народу 22 июня 1941 года кончалось словами: «Да поможет нам Бог в этой борьбе!». К тому же у всех солдат были ремни со словами на широкой пряжке «С нами Бог!». А во всём выступлении по радио Сталина 3 июля 41 года — ничего подобного, и кончалось оно словами «Вперёд за нашу победу!» Спрашивается, как же Господь мог даровать победу тем, кто и не упоминал его. Но, слушая Путина, я подумал: вот уж тогда, в 90-е годы без Божьего промысла не обошлось, защитить и спасти Россию в ту пору было больше некому. Судите сами.

Но прежде как старый советский человек я хочу кое-что заметить о суждениях президента по поводу советской истории. Он сказал, например: «Обращаясь к урокам русской революции 1917 года, мы видим, какими неоднозначными были её результаты, как тесно переплетены негативные и, надо сказать (хоть и не хочется — В.Б.), позитивные последствия тех событий». Тут во-первых, надо подчеркнуть, что в 1917 году было две революции, весьма разных как по истокам, так и по последствиям: в феврале — буржуазная, верхушечная, кратковременная — свергли царя, учредили республику, всё остальное осталось как прежде; в октябре — социалистическая, глубинная, сменили общественный строй, но она, пожалуй, была невозможна без первой. Во-вторых, не один русский народ столь баламутный, революции происходили не только в России, как можно понять оратора, во многих царствах-государствах свергали, иногда даже казнили королей, императоров, президентов, меняли социально-политический строй. Это я к тому, что уж очень часто приходится слышать, что разного рода потрясения случаются только в России, а остальной мир словно бы блаженно благоденствует.

А главное, да ведь это во всём бывает именно так — и неоднозначно любое событие, и тесно переплетены в нём и хорошее и не шибко. Вот у моей молодой соседки 15 октября родился мальчик, дали ему прекрасное имя Пантелеймон. Радость-то какая! До этого были три девочки. Но Пантелеймоша, внук фронтовика, вышел на 5 кг. Надо бы кесарево сечение, а она по религиозным соображениям рожала дома с бабкой-повитухой. Так ведь кровью изошла, измучилась, чуть не померла. А теперь опять — радость, но — и забота, хлопоты, беспокойство. Взять совсем другую область. Много лет у нас ходит в премьерах Д.А.Медведев, один раз по недосмотру даже президентом был. С одной стороны, для народа это беда; но с другой, его долгое пребывание на столь важном посту даёт ясное представление об уровне нашего руководства, даёт понимание, что от него ждать.

«Но зададимся вопросом, — продолжал президент, — разве нельзя было развиваться не через революцию, а по эволюционному пути — не ценой разрушения государственности, ценой слома миллионов человеческих судеб, а путём постепенного последовательного движения вперёд?» Тут только и можно задаться вопросом: а не гоголевский ли Манилов и его супруга Лизанька, родители Фемистоклюса и Алкида, пишут речи президенту? Ведь сказано так, словно кто-то предложил русскому народу: какой путь развития изволите предпочесть — революционный, трудный или эволюционный, с цветочками и пряниками? И он, тупоумный, выбрал первый. В свою очередь я тоже хочу задаться вопросом: разве нельзя было утихомирить кавказских сепаратистов не с помощью военной силы, а выразительным чтением им сказки про Красную шапочку? Судя по всему, нельзя. Да вот и сейчас: надо ли бомбить головорезов «Исламского государства» авиационными бомбами, ракетами «Калибр» и т.п. Может, лучше бы сформировать бригаду из ораторов и певцов в составе, допустим,

Радзинского, Сванидзе, Млечина, Пугачёвой, Ларисы Долиной, Владимира Соловьёва и других замечательных фигур, да во главе с Володиным послать бы их в Сирию с концертами. Как? Нет, оказывается, бывают положения, есть фигуры, о которых Маяковский точно сказал:

Его не объехать,
не обойти,
единственный выход —
взорвать!

И взорвали же, например, генерала Дудаева, главаря сепаратистов, когда удалось засечь его телефон.

А что касается «миллиона человеческих судеб», то это вопрос очень сложный, тут в пределах данной статьи можно только дать некоторую информацию к размышлению, например: после Октябрьской революции из России эмигрировали 2 миллиона человек, а в ходе ваших демократических реформ — 14 миллионов. Или: до Октябрьской революции 75% населения были неграмотны, после неё лет за десять неграмотность в стране была ликвидирована, десятки миллионов были приобщены к сокровищам русской и мировой культуры, а сейчас под вашим руководством мы наблюдаем глумление над культурой, доходящей до грязной порнографии.

«Вместе с тем, — слышали мы дальше,- общественная модель (социалистическое государство, да?), идеология (советская, да?), во многом утопичные(!), которые на начальном этапе революции 1917 года (Октябрьской, да?) пытались реализовать образовавшееся (само собой?) новое государство, дали мощный стимул для преобразований по всему миру, это тоже надо признать» (хотя и не хочется). Откровенно сказать, я тут не всё понял. Например, что такое — «пытаться реализовать образовавшееся государство»? Ведь если государство образовано, значит, оно реализовалось. Так о чём речь? Кто это писал — не Ирина Яровая? Но конец фразы понятен: социалистическая «модель» и советская идеология, дали мощный стимул для преобразований аж во всём мире. И это несмотря на свою утопичность! Что же это за преобразования? Оказывается, «вызвали переоценку моделей развития (без этих учёных «моделей» — ни шагу!), породили соперничество и конкуренцию». Помилуй Бог, «модели развития» переоценивались постоянно: рабовладельческую модель сменяла феодальная, её — капиталистическая и т.д., а соперничество и конкуренция тоже существуют в мире от века. Причём здесь «утопическая советская модель»? Она здесь ни в чём не виновата. И потом, да, буржуазная государственность была разрушена, но ведь была создана другая — социалистическая. И она оказалась гораздо крепче, во Вторую мировую войну не только выстояла против фашистского натиска, но и разбила фашизм, спасла буржуазные государства Европы, которые до этого моментально рухнули под тем же натиском.

«Ответом на вызов со стороны СССР стали многие западные достижения ХХ века». Какие же именно? Например, повышение уровня жизни, реформирование социальной сферы, уравнение в правах женщин, национальных меньшинств и т.д. Почему-то не упомянул ещё такое всемирно-историческое дело, как ликвидация колониализма, к которой советская «модель» уж точно причастна. И ведь всё это прекрасно! А коли произошло благодаря наше «утопической модели», то да здравствует такая утопия! Слава советской власти и социализму! — должен был воскликнуть оратор во славу родины, но они почему-то промолчал, знать, скромность заела.

«Западные партнёры (дальше оратор величает их друзьями) разделив геополитическое наследие СССР, уверовали в свою неоспоримую правоту, объявив себя победителями в «холодной войне», стали открыто вмешиваться в дела суверенных государств, экспортировать демократию. » Я не знаю, что такое «разделить геополитическое наследство СССР», но приходится сказать, что, во-первых, «друзья» имели все основания объявить себя победителями в «холодной войне», ибо они и оказались ими. Разрушить единую страну, отторгнуть от неё 14 республик, а некоторые из них, в том числе самую крупную натравить на нас да ещё сформировать в нашем тылу во главе с Чубайсом пятую колонну, которая одновременно разрушала всю нашу экономику, извращала культуру, истребляла своими реформами население — да это не просто победа, а разгром, историческая Цусима! Надо же иметь мужество смотреть правде истории в глаза и всё называть своими словами.

Во-вторых, ваши «друзья» не после победы лишь стали «открыто вмешиваться» в дела других государств, а всегда вмешивались открыто и нагло. Вскоре после Второй мировой войны влезли в дела стран на другой стороне земного шара — в Корею, потом во Вьетнам, но при советской и китайской помощи получили там отменный отлуп.

Наконец, они «экспортировали» вовсе не демократию, а навязывали силой оружия и реками крови только выгодные им свои порядки, не имеющие ничего общего с демократией. Уж это-то неужели требует объяснений!

И вот, говорит, экспортировали демократию «так же, как в своё время советское руководство пыталось экспортировать социалистическую революцию». В глазах оратора нет ничего глупей и позорней хоть в чём-то совпасть с политикой советского руководства или быть похожими на них. А ведь только что признавал многочисленные и благие плоды для всего мира нашей «утопии».

На заседании клуба выступил Хамид Карзай, который десять лет с 2004 по 2014 год был президентом Афганистана, видел своими глазами у себя на родине и нашу армию и американцев. Выступление большое, а закончил он так. Американцам посоветовал: «Признайте, что вы провалились. И вас все поймут — и мы, и Россия, и Китай, и Иран — все!» А нам он сказал: «Пожалуйста, присылайте свой бизнес и своих инвесторов в Афганистан. Мы же соседи! Ваши технологии, ваше образование нам очень нужны».

Почему Карзай так говорил? Да потому, что перед этим мы услышали от него: «Вчера в Афганистане погибло около 50 наших солдат, а сегодня больше 70, за короткий срок мы потеряли около 300 человек» — вот результат американского экспорта демократии. А советские войска, пришедшие в Афганистан по настоятельной и неоднократной просьбе его правительства, как ныне в Сирию, не только защищало законный строй в стране, но и «экспортировали коммунизм» в виде новых больниц, школ, домов для жилья, дорог. Почитайте воспоминания главного афганца — командующего 40 армией генерала Бориса Громова, там много интересных сведений на сей счёт. Для Карзая русские и теперь остались теми русскими, хотя у них в подбрюшье и завелись чубайсы, которых, конечно, надо сбрить.

Рассуждая о нашем «экспорте коммунизма», полезно вспомнить, что ведь Польша и другие освобождённые нами от немецкой оккупации страны именовались «странами народной демократии», и только. Но их руководителям не терпелось быть как можно ближе к стране-победительнице, стране-освободительнице, и порой они бежали впереди паровоза. Это так понятно в победной эйфории тех лет. Полезную пищу для размышлений на эту тему даёт беседа Сталина с премьером польского правительства в эмиграции Станиславом Миколайчиком, состоявшаяся в Москве 9 августа 1944 года.

Вот несколько строк из записи этой беседы.

Миколайчик говорит, что, как он понимает, маршал Сталин хотел бы, чтобы правительство Польше было демократическим.

Сталин ответил: это правильно.

Миколайчик говорит, что Польша не должна быть коммунистической, но все демократические силы в ней должны протянуть друг другу руку.

Сталин отвечает, что именно так и он понимает.

Миколайчик заявляет, что маршал Сталин имеет возможность завоевать сердца польского народа.

А в конце беседы Миколайчик рассказал, что в Лондоне ему довелось читать показания немецких пленных, и ему запомнилось показания одного офицера, который заявил, что Германия найдёт спасение в коммунистическом строе.

Сталин ответил: Германии коммунизм подходит так же, как корове седло. (ВИЖ №3 за 1993 г., с.22–24).

И тут мы подходим к самому важному в выступлении президента Путина.

Читайте также: