Куда скачет петушиная лошадь о чем

Опубликовано: 02.05.2024

Об авторе

Светлана Лаврова по профессии - врач-нейрофизиолог, кандидат медицинских наук, а по призванию - удивительно талантливый детский писатель. Ее рукой уже написано более 40 книг, многие из которых были удостоены престижных детских литературных премий. Популярная писательница проживает в Екатеринбурге, тем самым опровергая мнение о том, что чем дальше от столицы живет автор, тем он менее талантлив.

куда скачет петушиная лошадь светлана лаврова

Краткий пересказ

Для тех родителей, которые до сих пор сомневаются, стоит ли покупать книгу «Куда скачет петушиная лошадь», краткий пересказ будет как нельзя кстати. Итак, книга повествует о девочке со славным русским именем Даша, которая живет в небольшом городке, но мечты у нее, прямо скажем, глобальные. Даша всем сердцем мечтает покинуть отчий дом и отправиться в мегаполис, где она планирует стать выдающейся писательницей. Даша имеет не только смелые мечты, но и конкретный план их осуществления. Не теряя времени, она сочиняет романы о вампирах и, конечно же, о любви. Стремясь придать своей книге красок, Даша включает в сюжет персонажей из мира фольклора народа коми.

Мистическим образом перед Дашей вдруг возникает один из персонажей ее собственной книги – Пера-богатырь, который отчаянно просит девочку помочь ему. Как рассказывает Пера-богатырь, земля Коми пустеет, жители, боги и даже наидревнейшие духи покидают ее. Некогда огромный и таинственный мир мифа предков беднеет, постепенно превращаясь в небольшую незамысловатую сказку. Смелая девочка Даша решает помочь герою и отправляется спасать мифологический мир в компании персонажей фольклора и инопланетян. В своей повести «Куда скачет петушиная лошадь» Лаврова отправляет героев в путешествие. Оно полно необычайных открытий и приключений, которые, вне всяких сомнений, придутся по душе не только детям, но и их родителям.

куда скачет петушиная лошадь

Чем « … петушиная лошадь» отличается от других книг С. Лавровой?

В целом, можно сказать, что фантастическая повесть имеет много общего с предыдущими произведениями автора, однако имеется и ряд отличий. С одной стороны, книга так же легко читается, предоставляет возможность от души посмеяться, за что Лаврова, собственно, и любима публикой. Сюжет повести не уступает и по своей увлекательности и разнообразию персонажей. С другой стороны, характерной и новой в творчестве Светланы чертой стало вплетение в сюжет произведения мифологических сюжетов, которые знакомы далеко не каждому ребенку и даже подростку. Нельзя назвать этот факт недостатком, ведь описание фольклора и мифологии нашей страны очень полезно для маленьких читателей.

лаврова куда скачет петушиная лошадь

Произведение Лавровой против продуктов Голливуда

Сегодня детей крайне сложно чем-либо удивить, ведь Запад ежедневно выпускает новую порцию своей продукции, которую они успешно проглатывают, забывая о собственных традициях и культуре. Современную Россию буквально переполняют книги, фильмы и игры, пришедшие из Европы и Америки. Редкий ребенок сегодня берет в руки настоящую книгу, предпочитая ей различного рода компьютерные игры и гаджеты. Конечно, это является большой проблемой для всех нас. Возможно, такой упадок отечественной, в особенности детской, культуры связан именно с тем, что действительно качественных продуктов российских авторов не столь большое количество и они плохо рекламируются. И вот на этом фоне появилась книга «Куда скачет петушиная лошадь».

Светлана Лаврова своей повестью стремится привить детям интерес к собственной культуре, заинтересовать маленьких читателей фольклором и мифологией через увлекательный сюжет и ярких персонажей. Все это, сдобренное юмором и легкостью чтения, действительно увлекает за собой в удивительный, фантастический мир. Отзывы читателей свидетельствуют о том, что благодаря этой потрясающей книге, родителям удалось, пусть и ненадолго, отвлечь ребенка от телевизора, подарить ему удовольствие от чтения.

куда скачет петушиная лошадь отзывы

Особенности оформления книги

Даже само оформление книги «Куда скачет петушиная лошадь» буквально кричит о великой любви автора к своему прошлому и народным мотивам. Все здесь: и шрифт, и книжные иллюстрации - располагает к тому, чтобы не выпускать книгу из рук. Стилизация действительно удалась на славу. Начало каждой новой главы сопровождается красочной иллюстрацией, небольшое название главы и изображение закладки делают книгу интересной не только тем деткам, кто уже читает самостоятельно, но и совсем еще малышам, которым будет что разглядывать, в то время как родители читают повесть вслух.

куда скачет петушиная лошадь краткий пересказ

Воспитательная сказочная повесть

петушиная лошадь

Социальная сказка?

По мнению многих, сказка демонстрирует еще и то, что в нашей стране совершенно позабыли, что нужно возрождать села и деревни. Сосредоточив всю жизнь в больших городах, мы утратили ценность той древней культуры, которой обладали наши бабушки и дедушки, жившие в деревне - там, где всегда рассказывали сказки, вышивали и пекли пирожки. Лаврова («Куда скачет петушиная лошадь») призывает своих взрослых читателей задуматься, ведь еще не поздно возродить медленно умирающие традиции нашего народа. Несмотря на то что все эти «взрослые» мысли заложены в детской книжке, нам иногда полезно задуматься над судьбой своей культуры, пусть даже через простое, наивное детское произведение.

куда скачет петушиная

Будет ли продолжение?

Как стало известно совсем недавно, Светлана Лаврова, посетив фестиваль «Читаем вместе», который проходил в Корткеросе, приняла решение написать новую книгу, также основанную на мифологии коми. Во время своего визита автор сделал для себя интереснейшее открытие. Оказывается, село Корткерос названо в честь железного человека Корт-айке из местной легенды. Как утверждает сама писательница, она не планировала писать больше книг о коми после выхода в свет повести « Куда скачет петушиная… », однако затем поняла, что просто не может на этом остановиться. Лаврова призналась, что чувствует себя как дома в этой местности, и пообещала, что вскоре выпустит новую книгу. Нам остается только терпеливо ждать и надеяться, что новое произведение данного автора будет не менее захватывающим и поучительным.

Юмористическая приключенческая сказка с участием совершенно невероятных персонажей из легенд народа коми.

Подходит читателям 11–16 лет.

Глава 1. Мертвец для шедевра 2

Глава 2. А в это время в очень далёкой галактике… 2

Глава 3. Интервью с богатырём 3

Глава 4. Ноги, крылья и хвосты 4

Глава 5. Боги не пахнут 4

Глава 6. Где у лошади принтер? 5

Глава 7. Ромашки спрятались, поникли лютики… 6

Глава 8. Труп Чердыни 6

Глава 9. Убийство на рыбном пироге 7

Глава 10. Спокойный вечер продолжается 8

Глава 11. Чучелу не больно 9

Глава 12. Мы в Город Изумрудный идём дорогой трудной 9

Глава 13. Как форсировать реку с помощью инопланетянина 10

Глава 14. Светлой памяти Винни Пуха 11

Глава 15. Жемчуг для плова 11

Глава 16. Из рубрики "Сделай сам": расколи скалу драконом 13

Глава 17. Семь кос собачьего бога и прочие странные штуки 14

Глава 18. У назгулов бабушек нет 14

Глава 19. Справочники врут 15

Глава 20. Как сделать зомби из подсобных материалов 16

Глава 21. Ноги светятся в ночи… 17

Глава 22. Берёзы, которых нет 17

Глава 23. Кругосветное путешествие и зубная боль 18

Глава 24. Чтобы летать… 19

Глава 25. Проблемы пассажирской и транспортной авиации 20

Глава 26. Полёты без рекламы 20

Глава 27. В войско прибывает пополнение 21

Глава 28. Петушиная лошадь скачет по кочкам 22

Глава 29. Победа откладывается 23

Глава 30. И снова в очень далёкой галактике… 23

Глава 31. Мы ещё повоюем 24

Светлана Лаврова
Куда скачет петушиная лошадь

Камбал ягас пö чудь гуыс эм да некод оз тöд кöнi. Петук вöлöн кö гöран, сэк сiйö кыптö и клад налöн сюрас. А петук вöвсö нö кысь корсян?

В бору Камбал, говорят, имеется чудская яма, но никто не знает где. Если вспахать бор на петушиной лошади, то яма вскроется и клад обнаружится. А откуда ж взять петушиную лошадь?

"Коми легенды и предания", сост. Ю.Г.Рочев

Пролог

Начнём, как подобает, от сотворения мира.

Все коми люди знают, что землю сделали боги-братья Ен и Омоль. Зачем им это было надо - непонятно, однако. Они доставали со дна болота кусочки суши и слепляли вместе. Пока земля была молоденькая, она, как ребенок, быстро росла. Например, Ен создал камень, а камень стал расти, пока не вымахал размером с гору. Еле-еле Ен его остановил. Так горы и получались - камни росли, а Ен их тормозил. Уральские горы близко были, Ен их быстро остановил, вот они и вышли невысокие. А всякие Кордильеры далеко, в Америке, нешто коми богу за ними углядеть? Они там без Енова пригляда и вымахали неприлично высокие.

В основном работал Ен, потому что он был бог-творец и вообще хороший и трудолюбивый. А Омоль считался в семье лоботрясом. Пока Ен вкалывал, делая горы и поля, реки и леса, Омоль пустяками развлекался - оторвал кусок от солнца и соорудил луну. И всякие мелочи настрогал вроде злых духов.

Когда земля наконец была сделана, боги внимательно оглядели то, что получилось.

- Что-то не то, - сказал Ен.

- Согласен, - сказал Омоль и очень удивился: он никогда с Еном не соглашался, потому что был "нехорошим" богом и всячески Ену прекословил и вредил. А тут вдруг такое единодушие.

- Пустовато получилось и скучно, - продолжил Ен. - Опять же когда я создам человека, ему надо будет на кого-нибудь охотиться. И кого-нибудь пасти. И доить.

- Во-во, сейчас я создам зайца и волка, и пусть человек их пасёт и доит, - придумал Омоль.

- Нет, это я создам, я бог-творец, - поправил Ен. - А ты смотри и учись.

И Ен создал белку, чтобы человек мог на нее охотиться. А пасти и доить белок не надо, это он догадался. Тогда вредный Омоль сотворил куницу, чтобы она охотилась на белку, и человеку не на кого было охотиться. Тогда Ен создал собаку, которая поможет человеку охотиться на куницу, которая охотится на белку, на которую охотится человек. Тогда Омоль создал волка, который будет охотиться на собаку, которая поможет человеку охотиться на куницу, которая охотится на белку, на которую охотится человек. Этот процесс мог продолжаться очень долго, но Ен не дал втянуть себя в "гонку вооружений" и вовремя остановился. Потом Ену пришло в голову сотворить что-нибудь летающее. И он занялся птицами. Ен сотворил петуха, курицу, тетерева, куропатку, рябчика…

- Надо бы еще утку сделать, - сказал Ен. - Да материала не осталось. Ага, придумал! Я сделаю утку из того, что осталось после создания других птиц.

Поэтому утка-широконоска такая пёстрая - ведь ее сделали из перышек разных птиц. А клюв у нее такой широкий потому, что "клювного" материала осталось довольно много, и чтобы не выкидывать, бережливый Ен весь его вбухал в утиный клюв.

- Я тоже умею птичек делать, - надулся Омоль. - И зверей умею. С зубами. Нечего этому задаваке Ену воображать. Щас как насотворяю - мало не покажется!

Чтобы напакостить Ену, Омоль создал много разнообразных хищников: ястреба, филина, лису, росомаху, рысь. Потом Ен очень долго разрабатывал лягушку (видимо, модель была сложная), а наловчившийся Омоль, как на конвейере, сооружал лося, оленя, зайца, мышку, рыб, кошку… Кошка почему-то получилась абсолютно лысая, и никто из зверей не хотел с ней дружить, хотя она уверяла, что это не лысина на всё тело, а просто очень короткая модная стрижка.

Ен спохватился: пока он возился с лягушкой, Омоль сотворил почти весь животный мир! Теперь он будет считаться основным творцом, а не Ен! Тогда Ен пошёл на хитрость: он стал улучшать и дорабатывать уже созданных зверей. Например, покрасил зайцу кончики ушей в черный цвет, и заяц стал считаться творением Ена, а не Омоля. Дал ершу колючки - и тоже стал считаться его творцом. По-моему, нечестно. Омоль тоже за этот плагиат обиделся. Плагиат - это когда один человек придумал песню или написал картину, а другой сказал, что эта песня и картина его. Обиженный Омоль назло Ену сотворил комаров. Они у него очень здорово получились и начали кусать всех подряд, включая Ена.

- А мне дай шерсть, пожалуйста, - попросила кошка Ена. - А то комары кусаются. Да и холодно тут в Приуралье, сквозняки. Не Африка чай.

- Зачем тебе шерсть? - удивился Ен. - Она аллергенная. Алергия - это когда ты входишь в квартиру, и все начинают чихать и покрываются симпатичными красными и зелеными пятнышками. Значит, у всех на тебя аллергия. Это я только что ее придумал. Впрочем, зелеными пятнышками не надо покрываться - красное с зеленым некрасиво сочетается. Отныне и во веки веков аллергическая сыпь будет только красная. А зеленая - если ее зеленкой намажут.

- Всё равно не хочу быть лысой, - настаивала кошка. - Задразнили уже.

- Вот я дал теплую, пушистую шерсть собаке - и ей теперь не разрешают жить в доме, выгоняют в конуру, чтобы она не линяла по всем комнатам, - сказал Ен. Наверное, ему шерсти жалко было. Может, для себя экономил - зимой в Приуралье всем холодно, даже богам.

- Всё равно хочу шерсть, - уперлась кошка. - Я скажу людям, что специально для них шерсть надела - чтобы им было приятнее меня гладить. Лысину гладить разве приятно? А за это я буду мышей ловить.

Ен сделал шерсть кошке с условием, что она будет ловить мышей. Кошка хитро ухмыльнулась - вообще-то она и так их ловила, мышки вкусные. Она пошла и договорилась с людьми, чтобы ей позволил жить в доме, несмотря на шерсть.

- А это еще что такое бежит? - Ен краем глаза заметил какое-то несуразное животное, проскочившее мимо. - Омоль, злодей, ты что такое создал? Это же монстр какой-то!

- Где? - удивился Омоль. - Вот это? Не знаю. Это не я. Сам поди набраковал, а на меня сваливаешь. Это что? Это лошадь? Или петух?

- По-видимому, это петушиная лошадь, - сформулировал Ен. - Я ее не создавал.

- Я тоже, - сказал Омоль. - Я хорошо работаю и такую гадость не сумею сконструировать. Совесть не позволит.

- У тебя есть совесть? - поразился Ен.

Омоль гордо оставил этот выпад без ответа и продолжил:

- Может, она сама себя создала? Инициатива снизу, хе-хе…Или какая-нибудь легкомысленная лошадь…м-м-м… вышла замуж за петуха… и получилось вот это.

- А где она, кстати?

Пока боги спорили, петушиная лошадь убежала. И никто никогда ее больше не видел, кроме народа коми. Почему-то его она выделила среди всех народов планеты и иногда показывалась и даже помогала клады искать. Полезное животное оказалось. Но непутёвое.

Сыктывкарская писательница Елена Габова выступила в защиту

Реакция литературной и педагогической общественности на опубликованный вчера "список Кузнецовой", в который вошли 16 "страшных" произведений детских писателей, которые "даже взрослым показывать страшно", набирает обороты.

Первой реакцией было недоумение. Педагоги, литераторы, журналисты высказывали мнение, что уполномоченного по правам ребенка Анну Кузнецову просто "подставили" некомпетентные советники.

В списке "страшных" книг оказалась и сказочная повесть на основе коми фольклора Светланы Лавровой, которая побывала в республике в 2011 году. Фестиваль коми и уральских писателей организовала сыктывкарский прозаик Елена Габова.

4.jpg

Светлана Лаврова и Елена Габова

"Светлана Лаврова приезжала сюда на фестиваль детских писателей Коми и Урала, который организовывала я, в составе делегации уральских детских писателей - Ольги Колпаковой, Андрея Щупова, Вадима Осипова. Было много встреч с читателями, коллегами, творческого общения. Здесь она собирала материал, мы много разговаривали о коми традициях, она увезла чемодан книг о коми фольклоре. И уже уезжая, сказала, что обязательно напишет книгу о народе Коми, - рассказала "Комиинформу" Елена Габова - Так что начало этой повести лежит в нашем городе. Через несколько лет она приезжала в Корткерос и одна из девочек-читателей подарила ей сделанную собственноручно куклу героя повести "Куда скачет петушиная лошадь" Флорика. Света очень была рада этому подарку".

По результату совместной литераторской экспедиции в 2014 году в Сыктывкаре издательством "Титул" был выпущен сборник "Зеленые люди", куда вошли и произведения Светланы Лавровой.

В 2014 году о дна из самых прогрессивных библиотек региона - Корткеросская библиотека имени М.Лебедева пригласила в гости из Екатеринбурга автора нашумевшей повести "Куда скачет петушиная лошадь" и еще более восьми десятков книг, кандидата медицинских наук, нейрофизиолога Светлану Лаврову. Поводом для приглашения стала победа ее повести в стиле фэнтези "Куда скачет петушиная лошадь", написанной на материале коми мифологии, в престижном литературном конкурсе Книгуру. Героями книги стали юный Пера-богатырь, Баба-Ёма, Войпель в образе волка, водяные, духи - персонажи дохристианской культуры коми. В компании с двумя инопланетянами растительного происхождения в образе карикатурного мифологического коня и его всадника, современной девочкой Дашей, мечтающей стать писательницей, они отправляются на Север, на борьбу с Нечто, пожирающим мир.

1.jpg

Фото Кирилла Затрутина

Рассказывая об истории создания повести, Светлана Лаврова призналась, что в коми мифологию ее, действительно, "занесла" Елена Габова. "Сначала она "занесла" меня в нее чисто физически, позвав сюда вместе с моими друзьями – екатеринбургскими писателями - весной 2011 года. Приехав сюда, я поняла, как, оказывается, еще мало понимаю в жизни, потому что очень скудно знала о таком изумительном народе – коми. Я знала, что он есть. Ну, есть испанцы, португальцы, коми тоже. А потом, когда начала смотреть удивительные, совершенно невероятные городки, деревни, Усть-Вымь, Ыб, просто поездила по окрестностям, поговорила с людьми, почитала книги, мифологию, оно просто само внутри меня "сварилось", - объясняла писательница.

Вчера утром, как только о списке стало известно из СМИ, Елена Габова выложила в Facebook пост в поддержку Светланы Лавровой.

"Думаю о грустном. Детский омбудсмен Анна Кузнецова назвала 16 страшных книг. Среди них книга Светланы Лавровой "Куда скачет петушиная лошадь". Думаю, прекрасную иронию С.Лавровой, которой насквозь пронизана книга, приняли за что-то совсем другое. Книги Лавровой всегда светлы и оптимистичны, и как Лаврова попала в этот список, просто не укладывается в голове . Очень жаль", - написала автор на своей странице.

2.jpg

Позже она присоединилась к десяткам коллег, оставившим свою подпись под открытым письмом в адрес омбудсмена Кузнецовой. Письмо подписали известные детские писатели: Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак, Дина Сабитова, Ирина Краева, Михаил Логинов, Валерий Воскобойников. Сегодня под открытым письмом уже несколько сотен подписей.

"Комиинформ" приводит письмо полностью.

"От имени профессионалов, работающих сегодня с детской литературой: писателей, редакторов, издателей, библиотекарей, критиков, учителей, - обращаем Ваше внимание на несправедливость претензий, которые Вы предъявили к современной российской детской литературе.

1 февраля на всероссийской видеоконференции "Этика безопасного поведения в Интернете: роль и возможности библиотек" в Российской государственной детской библиотеке Вы рассказали слушателям о 16 книгах, которые ни в коем случае нельзя рекомендовать детям (в новостях эти книги уже названы "списком неприличных детских книг").

На фотографиях с Вашей презентации, опубликованных в СМИ видно несколько иллюстраций из популярной анонимной подборки "16 шедевров современной детской литературы, которые даже взрослым показывать страшно”, которая, по-видимому, и стала основой для Вашего выступления. Этот список уже около года гуляет по низкопробным развлекательным сайтам и пабликам соцсетей (поиск по заглавию дает три страницы одних только названий сайтов, где размещен этот анонимный текст; вот, например: https://twizz.ru/16-shedevrov-sovremennoj-detskoj-literatu…/)

Мы искренне надеемся, что это выступление просто плохо подготовлено кем-то из Ваших референтов, и не отражает Вашего отношения к современной детской литературе. Подобные сайты и паблики не могут служить источником адекватной информации о положении дел в ней. Контент для них создают случайные люди, часто недоучки. В отличие от журналистов, они не ставят перед собой задачу выдавать проверенную информацию. А бездумное и безответственное тиражирование ее создает у Вашей аудитории ложные представления о современной российской детской литературе.

В списке "16 шедевров" мы видим несколько грубейших ошибок. Так, например, материалы фольклорной или диалектологической экспедиции предназначены не для детского чтения, а для филологического и этнографического анализа. Нельзя считать, что если записанный исследователями текст "Бычок-дристунок" - сказка, то предназначен он для детей. И книгу Савелия Низовского и Давида Плаксина "Как царь ушел в девочки" нельзя рассматривать в отрыве от литературного контекста – от традиции литературы абсурда, от творческой атмосферы ленинградского андеграунда 1990-х гг. И книга Низовского, умершего в 2001 году, и стихотворение Игоря Иртеньева, написанное в 1991 году, – уже история литературы, а не ее современность.

Стихотворение Бориса Шварца "Веселая трава", включенное в перечень “16 шедевров”, очень веселит современных читателей: ведь за последние лет двадцать это словосочетание воспринимается не иначе как эвфемизм наркотического растения. Однако в 1975 году, когда книга "Веселая трава" была опубликована впервые, о таком значении никто даже и не думал. Книгу, опубликованную 44 года назад, никак нельзя отнести к современной детской литературе.

"Петушиная лошадь", которая Вам показалась "неприличной", -- это персонаж фольклора народа коми. Это дух хаоса, разрухи, экологической катастрофы. Сказка Светланы Лавровой "Куда скачет петушиная лошадь" - как раз о том, что экологическая катастрофа близка, но люди могут принять на себя ответственность и спасти мир, прогнав страшную петушиную лошадь. Эту книгу можно и нужно рекомендовать детям – более того, дети уже оценили и полюбили ее: в 2013 году решением детского жюри Светлана Лаврова с книгой

"Куда скачет петушиная лошадь" стала победителем всероссийского конкурса на лучшее произведение для подростков "Книгуру", а в 2014 году стала “Книгой года” в номинации детской литературы.

Но есть среди возмутивших Вас произведений и настоящая классика. Так, четверостишие "Кот Антошка прыг с окошка…" -- это строфа из стихотворения Сергея Михалкова "Грипп".

В список 16 книг, который лег в основу Вашего выступления, включена даже иллюстрация к сказке Корнея Чуковского "Тараканище" - к хрестоматийной строчке "Волки от испуга скушали друг друга", которую анонимный автор подборки, вероятно, даже не узнал. "Тараканище" было написано почти сто лет назад, в 1921-22 годах; можно ли считать это классическое произведение детской литературы современным?

В своем выступлении Вы подошли к детской литературе по-взрослому прямолинейно. Вы отказали детской книге в праве на игру, на шутку, на множественность невинных смыслов, -- но добавили смыслов, детству не свойственных, маргинальных -- отыскав подтексты из мира наркозависимых, из криминального мира, сводя сказку к грубой шутке.

У современной детской литературы немало более серьезных проблем, чем слово "порошок" в стихах Михалкова (заметим, в тексте оно относится к пенициллину). И одна из этих проблем – поверхностный и пренебрежительный взгляд на детскую литературу даже тех взрослых, которым по долгу службы положено всерьез разбираться в ней.

Мы приглашаем Вас к диалогу. Писатели, педагоги, издатели, библиотекари и библиографы и поделятся с Вами и своими знаниями о современной детской литературе, и расскажут об ее настоящих проблемах. Мы надеемся, что Ваше участие и Ваше влияние помогут развитию детской литературы в нашей стране".

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Лаврова: Куда скачет петушиная лошадь» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Сказка / Детская фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Куда скачет петушиная лошадь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Куда скачет петушиная лошадь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Светлана Лаврова: другие книги автора

Кто написал Куда скачет петушиная лошадь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Светлана Лаврова: Требуется гувернантка для детей волшебника. Юмористические повести

Требуется гувернантка для детей волшебника. Юмористические повести

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Светлана Лаврова: Привидений почти не бывает

Привидений почти не бывает

Светлана Лаврова: Коты, призраки и одна бабушка (сборник)

Коты, призраки и одна бабушка (сборник)

Светлана Лаврова: Марго Синие Уши (сборник)

Марго Синие Уши (сборник)

Светлана Лаврова: Про Фросю

Про Фросю

Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

Светлана Лаврова: Зелье для похудания

Зелье для похудания

Светлана Лаврова: Про Фросю

Про Фросю

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Светлана Лаврова: Лошади летают полторы минуты

Лошади летают полторы минуты

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Светлана Лаврова: Леська и людоед

Леська и людоед

Куда скачет петушиная лошадь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Куда скачет петушиная лошадь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Куда скачет петушиная лошадь

Камбал ягас пö чудь гуыс эм да некод оз тöд кöнi. Петук вöлöн кö гöран, сэк сiйö кыптö и клад налöн сюрас. А петук вöвсö нö кысь корсян?

В бору Камбал, говорят, имеется чудская яма, но никто не знает где. Если вспахать бор на петушиной лошади, то яма вскроется и клад обнаружится. А откуда ж взять петушиную лошадь?

«Коми легенды и предания», сост. Ю.Г.Рочев

Начнём, как подобает, от сотворения мира.

Все коми люди знают, что землю сделали боги-братья Ен и Омоль. Зачем им это было надо — непонятно, однако. Они доставали со дна болота кусочки суши и слепляли вместе. Пока земля была молоденькая, она, как ребенок, быстро росла. Например, Ен создал камень, а камень стал расти, пока не вымахал размером с гору. Еле-еле Ен его остановил. Так горы и получались — камни росли, а Ен их тормозил. Уральские горы близко были, Ен их быстро остановил, вот они и вышли невысокие. А всякие Кордильеры далеко, в Америке, нешто коми богу за ними углядеть? Они там без Енова пригляда и вымахали неприлично высокие.

В основном работал Ен, потому что он был бог-творец и вообще хороший и трудолюбивый. А Омоль считался в семье лоботрясом. Пока Ен вкалывал, делая горы и поля, реки и леса, Омоль пустяками развлекался — оторвал кусок от солнца и соорудил луну. И всякие мелочи настрогал вроде злых духов.

Когда земля наконец была сделана, боги внимательно оглядели то, что получилось.

— Что-то не то, — сказал Ен.

— Согласен, — сказал Омоль и очень удивился: он никогда с Еном не соглашался, потому что был «нехорошим» богом и всячески Ену прекословил и вредил. А тут вдруг такое единодушие.

— Пустовато получилось и скучно, — продолжил Ен. — Опять же когда я создам человека, ему надо будет на кого-нибудь охотиться. И кого-нибудь пасти. И доить.

— Во-во, сейчас я создам зайца и волка, и пусть человек их пасёт и доит, — придумал Омоль.

— Нет, это я создам, я бог-творец, — поправил Ен. — А ты смотри и учись.

И Ен создал белку, чтобы человек мог на нее охотиться. А пасти и доить белок не надо, это он догадался. Тогда вредный Омоль сотворил куницу, чтобы она охотилась на белку, и человеку не на кого было охотиться. Тогда Ен создал собаку, которая поможет человеку охотиться на куницу, которая охотится на белку, на которую охотится человек. Тогда Омоль создал волка, который будет охотиться на собаку, которая поможет человеку охотиться на куницу, которая охотится на белку, на которую охотится человек. Этот процесс мог продолжаться очень долго, но Ен не дал втянуть себя в «гонку вооружений» и вовремя остановился. Потом Ену пришло в голову сотворить что-нибудь летающее. И он занялся птицами. Ен сотворил петуха, курицу, тетерева, куропатку, рябчика…

— Надо бы еще утку сделать, — сказал Ен. — Да материала не осталось. Ага, придумал! Я сделаю утку из того, что осталось после создания других птиц.

Поэтому утка-широконоска такая пёстрая — ведь ее сделали из перышек разных птиц. А клюв у нее такой широкий потому, что «клювного» материала осталось довольно много, и чтобы не выкидывать, бережливый Ен весь его вбухал в утиный клюв.

— Я тоже умею птичек делать, — надулся Омоль. — И зверей умею. С зубами. Нечего этому задаваке Ену воображать. Щас как насотворяю — мало не покажется!

Чтобы напакостить Ену, Омоль создал много разнообразных хищников: ястреба, филина, лису, росомаху, рысь. Потом Ен очень долго разрабатывал лягушку (видимо, модель была сложная), а наловчившийся Омоль, как на конвейере, сооружал лося, оленя, зайца, мышку, рыб, кошку… Кошка почему-то получилась абсолютно лысая, и никто из зверей не хотел с ней дружить, хотя она уверяла, что это не лысина на всё тело, а просто очень короткая модная стрижка.

Ен спохватился: пока он возился с лягушкой, Омоль сотворил почти весь животный мир! Теперь он будет считаться основным творцом, а не Ен! Тогда Ен пошёл на хитрость: он стал улучшать и дорабатывать уже созданных зверей. Например, покрасил зайцу кончики ушей в черный цвет, и заяц стал считаться творением Ена, а не Омоля. Дал ершу колючки — и тоже стал считаться его творцом. По-моему, нечестно. Омоль тоже за этот плагиат обиделся. Плагиат — это когда один человек придумал песню или написал картину, а другой сказал, что эта песня и картина его. Обиженный Омоль назло Ену сотворил комаров. Они у него очень здорово получились и начали кусать всех подряд, включая Ена.

Повесть «Куда скачет петушиная лошадь?» уральской писательницы Светланы Лавровой попала в список из 16 «неприличных», по мнению уполномоченного по правам ребенка Анны Кузнецовой, современных детских книг. Этот список, в который также вошли «Сказ про глаз» Игоря Иртеньева и «Как царь ушел в девочки» Савелия Низовского, уже вызвал удивление некоторых писателей, педагогов и литературоведов, которые пригласили Кузнецову к диалогу. В интервью Znak.com Светлана Лаврова рассказала о своей реакции на заявления Кузнецовой.

— Как вы узнали о том, что ваша повесть «Куда скачет петушиная лошадь?», отмеченная литературными наградами, вдруг попала в подборку книг, которые, по словам детского омбудсмена, «даже взрослым показывать страшно»?

— Вечерком я зашла в Facebook посмотреть, что пишут мои друзья, и увидела странные вещи. Честно говоря, я до сих пор нахожусь в изумлении. Я всегда считала себя белой и пушистой и абсолютно проправительственной, а сейчас меня даже, можно сказать, переубедили. Я не понимаю, кому вообще стала вдруг интересна эта книга, когда ее тираж закончился пять лет назад.


OZON.ru

— Как вы думаете, чем ваша книга могла не понравиться Анне Кузнецовой?

— У меня даже нет предположений, что в этой книге могло ее возмутить. Я написала добрую, веселую сказку о ценности малых народов, о том, что надо охранять и беречь языки малых народов, в частности народа Коми.

Я не могу сказать, что это сильно гениальная книга, она достаточно просто построена: главная героиня встречает национального героя народа Коми Пера-богатыря, и вместе с другими героями фольклора они идут и спасают мир от зла, наступающего в виде равнодушия и пустоты. Что там могло не понравиться, я не понимаю. Она бы сказала конкретно, а получается, меня на всю страну ошельмовали, и неясно, за что.

Светлана Лаврова также работает нейрофизиологом
Светлана Лаврова также работает нейрофизиологом Личный архив Светланы Лавровой

К примеру, когда я на своей работе веду операцию (Светлана Лаврова — нейрофизиолог, кандидат медицинских наук — прим. Znak.com), я подаю информацию хирургу и я за нее отвечаю. Если чиновник такого высокого ранга открыто дает такую информацию, он же должен за нее как-то отвечать и хотя бы объяснить.

— Были предположения, что негодование могло вызвать название «Петушиная лошадь»…

— Мне кто-то говорил, что название «Петушиная лошадь» непонятное. Но название должно быть интересное, чтобы книга заинтересовала ребенка. Петушиная лошадь — это абсолютно безобидный персонаж из коми-фольклора.

— Вам тоже показалось, что омбудсмен даже не читала эту книгу?

— То, что книжки в руках не держала, — это само собой. Видно, что она держит только распечатку.

— Как вы считаете, чем можно объяснить всю эту ситуацию? И реакцию Анны Кузнецовой?

— У меня ощущение, что ее подставили. Я не могу поверить, что человек, занимающий такой пост, получивший образование, может сказать такое про детскую литературу. Мне кажется, что это интрига, направленная против нее [Анны Кузнецовой]. Скорее всего, у нее какие-то враги.

— Вы намерены поддержать открытое письмо к Кузнецовой, которое было опубликовано в Facebook публицистами, критиками и библиотекарями в поддержку вашего произведения и всех упомянутых детским омбудсменом?

Детские писатели, издатели и критики обратились к Кузнецовой из-за «неприличных» книг

— Вы являетесь лауреатом большого количества премий, и «Петушиная лошадь» тоже. Не могли бы перечислить некоторые из них?

— Книга стала лауреатом двух премий «Книга года» в номинации «Детская книга» и «Книгуру», это очень прилично. У меня, если не считать переизданий, вышло уже 86 или 87 книг. Я уже не помню. Из премий «Заветная мечта», «Камертон», «Чаша круговая»… Но у меня не очень много премий. Я — автор веселых книг, а премии обычно дают тем, кто пишет что-то такое проникновенное, поднимает серьезные темы. Вот я, казалось бы, подняла серьезную тему, но все-таки ее весело рассказала.

— Как этот скандал, по вашему мнению, может отразиться на дальнейшей судьбе этого произведения?

— Я сначала обеспокоилась, думала, зарубят лошадку, а сейчас, может, наоборот, это пойдет ей на пользу. Есть предложения переиздать ее.

Читайте также: